日語論文開題報(bào)告 ——動(dòng)物諺語的中日比較_第1頁
日語論文開題報(bào)告 ——動(dòng)物諺語的中日比較_第2頁
日語論文開題報(bào)告 ——動(dòng)物諺語的中日比較_第3頁
日語論文開題報(bào)告 ——動(dòng)物諺語的中日比較_第4頁
日語論文開題報(bào)告 ——動(dòng)物諺語的中日比較_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、熟語動(dòng)物中日比較鼠、馬、狐、蛙中心研究根拠言語発展戸伴、動(dòng)物重要符號(hào)言語文化中浸込。動(dòng)物地域、歴史、宗教、文化、考方、他認(rèn)識(shí)違。違言語學(xué)習(xí)者理解概念的誤解、外國語勉強(qiáng)困難。、両國文化近似差異了解言語交際助思。研究目的動(dòng)物関熟語正使、日中熟語動(dòng)物、日中両國動(dòng)物対好嫌區(qū)別、反映文化的特色示。 先行研究萬紅梅日中成語動(dòng)物文化性:同動(dòng)物文化意味違動(dòng)物文化意味、大量例挙、日中動(dòng)物対比研究行。王保田馬日本人:日本人馬対感情認(rèn)識(shí)、馬日本地位研究。何嬌動(dòng)物関慣用語及文化中身中対比研究:犬、馬、貓中心、中日両國動(dòng)物関慣用語研究。同動(dòng)物、日中熟語同鼠代表同動(dòng)物、中日熟語一局部同狐代表同動(dòng)物、中日熟語違馬代表同動(dòng)物

2、、一言葉付加意味蛙代表參考文獻(xiàn)北原保雄,明鏡國語辭典M,大修館書店,金田一京助,新明解國語辭典M,三省堂,倉持保男,日本語慣用語辭典M,三省堂,新村出,広辭苑第六版M,上海外語教育出版社,日本M,日本學(xué)習(xí)研究社,包央,?解讀日諺文化?J,?日語學(xué)習(xí)與研究?,2003-02陳光潤,?漢日諺語辭典?M,四川辭書出版社,2003陳菁晶,?與動(dòng)物相關(guān)的中日言語比較?J,?綏遠(yuǎn)學(xué)院學(xué)報(bào)?,2021-03郭莉,?淺析諺語中的中日文化差異?A,?福建省外國語文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集?,2001孫穎,?日語諺語的民族性?J,?外語學(xué)刊?,2021-04陶元山,?日漢慣用語諺語辭典?M,國防工業(yè)出版社,2007王保田,?馬與日本人?J,?日語知識(shí)?,2002-05王銳,?日語慣用語、諺語詳解?,外語教學(xué)與研究出版社,2021,3王先進(jìn),?日漢諺語漢譯時(shí)比喻形象的處理?J,?日語學(xué)習(xí)與研究?1994-02相卓,?日語動(dòng)物諺語及其漢語譯文的比照研究?D,大連理工大學(xué)碩士論文,2007朱銀花, ?日中韓三國語言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論