高中語文1-1美麗而奇妙的語言—認識漢語課件新人教版選修~語言文字應用_第1頁
高中語文1-1美麗而奇妙的語言—認識漢語課件新人教版選修~語言文字應用_第2頁
高中語文1-1美麗而奇妙的語言—認識漢語課件新人教版選修~語言文字應用_第3頁
高中語文1-1美麗而奇妙的語言—認識漢語課件新人教版選修~語言文字應用_第4頁
高中語文1-1美麗而奇妙的語言—認識漢語課件新人教版選修~語言文字應用_第5頁
已閱讀5頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、課程內容課程內容本課共有三部分內容:美麗而奇妙的語言本課共有三部分內容:美麗而奇妙的語言認識漢認識漢語,古今言殊語,古今言殊漢語的昨天和今天,四方異聲漢語的昨天和今天,四方異聲普通普通話和方言。分別講述漢語的基本特點、漢語的歷史、漢語話和方言。分別講述漢語的基本特點、漢語的歷史、漢語豐富多彩的表現(xiàn)形式。第一部分在介紹眾多語言趣話后,豐富多彩的表現(xiàn)形式。第一部分在介紹眾多語言趣話后,介紹了語言在世界范圍內的種類,接著重點介紹現(xiàn)代漢語介紹了語言在世界范圍內的種類,接著重點介紹現(xiàn)代漢語的特點的特點現(xiàn)代漢語語音的特點現(xiàn)代漢語語音的特點(每個音節(jié)都有聲調、音節(jié)每個音節(jié)都有聲調、音節(jié)構造簡單而有規(guī)律構造簡

2、單而有規(guī)律)、語匯的特點、語匯的特點(雙音節(jié)詞的數(shù)量占優(yōu)勢、雙音節(jié)詞的數(shù)量占優(yōu)勢、詞的構造形式多種多樣、有獨特的量詞和語氣詞詞的構造形式多種多樣、有獨特的量詞和語氣詞)、語法的、語法的特點特點(詞沒有形態(tài)變化、虛詞重要而豐富、語序的作用重詞沒有形態(tài)變化、虛詞重要而豐富、語序的作用重要要),最后是活動訓練。,最后是活動訓練。第二部分通過生動的語言材料重點講述古今句式差異、第二部分通過生動的語言材料重點講述古今句式差異、漢語語音、詞匯及語法的演變歷史,并配有語言訓練題,漢語語音、詞匯及語法的演變歷史,并配有語言訓練題,第三部分重點講普通話和方言的特點及差異,并有此方面第三部分重點講普通話和方言的特

3、點及差異,并有此方面的訓練題。的訓練題。課程目標課程目標1認識漢語的基本特點,增強對漢語的整體意識;認識漢語的基本特點,增強對漢語的整體意識;2觀察生活中的語言現(xiàn)象,思考新問題;觀察生活中的語言現(xiàn)象,思考新問題;3探索漢語的規(guī)律,提高語言運用能力;探索漢語的規(guī)律,提高語言運用能力;4熱愛民族語言,傳承民族文化,增強民族自豪感。熱愛民族語言,傳承民族文化,增強民族自豪感。學練重點學練重點1漢語的語音聲調與意義的密切結合;漢語的語音聲調與意義的密切結合;2漢語的詞匯意義的豐富多彩與不確定性;漢語的詞匯意義的豐富多彩與不確定性;3準確理解、辨識漢語言音形義的變化規(guī)律及相關準確理解、辨識漢語言音形義的

4、變化規(guī)律及相關題目。題目。憶秦娥簫聲咽憶秦娥簫聲咽唐唐李白李白簫聲咽,秦娥簫聲咽,秦娥夢斷夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵陵傷別。傷別。樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。照,漢家陵闕。【簡介】【簡介】憶秦娥憶秦娥,詞牌名。世傳李白首制此詞,詞牌名。世傳李白首制此詞,中有中有“秦娥夢斷秦樓月秦娥夢斷秦樓月”句,故名。又名句,故名。又名秦樓月秦樓月碧碧云深云深等。雙調,四十六字,分平韻、仄韻兩體,仄韻詞等。雙調,四十六字,分平韻、仄韻兩體,仄韻詞多用聲韻,上下片各一疊韻。多用聲韻,上下片各一疊韻。

5、李白李白(701762),唐代大詩人。字太白,號青蓮居士。,唐代大詩人。字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀,隋末其先人流離碎葉,他即生于此地。幼祖籍隴西成紀,隋末其先人流離碎葉,他即生于此地。幼隨父遷居四川江油青蓮鄉(xiāng)。二十五歲離蜀,長期各地漫游。隨父遷居四川江油青蓮鄉(xiāng)。二十五歲離蜀,長期各地漫游。天寶初供奉翰林。受權貴讒毀,僅一年余即離長安。安史天寶初供奉翰林。受權貴讒毀,僅一年余即離長安。安史亂中,曾為永王幕僚。永王事敗,受牽連流放夜郎,中途亂中,曾為永王幕僚。永王事敗,受牽連流放夜郎,中途赦還。晚年漂泊困苦,卒于當涂。李白是盛唐大詩人,在赦還。晚年漂泊困苦,卒于當涂。李白是盛唐大詩人,在中國

6、文學史上有崇高、獨特的地位,是千古卓越的詩人之中國文學史上有崇高、獨特的地位,是千古卓越的詩人之一。傳說李白也寫過詞,這首便是代表作。但文人真正認一。傳說李白也寫過詞,這首便是代表作。但文人真正認真地倚聲填詞,是在中唐才開始的。真地倚聲填詞,是在中唐才開始的。【注解】【注解】秦娥:秦地之女。秦娥:秦地之女。夢斷:猶言夢醒。夢斷:猶言夢醒。灞陵:古地名。在今陜西西安市東。灞陵:古地名。在今陜西西安市東。陵闕:陵,皇帝的墳墓。闕,城樓。陵闕:陵,皇帝的墳墓。闕,城樓?!竟适隆俊竟适隆窟@首詞寫的是秦娥思良人。良人覓封侯,這首詞寫的是秦娥思良人。良人覓封侯,音塵已斷絕,秦娥苦苦思,只見秦樓月。李白極寫

7、思念之音塵已斷絕,秦娥苦苦思,只見秦樓月。李白極寫思念之苦,寫得極闊大,極悲壯!苦,寫得極闊大,極悲壯!一縷簫聲,幽幽咽咽,若斷若續(xù),如泣如訴。秦地女一縷簫聲,幽幽咽咽,若斷若續(xù),如泣如訴。秦地女子,突然從夢中驚醒。睜目追尋,只見滿樓月色,簫聲好子,突然從夢中驚醒。睜目追尋,只見滿樓月色,簫聲好像在悠悠哭泣。秦樓月光啊,秦樓月光,你怎么這樣清冷,像在悠悠哭泣。秦樓月光啊,秦樓月光,你怎么這樣清冷,這樣凄迷!記得去年送你,我們在灞陵泣別。那時柳色青這樣凄迷!記得去年送你,我們在灞陵泣別。那時柳色青青,你背影慢慢融入青青柳色。如今已過一年,又到柳色青,你背影慢慢融入青青柳色。如今已過一年,又到柳色

8、青青時節(jié),能不思念,能不惆悵?真不該風煙萬里,讓你青青時節(jié),能不思念,能不惆悵?真不該風煙萬里,讓你去追尋什么封侯的功業(yè)!去追尋什么封侯的功業(yè)!又正是清秋時節(jié),多么盼望你有歸期佳訊?。〉窃跇酚终乔迩飼r節(jié),多么盼望你有歸期佳訊啊!登在樂游原上觀望,咸陽古道,直通長安,迎賓送客,絡繹不絕,游原上觀望,咸陽古道,直通長安,迎賓送客,絡繹不絕,該有你的佳音傳來?可從早到晚,杳無音信,望眼欲穿,該有你的佳音傳來?可從早到晚,杳無音信,望眼欲穿,音塵斷絕。音塵斷絕,希望破滅,心命也絕!西風吹拂,音塵斷絕。音塵斷絕,希望破滅,心命也絕!西風吹拂,夕陽照射,我見到了漢家陵闕,莽莽蒼蒼,巍然長存,永夕陽照射,

9、我見到了漢家陵闕,莽莽蒼蒼,巍然長存,永不滅絕!不滅絕!【精析】【精析】A項項“供認不悔供認不悔”應為應為“供認不諱供認不諱”,“窮源溯流窮源溯流”的的“溯溯”應讀應讀“s”。B項項“一拉罐一拉罐”應為應為“易拉罐易拉罐”,“雋永雋永”的的“雋雋”應讀應讀“jun”,在,在“雋秀雋秀”一詞中一詞中“雋雋”同同“俊俊”,讀,讀“jn”。D項項“化裝品化裝品”應為應為“化妝品化妝品”,“傾軋傾軋”的的“軋軋”應讀應讀“y”?!敬鸢浮俊敬鸢浮緾1理解漢語和英語的區(qū)別。理解漢語和英語的區(qū)別。2掌握現(xiàn)代漢語的概念。掌握現(xiàn)代漢語的概念。3掌握現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法的特點。掌握現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法的特

10、點。1引子撮要引子撮要漢語的文字表意是豐富的。漢語的文字表意是豐富的。漢語的句子表述是含蓄的。漢語的句子表述是含蓄的。漢語的文義理解有多向性。漢語的文義理解有多向性。2活動提菁活動提菁“比爾買被子比爾買被子”被誤解的故事說明了漢語被誤解的故事說明了漢語“聲調聲調”的的重要。漢語是一種有聲調的語言,每個音節(jié)都有一定的聲重要。漢語是一種有聲調的語言,每個音節(jié)都有一定的聲調,聲調不同,意思就不一樣;而歐洲語言中只有不同的調,聲調不同,意思就不一樣;而歐洲語言中只有不同的句調,卻沒有漢語這樣的聲調。所以漢語的聲調,對母語句調,卻沒有漢語這樣的聲調。所以漢語的聲調,對母語是英語的比爾來說,確實是一道不好

11、過的門檻。是英語的比爾來說,確實是一道不好過的門檻。“比爾對狗的性別稱謂比爾對狗的性別稱謂”不得體的事例說明,漢語的不得體的事例說明,漢語的詞語搭配有自己的特點,說人要用詞語搭配有自己的特點,說人要用“男、女男、女”來修飾,說來修飾,說動物則是用動物則是用“公、母公、母”或或“雌、雄雌、雄”來修飾:二者是不能來修飾:二者是不能混淆的。而印歐語如英語中凡有生命的動植物,其雄性和混淆的。而印歐語如英語中凡有生命的動植物,其雄性和雌性的分別都用雌性的分別都用“male”和和“female”來表示。來表示?!氨葼栒f給了他一刀比爾說給了他一刀”的故事說明漢語的故事說明漢語“名量詞、動名量詞、動量詞量詞”

12、的用法有自己的特點。如果要表示事物的數(shù)量,漢的用法有自己的特點。如果要表示事物的數(shù)量,漢語名詞前面一定要加上語名詞前面一定要加上“個、把、件個、把、件”這樣的量詞。這樣的量詞?!敖o給了一刀了一刀”和和“給了一把刀給了一把刀”的意思完全不一樣:的意思完全不一樣:“一刀一刀”表示動作,表示動作,“一把刀一把刀”則表示事物。比爾想要表達的意思則表示事物。比爾想要表達的意思是是“給了給了(他他)一把刀一把刀”,而他將,而他將“把把”(量詞量詞)丟掉了,說成丟掉了,說成了了“給了給了(他他)一刀一刀”,意思就變成,意思就變成“砍了他一刀砍了他一刀”了。這了。這種情況跟英語就很不相同,因為英語表事物的可數(shù)

13、名詞前種情況跟英語就很不相同,因為英語表事物的可數(shù)名詞前面是不需要加上量詞的,英語中也沒有面是不需要加上量詞的,英語中也沒有“(砍砍)一刀一刀”、“(打打)一槍一槍”、“(踢踢)一腳一腳”這樣的表示動作量的說法。這樣的表示動作量的說法。3工具箱整合工具箱整合(1)世界語言知多少。世界語言知多少。據粗略統(tǒng)計,世界上現(xiàn)在大約有據粗略統(tǒng)計,世界上現(xiàn)在大約有5000多種語言,其中多種語言,其中使用人口在使用人口在1000萬以上的有萬以上的有17種。漢語是世界上使用人口種。漢語是世界上使用人口最多的語言,其余依次是英語、俄語、西班牙語、印地語、最多的語言,其余依次是英語、俄語、西班牙語、印地語、印度尼西

14、亞語、阿拉伯語、孟加拉語、日語、葡萄牙語、印度尼西亞語、阿拉伯語、孟加拉語、日語、葡萄牙語、德語、法語、意大利語、旁遮普語、朝鮮語等。德語、法語、意大利語、旁遮普語、朝鮮語等。人類的語言與民族有密切的關系,因此不同的語言往人類的語言與民族有密切的關系,因此不同的語言往往都有共同的往都有共同的“祖先祖先”,也就是若干語言因為有,也就是若干語言因為有“親屬關親屬關系系”而組成一個家族。其中最大的具有親屬關系的語言屬而組成一個家族。其中最大的具有親屬關系的語言屬于同一個于同一個“語系語系”,小一點的具有親屬關系的語言屬于同,小一點的具有親屬關系的語言屬于同一個一個“語族語族”。比如漢語就屬于。比如漢

15、語就屬于“漢藏語系漢藏語系”中的中的“漢語漢語語族語族”,英語、德語就屬于,英語、德語就屬于“印歐語系印歐語系”中的中的“日耳曼語日耳曼語族族”。這就是語言的。這就是語言的“譜系分類譜系分類”。(2)什么叫現(xiàn)代漢語?什么叫現(xiàn)代漢語?現(xiàn)代漢語現(xiàn)代漢語現(xiàn)代漢民族使用的語言叫做現(xiàn)代漢語。現(xiàn)代漢民族使用的語言叫做現(xiàn)代漢語。廣義的現(xiàn)代漢語:包括漢語的各種方言,即不同地廣義的現(xiàn)代漢語:包括漢語的各種方言,即不同地區(qū)的漢民族所使用的語言,這些語言都是漢語,只是在語區(qū)的漢民族所使用的語言,這些語言都是漢語,只是在語言、詞匯、語法等方面存在一定差異。言、詞匯、語法等方面存在一定差異。狹義的現(xiàn)代漢語,即普通話是以

16、北京語音為標準音,狹義的現(xiàn)代漢語,即普通話是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法以北方方言為基礎方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。(3)現(xiàn)代漢語的特點是什么?現(xiàn)代漢語的特點是什么?語音特點語音特點a每個音節(jié)都有聲調,聲調有區(qū)別意義的作用?,F(xiàn)每個音節(jié)都有聲調,聲調有區(qū)別意義的作用?,F(xiàn)代漢語普通話有四個聲調:陰平、陽平、上聲、去聲。代漢語普通話有四個聲調:陰平、陽平、上聲、去聲。b音節(jié)構造簡單而有規(guī)律,漢字是音、形、義三位音節(jié)構造簡單而有規(guī)律,漢字是音、形、義三位一體,音節(jié)由聲母、韻母、聲調三部分組成。有的字也無一體

17、,音節(jié)由聲母、韻母、聲調三部分組成。有的字也無聲母。如:昂聲母。如:昂ng。詞匯的特點詞匯的特點雙音節(jié)詞占有優(yōu)勢,也有少量單音節(jié)詞,如雙音節(jié)詞占有優(yōu)勢,也有少量單音節(jié)詞,如“走走”“”“吃吃”等,這類多是動詞,多用于口語中。等,這類多是動詞,多用于口語中。詞的構造形式多樣,主要有下面四種構成形式。詞的構造形式多樣,主要有下面四種構成形式。a重疊構詞重疊構詞重復相同的字構成詞,如:妹妹、重復相同的字構成詞,如:妹妹、媽媽。媽媽。b派生構詞派生構詞由一個有實在意義的詞根加上一個由一個有實在意義的詞根加上一個意義比較虛的詞綴構成詞,如初一、桌子、老師、記者。意義比較虛的詞綴構成詞,如初一、桌子、老師

18、、記者。c復合構詞復合構詞由兩個或多個有實在意義的詞根構成由兩個或多個有實在意義的詞根構成詞。復合構詞在其他語言中很少,在漢語中卻最多,這種詞。復合構詞在其他語言中很少,在漢語中卻最多,這種構詞方式可以解決漢語音節(jié)數(shù)量有限和漢語數(shù)量不斷增長構詞方式可以解決漢語音節(jié)數(shù)量有限和漢語數(shù)量不斷增長的矛盾。構造類型多種多樣??梢愿鶕嫵尚问椒譃椴⒘小⒌拿?。構造類型多種多樣??梢愿鶕嫵尚问椒譃椴⒘?、偏正、主謂、動賓、動補、承接。如朋友、學習、飯店等。偏正、主謂、動賓、動補、承接。如朋友、學習、飯店等。d意譯外來詞,如:沙發(fā)、咖啡等。意譯外來詞,如:沙發(fā)、咖啡等。有獨特的量詞和語氣詞。有獨特的量詞和語氣

19、詞。a現(xiàn)代漢語說明事物時一般不能直接用現(xiàn)代漢語說明事物時一般不能直接用“數(shù)詞名數(shù)詞名詞詞”的說法,中間一定要加上一個量詞。的說法,中間一定要加上一個量詞。b現(xiàn)代漢語句子表示語氣,常常要在句末加上一定現(xiàn)代漢語句子表示語氣,常常要在句末加上一定的語氣詞,而英語主要靠的語氣詞,而英語主要靠“升調升調”“”“降調降調”表示語氣。表示語氣。語法特點語法特點漢語語法的主要特點是詞進入句子后沒有形態(tài)變化。漢語語法的主要特點是詞進入句子后沒有形態(tài)變化。a名詞沒有單復數(shù)。名詞沒有單復數(shù)。b動詞沒有時態(tài)。動詞沒有時態(tài)。c代詞沒有所有格。代詞沒有所有格。虛詞豐富而重要。虛詞豐富而重要。虛詞的作用大致相當于印歐語言的

20、形態(tài)變化。漢語句虛詞的作用大致相當于印歐語言的形態(tài)變化。漢語句子中的語法關系和語法意義主要是通過虛詞表示的。子中的語法關系和語法意義主要是通過虛詞表示的。語序的作用重要。語序不同,表達的意義就不同。語序的作用重要。語序不同,表達的意義就不同。(4)把漢語與英語比較一下,漢語與英語的不同表現(xiàn)在把漢語與英語比較一下,漢語與英語的不同表現(xiàn)在哪里?哪里?漢語語音上的特點有兩點,有聲調,音節(jié)性強。詞匯漢語語音上的特點有兩點,有聲調,音節(jié)性強。詞匯上的特點有兩種,雙音節(jié)詞占有優(yōu)勢,合成詞占有優(yōu)勢。上的特點有兩種,雙音節(jié)詞占有優(yōu)勢,合成詞占有優(yōu)勢。語法上的特點有三點,漢語不通過謂詞的詞型變化來表示語法上的特

21、點有三點,漢語不通過謂詞的詞型變化來表示時態(tài),沒有通過名詞詞型變化表示的時態(tài),沒有通過名詞詞型變化表示的“性數(shù)格性數(shù)格”的語法意的語法意義,突出語序和虛詞的意義,漢語的句子結構比較自由。義,突出語序和虛詞的意義,漢語的句子結構比較自由。1教務主任走進來說:幫我找兩個人,我要班花。教務主任走進來說:幫我找兩個人,我要班花。于是班長就組織全班投票評選出兩名班花去找主任,主任于是班長就組織全班投票評選出兩名班花去找主任,主任說:跟我去教務處,我要搬花。說:跟我去教務處,我要搬花。2有個老外肚子餓了,走進一家小吃店,看了價目有個老外肚子餓了,走進一家小吃店,看了價目表之后,他指著牛肉面大鹵面便當對老板

22、說:老板,給我表之后,他指著牛肉面大鹵面便當對老板說:老板,給我一碗牛大便一碗牛大便3護士看到病人在病房喝酒,就走過去小聲叮囑說:護士看到病人在病房喝酒,就走過去小聲叮囑說:“小心肝!小心肝!”病人微笑道:病人微笑道:“小寶貝。小寶貝?!?有人去化驗科,護士指著前方一牌說:有人去化驗科,護士指著前方一牌說:“非本科非本科人員不得入內!人員不得入內!”那人大怒,罵道:那人大怒,罵道:“我就化驗個尿,還我就化驗個尿,還要本科文憑!要本科文憑!”5洋腔洋調鬧笑話:洋腔洋調鬧笑話:中國古典名著譯成外文的歷史中國古典名著譯成外文的歷史中國是一個文明古國,有著輝煌的文學遺產。中國很中國是一個文明古國,有著

23、輝煌的文學遺產。中國很多古典作品早在兩個世紀前就傳入西方各國,不同程度地多古典作品早在兩個世紀前就傳入西方各國,不同程度地影響了東西方文學的發(fā)展。有趣的是,由于仿寫書名難譯,影響了東西方文學的發(fā)展。有趣的是,由于仿寫書名難譯,加之翻譯者對東西方人思想概念、文化結構理解的差異,加之翻譯者對東西方人思想概念、文化結構理解的差異,造成譯作書名洋腔洋調,或與原作題目相去甚遠。造成譯作書名洋腔洋調,或與原作題目相去甚遠。元末明初施耐庵所著元末明初施耐庵所著水滸傳水滸傳,原書早就流傳到東,原書早就流傳到東西方各國,在西方各國,在17世紀的江戶時代傳入日本,后被譯成英、世紀的江戶時代傳入日本,后被譯成英、法

24、、德、意、匈、捷、波蘭等法、德、意、匈、捷、波蘭等12種文字。其中,日本就有種文字。其中,日本就有18種日文譯本。西方最早七十回全書譯本是德文,書名種日文譯本。西方最早七十回全書譯本是德文,書名強盜和士兵強盜和士兵,法譯本為,法譯本為中國的勇士中國的勇士,英譯本為,英譯本為發(fā)生在河邊的故事發(fā)生在河邊的故事,另有一些英文版譯為,另有一些英文版譯為在沼澤地在沼澤地里里。譯得最好的是。譯得最好的是1938年諾貝爾文學獎獲得者、在中國年諾貝爾文學獎獲得者、在中國長大的美國女作家布克夫人長大的美國女作家布克夫人(中文名字賽珍珠中文名字賽珍珠)的譯本,書的譯本,書名名四海之內皆兄弟四海之內皆兄弟,1933

25、年出版,連魯迅在給友人信年出版,連魯迅在給友人信中都稱贊:中都稱贊:“近布克夫人譯近布克夫人譯水滸水滸,聞頗好。,聞頗好。”意大利人安德拉斯節(jié)譯意大利人安德拉斯節(jié)譯水滸傳水滸傳中魯智深的故事,中魯智深的故事,書名書名佛節(jié)記佛節(jié)記;德國人譯楊雄故事,書名;德國人譯楊雄故事,書名圣潔的愛圣潔的愛;節(jié)譯武大郎與潘金蓮故事,取名節(jié)譯武大郎與潘金蓮故事,取名賣大餅武大郎和不忠實賣大餅武大郎和不忠實婦人的事婦人的事;節(jié)譯智取生辰綱故事,取名;節(jié)譯智取生辰綱故事,取名黃泥崗的襲擊黃泥崗的襲擊和和強盜設置的圈套強盜設置的圈套。羅貫中所著羅貫中所著三國演義三國演義,在日本流傳最廣,不同的,在日本流傳最廣,不同的

26、日譯本有吉川英治的日譯本有吉川英治的三國演義三國演義,三間評價的,三間評價的三國志三國志演義演義,村上知行的,村上知行的全譯三國志全譯三國志。美國有位翻譯家節(jié)。美國有位翻譯家節(jié)譯譯三國演義三國演義中關羽故事,書名中關羽故事,書名戰(zhàn)神戰(zhàn)神。吳承恩的神話小說吳承恩的神話小說西游記西游記,早在,早在1831年就有日譯年就有日譯本本通俗西游記通俗西游記,其后英、西班牙、捷、波、俄等國都,其后英、西班牙、捷、波、俄等國都有譯本。翻譯家將書名譯得五花八門,英譯本為有譯本。翻譯家將書名譯得五花八門,英譯本為猴猴,其他譯本有其他譯本有猴王猴王猴子歷險記猴子歷險記猴子取經記猴子取經記俠俠與豬與豬神魔歷險記神魔歷

27、險記等。等。蘭陵笑笑生所著蘭陵笑笑生所著金瓶梅金瓶梅,從,從19世紀中葉開始在歐世紀中葉開始在歐洲傳播,歐洲最早譯本是蘇利埃洲傳播,歐洲最早譯本是蘇利埃德德莫朗的法譯本莫朗的法譯本金金蓮蓮,德國漢學家弗,德國漢學家弗庫恩根的德文譯本名叫庫恩根的德文譯本名叫金瓶梅金瓶梅西西門慶與其六個妻妾奇情史門慶與其六個妻妾奇情史;如今,西方有英、俄、西班;如今,西方有英、俄、西班牙、瑞典、芬蘭、捷、南斯拉夫等譯本。牙、瑞典、芬蘭、捷、南斯拉夫等譯本。清代曹雪芹所著清代曹雪芹所著紅樓夢紅樓夢自問世以來,在國外已有自問世以來,在國外已有十幾種文字共十幾種文字共23種主要版本,受到各國讀者歡迎。世界各種主要版本,

28、受到各國讀者歡迎。世界各國較重要的百科全書,都有專條介紹國較重要的百科全書,都有專條介紹紅樓夢紅樓夢,美國的,美國的美利堅百科全書美利堅百科全書譽之為譽之為“世界文壇的一座豐碑世界文壇的一座豐碑”。紅樓夢紅樓夢早在乾隆早在乾隆58年年(1795年年)就傳入日本,但是,最就傳入日本,但是,最早翻譯早翻譯紅樓夢紅樓夢的卻是英國人。道光的卻是英國人。道光22年年(1842年年),英,英國人湯姆將它的幾個章節(jié)譯成英文,書名國人湯姆將它的幾個章節(jié)譯成英文,書名紅樓夢幻紅樓夢幻;英國漢學家戴維英國漢學家戴維霍克斯等翻譯成五卷英譯本,書名霍克斯等翻譯成五卷英譯本,書名石頭石頭記記。紅樓夢紅樓夢俄譯本書名為俄

29、譯本書名為紅樓閣里的夢紅樓閣里的夢,法譯,法譯本則叫本則叫莊園里的愛情莊園里的愛情。有的作品短小精悍,更為翻譯家所青睞,因而譯名繁有的作品短小精悍,更為翻譯家所青睞,因而譯名繁多,妙趣橫生。元代王實甫名劇多,妙趣橫生。元代王實甫名劇西廂記西廂記,譯成法文書,譯成法文書名名熱戀中的少女,中國十三世紀的愛情故事熱戀中的少女,中國十三世紀的愛情故事。元代紀。元代紀君祥名劇君祥名劇趙氏孤兒趙氏孤兒,1756年由一個華名叫馬若瑟的法年由一個華名叫馬若瑟的法國傳教士翻譯介紹到歐洲,同年,法國大作家伏爾泰把它國傳教士翻譯介紹到歐洲,同年,法國大作家伏爾泰把它改寫成改寫成中國孤兒中國孤兒搬上巴黎舞臺;后來德國

30、大詩人歌德搬上巴黎舞臺;后來德國大詩人歌德又將它改編成悲劇又將它改編成悲劇哀蘭伯諾哀蘭伯諾,主人公哀蘭伯諾就是劇,主人公哀蘭伯諾就是劇中人物趙盾的兒子趙武。中人物趙盾的兒子趙武。趙氏孤兒趙氏孤兒是是18世紀惟一被歐世紀惟一被歐洲人接受的中國戲劇。洲人接受的中國戲劇。明代馮夢龍選編明代馮夢龍選編警世通言警世通言中中杜十娘怒沉百寶杜十娘怒沉百寶箱箱,德,德莫朗把它譯成莫朗把它譯成蒙辱的東方女性蒙辱的東方女性,而英譯本是,而英譯本是名妓名妓,頗具歐美小說風格。,頗具歐美小說風格。清代蒲松齡小說集清代蒲松齡小說集聊齋志異聊齋志異,已有英、法、德、,已有英、法、德、保、匈、波、愛沙尼亞、丹麥等保、匈、波

31、、愛沙尼亞、丹麥等20多種文字譯本。多種文字譯本。1784年,年,聊齋志異聊齋志異傳入日本,書名為傳入日本,書名為艷情異史艷情異史,意大利文,意大利文譯成譯成老虎作客老虎作客,英文譯成,英文譯成人妖之戀人妖之戀。清代李汝珍。清代李汝珍小說小說鏡花緣鏡花緣,俄譯本名是,俄譯本名是鏡里的姻緣鏡里的姻緣。最令人啼。最令人啼笑皆非的是小說笑皆非的是小說莊子休妻鼓盆成大道莊子休妻鼓盆成大道的譯作,翻譯者的譯作,翻譯者竟把它譯成竟把它譯成不忠誠的鰥夫不忠誠的鰥夫,恰與原意相反,讀后使人,恰與原意相反,讀后使人感到茫然。感到茫然。1下列關于現(xiàn)代漢語的說法不正確的一項是下列關于現(xiàn)代漢語的說法不正確的一項是()

32、A現(xiàn)代漢民族使用的語言叫作現(xiàn)代漢語?,F(xiàn)代漢民族使用的語言叫作現(xiàn)代漢語。B廣義的現(xiàn)代漢語包括漢語的各種方言,即不同地廣義的現(xiàn)代漢語包括漢語的各種方言,即不同地區(qū)的漢族人所使用的語言。區(qū)的漢族人所使用的語言。C狹義的現(xiàn)代漢語僅指普通話,普通話是指以北京狹義的現(xiàn)代漢語僅指普通話,普通話是指以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現(xiàn)代白話語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。D普通話和地方方言只在語音上存在一定的差異,普通話和地方方言只在語音上存在一定的差異,其余都是相同的。其余都是相同的?!敬鸢浮俊敬鸢浮緿(

33、普通話和地方方言不只是在語音上有差普通話和地方方言不只是在語音上有差異,在語法和詞匯上也存在著一定差異。異,在語法和詞匯上也存在著一定差異。)2下列關于世界語言的說法錯誤的一項是下列關于世界語言的說法錯誤的一項是()A漢語是世界上使用人口最多的語言。漢語是世界上使用人口最多的語言。B世界上現(xiàn)在大約有世界上現(xiàn)在大約有5000多種語言,其中使用人口多種語言,其中使用人口在在1000萬以上的有萬以上的有17種。種。C漢語屬于漢語語系。漢語屬于漢語語系。D語言因語言因“親屬關系親屬關系”而組成而組成“語系語系”和和“語族語族”?!敬鸢浮俊敬鸢浮緾(漢語屬于漢語屬于“漢藏語系漢藏語系”中的中的“漢語語漢

34、語語族族”。)3下列關于現(xiàn)代漢語語音的特點描述錯誤的一項是下列關于現(xiàn)代漢語語音的特點描述錯誤的一項是()A現(xiàn)代漢語每個音節(jié)都有聲調,分別是陰平、陽平、現(xiàn)代漢語每個音節(jié)都有聲調,分別是陰平、陽平、上聲、去聲,簡稱上聲、去聲,簡稱“四聲四聲”。B漢語音節(jié)聲調的高低升降,只使語言高低轉折、漢語音節(jié)聲調的高低升降,只使語言高低轉折、抑揚頓挫、悅耳動聽而已。抑揚頓挫、悅耳動聽而已。C普通話的音節(jié)構造簡單而有規(guī)律。每個音節(jié)都由普通話的音節(jié)構造簡單而有規(guī)律。每個音節(jié)都由聲母、韻母和聲調三個部分構成。聲母、韻母和聲調三個部分構成。D漢語里的音節(jié)是一般人都能感知的基本的發(fā)音單漢語里的音節(jié)是一般人都能感知的基本的

35、發(fā)音單位,幾乎所有音節(jié)都有意義。位,幾乎所有音節(jié)都有意義?!敬鸢浮俊敬鸢浮緽(聲調還有區(qū)別意義的作用。聲調還有區(qū)別意義的作用。)4下列關于現(xiàn)代漢語詞匯說法不正確的一項是下列關于現(xiàn)代漢語詞匯說法不正確的一項是()A現(xiàn)代漢語里雙音節(jié)詞占大多數(shù),只不過在日常口現(xiàn)代漢語里雙音節(jié)詞占大多數(shù),只不過在日常口語中,單音節(jié)詞語中,單音節(jié)詞(主要是動詞主要是動詞)還較常用。還較常用。B復合構詞在其他語言中很少,在漢語中卻最多,復合構詞在其他語言中很少,在漢語中卻最多,而且內部的構造類型也多種多樣。而且內部的構造類型也多種多樣。C派生構詞,即由一個有實在意義的詞根加一個意派生構詞,即由一個有實在意義的詞根加一個意

36、義比較虛的詞綴構成的詞,如義比較虛的詞綴構成的詞,如“老虎老虎”,這種形式在漢語,這種形式在漢語中是非常多見的。中是非常多見的。D現(xiàn)代漢語有著獨特的量詞?,F(xiàn)代漢語在說明事物現(xiàn)代漢語有著獨特的量詞?,F(xiàn)代漢語在說明事物時不能直接用時不能直接用“數(shù)詞名詞數(shù)詞名詞”的說法,一定要在中間加上的說法,一定要在中間加上一個表示計量單位的量詞。一個表示計量單位的量詞?!敬鸢浮俊敬鸢浮緾(派生構詞在英語等語言中很多,而在漢派生構詞在英語等語言中很多,而在漢語中很少。語中很少。)5下列關于現(xiàn)代漢語語法的特點描述錯誤的一項是下列關于現(xiàn)代漢語語法的特點描述錯誤的一項是()A現(xiàn)代漢語語法的主要特點之一是,詞進入句子后現(xiàn)

37、代漢語語法的主要特點之一是,詞進入句子后沒有形態(tài)變化。沒有形態(tài)變化。B漢語句子中的語法關系和語法意義主要是通過實漢語句子中的語法關系和語法意義主要是通過實詞來表示的。詞來表示的。C現(xiàn)代漢語中虛詞的作用大致相當于印歐語言的形現(xiàn)代漢語中虛詞的作用大致相當于印歐語言的形態(tài)變化,只不過不是詞形的變化,而是獨立出現(xiàn)的詞。態(tài)變化,只不過不是詞形的變化,而是獨立出現(xiàn)的詞。D現(xiàn)代漢語中,句子的詞序很重要,它會影響到句現(xiàn)代漢語中,句子的詞序很重要,它會影響到句子意思的表達。子意思的表達?!敬鸢浮俊敬鸢浮緽(漢語句子中的語法關系和語法意義主要漢語句子中的語法關系和語法意義主要是通過虛詞來表示的。是通過虛詞來表示的。)6下列句子符合漢語語法規(guī)范的一項是下列句子符合漢語語法規(guī)范的一項是()A這個,我知不道了,你自己看著辦。這個,我知不道了,你自己看著辦。B聽到有人呼救,他即刻飛奔過去。聽到有人呼救,他即刻飛奔過去。C一整天都沒

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論