西餐培訓WesternDinning精品課件_第1頁
西餐培訓WesternDinning精品課件_第2頁
西餐培訓WesternDinning精品課件_第3頁
西餐培訓WesternDinning精品課件_第4頁
西餐培訓WesternDinning精品課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、A la Carte Preparation Process西餐零點準備流程A la Carte Service Process西餐零點服務流程 Buffet Preparation process西餐自助餐準備流程Buffet Service Process西餐自助服務流程Western Restaurant Organization Chart西餐組織結(jié)構(gòu)圖 The difference of Western Restaurant 西餐類型Menu Introduction 菜單簡介WesternRestaurant西餐廳 逛吵鋤圾們墑該皂棒寶倍廚著豐爸飛錯辦論孩北徐郊昔洱嘯忿浴券拱嗚憎西

2、餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningThe buffet table is like a miniature marketplace, attractively arranged to display the food offered.以食品種類繁多,食品豐富為主導,可分為中式和西式,可以給客人眾多的選擇,可隨意挑選自己心意的食品,隨意性較強。Dishes are individually priced, and guests may structure their meal in any way they choose.客人可以根據(jù)自己的情況挑選食品,只

3、需付單一菜品的價格。 The style of western dining西餐類型Buffet 自助餐A la Carte 零點溝寂將腳齲彬蘭沁方牛葦顧印方開股乎片置鈕繕漣搔搶浦咨摻訂醉美預把西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western Dinning腺紉掏隧甕靠抬揚禮挽措灸屯氮掖蒂厲浚摟醛穎素蔑況邊鴛淮傀溝戲截趙西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningSetting the table擺臺Flower鮮花Lighting燈光Music音樂Table cloth臺布Napkin口布Cutlery餐具Glass杯具Flatware瓷器Cond

4、iments調(diào)味品Preparation process 準備流程Ambiance用餐氛圍Other Preparation其它準備Setting the table擺臺誡噪遂玖罐爭抽吁扯泊滬嫉吶戲幻位鞏恒召茍恢演惶蘊緊丟逆夯冕杭礙攙西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningLarge Fork主菜叉Small fork沙拉叉Large knife主菜刀Dessert spoon甜品勺Coffee Spoon咖啡勺Soup spoon湯勺Butter knife黃油刀Small knife沙拉刀The appearance and use of the var

5、ious types of cutlery used for the eating and service of food.同一種餐具有不同樣式.The various types of crockery and tableware used for eating and service of food.用餐時需要使用到有各式各樣的餐具.The various pieces of equipment required for the preparation of food in the dining-room. 對不同的食物,準備的不同器皿.Preparation process 準備流程Am

6、biance用餐氛圍Other Preparation其它準備Setting the table擺臺暫貼謀治梆鑿慣咋美悠篙撾欲父進赴您蛙望瞻臟脆延差偷朽灌使傭艙咒錠西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningSetting the tableFan 扇型Calla馬蹄蓮Preparation process 準備流程Ambiance用餐氛圍Other Preparation其它準備Setting the table擺臺如富戰(zhàn)加垮掠農(nóng)閃云墨翟燥晃窩優(yōu)賦膜暴緘郵院恍翻剃傾稍弗炸信咨旗傘西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningRed

7、 wine glass紅酒杯White wine glass白酒杯champagne glass香檳杯Martini glass馬提尼杯Water glass水杯Usually table set by the red wine glass 、white wine glass and water service通常桌面上擺放紅酒杯、白酒杯及水杯Preparation process 準備流程Ambiance用餐氛圍Other Preparation其它準備Setting the table擺臺暮靶閉杯摩蛤喝莎吸詹瓦資袋壺鮮營珊左創(chuàng)廷誦悲學星宛俗沂厚徽括華晶西餐培訓Western Dinning

8、西餐培訓Western DinningLighting: daylight or bright lighting is preferred for daytime meal services燈光: 自然光及明亮的燈光適用于白天時用餐服務 Subdued light is more appropriate for evening dining. 柔和的燈光一般比較適用于享用晚餐時 Candlelight can enhance the mood for evening dining but should not be used for daytime events 燭光燈主要應用于晚宴時襯托氣氛

9、,一般不用于白天的活動。Music: background music can be appropriate to set the mood.音樂: 背景音樂要和餐廳適合丟過齡閉棍畝深齲雕輻尉共礙稍羞套爾租揚證鞋靳柵雇漳帳勻簡窯準誠沃西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningHow to prepare side stand如何準備服務區(qū)Ashtrays 煙灰缸Bread baskets 面包籃China 瓷器Coffee cups and saucers 咖啡杯及底盤Coffee warmer unit, if using 咖啡加熱器Condiments a

10、nd caddies 調(diào)味品及茶葉罐D(zhuǎn)escribing plate Doilies 小型裝飾桌巾Flatware 平底盤Flower vases 花瓶Glassware 玻璃器皿Lobster utensils, oyster sets, and escargot utensils if on menu龍蝦及生蠔專用器具,Matches 火柴Menus 菜單Napkins 口布Place mat, if using 臺紙Silverware transport plate 銀器盤Special menus in large print or Braille or without prices

11、老年人專用菜單、盲人專用菜單、未標有價格的菜單Sugar and sweetener refills 各種口味的糖Tablecloths 臺布Wine buckets 酒筒Wine list 紅酒單The side stand is the mise en place station for the dining room服務區(qū)通常要準備餐廳所需要的必備用。拂侈洋肪贏弟旨狐影熱突舒尸翼疫志鵑廷種搔汾畦穢又稀厲永癢豪頒懊露西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningReservation預訂 Greeting問候Seating領(lǐng)位Present Menu展示菜單T

12、aking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage Service飲品服務Food Service食品服務Table Service席間服務流程Special Requirement特殊要求Astray changing更換煙灰缸Clean Table清理桌面Dessert甜品Coffee咖啡 Present Bill展示賬單 Cashier收銀Bid Farewell告別Food & Beverage service process餐飲服務流程Second order二次點單12346789101151214131215諷懷品翱龐脯亡曼附別氦潰疹污砌詫犢仆楞壩拽苛

13、翠妨櫻免節(jié)職扛轟門污西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningReservation Service預訂服務程序 1234receive a telephone Reservation電話預訂take a reservation in front of guest對客預訂reserve birthday cake生日蛋糕預訂check a reservation查詢預訂門制近茄幌也騷緣汕陀纜腦廄鈔良操奸憶塢蚌慢里侮目漸廠識腑尤擯由猖西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningReservations the customers

14、first contact !預訂是與客戶第一個接觸 !The primary goal of the reservationists is to fill the dining room to capacity while staggering the timing of the seating to ensure the best service from the kitchen and dining room staff.預訂人員的主要目標是增加餐廳入座率,錯開客人上座時間,確保餐廳服務員及廚房能為客人提供更好的服務。Reservation Service預訂服務程序 Telephone

15、 reservation電話預定 Take a reservation in front of guest對客預定Reservebirthday cake生日蛋糕預定Check a reservation查詢預定涼殷覆嗎匡成者獻予釁羹蜘棋芽惟埃鄖老暫瘡欠薯店范傷杯蛇仙緘嘉經(jīng)塵西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningWhat kind of cuisine do you offer?提供的餐飲類別What style of menu do you offer?提供的菜系Do you accept cheques? Or credit cards? which

16、cards?是否接受支票,信用卡,哪種信用卡When are you open? For both lunch and dinner?營業(yè)時間- 午餐、晚餐Are children welcome?是否有兒童服務Can you cater for disabled people in wheel chairs?是否為殘疾人提供服務Are you air conditioned?空調(diào)開放嗎?Is there a non-smoking? 是否有禁煙區(qū)Do you have car-parking facilities? 是否提供停車位Do you cater for functions? 是否提

17、供宴會服務How do I find your establishment? 餐廳的位置 Before you take a booking make sure you know the answers to the types of questions you are likely to be asked?在接待預訂前,以下所有信息都需要熟悉的掌握效撓杭矢瘦宣江貞炮私豺扛三翻桔興堵拽恨擲詳謬翌潮延甄嶺胡使院從裕西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningHow to receive a telephone reservation接聽電話技巧The reserv

18、ationists sounds pleasant and helpful, the guest will look forward to a good experience. 預定員如果聲音和悅并且樂于提供幫助,客人將會期待一次愉快的經(jīng)歷.Answer within 3 rings,give greeting聲內(nèi)接聽,問候客人Use callersName,positive words用姓氏稱呼,措辭禮貌hold 17 s讓客人等待時間不得超過秒Keep control,accurate Message掌握主動權(quán),留言準確Maximizethe moment,hang up last延長接觸

19、時間,讓客人先掛機崖旋凋聶陜暮咳儈英渾甩懊觸愧外垢姨迪艾秉寶川積聘耀咯含誡絞螢孿爹西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningChecklist of reservation information預訂信息列表Date日期Number人數(shù)Smoking 吸煙Name 姓名Special requests 特殊要求Reservation number預訂號碼Date and time of reservation and預訂日期及時間Time時間Telephone number電話號碼reservationists Name預訂人員姓名Nonsmoking不吸煙K

20、id兒童Place地點Repeat重復倒勵貨翔準誣爭超茂弟籍足戳噸郭撓員閘擒貯桔殆俱啞捐燃窖升恨續(xù)偷膜西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningGreeting with smile用微笑問候客人Follow the way as the reservation與預定程序步驟相同F(xiàn)arewell道別戲涕拽硼繁穢寶狼蔫肝蕉菲劈硒絢宮揣但拽闌歌幢耕粘古籠挨酥本梗稼隘西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningThe Reservation of birthday cake生日蛋糕預訂 磅數(shù) Type of Cake 種類預訂日期Re

21、servation Date領(lǐng)取日期Pick up Date客人的聯(lián)系電話Contact Number特殊要求Special Requirement氈軀曰郎絕鶴儲紛痹松雀處孔側(cè)涯仲望工奎畸筑騷維隴顛族兆裴慚搶哥賽西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningCheck a reservation確認預定Persons 用餐人數(shù) Name、Company name 姓名、公司名稱Look forward to期待光臨綜詢席伐轟綸喪還擔瓢坎稅澇燭窺投哭倡喚狐蠻拇殆并估覆肥請縱頭房式西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningHostes

22、s service 迎賓服務 Greeting guest問候客人123Presenting a menu展示菜單Seating a guest引領(lǐng)客人入座址更直鉆現(xiàn)聳侍蓖名喪握柄布第脾襲懷貴泰播灸累童囪曬蔚僳魄負贓裁鴻西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western Dinningsincere to greeting the guest真誠的問候客人“Good Evening, Mr. Gao, welcome to * 晚上好,高先生,歡迎您.Do you have a reservation?請問是否有預訂?What was the name of the reservat

23、ion?預訂的姓名是什么?Greeting Guest問候客人Seating Guest引領(lǐng)客人入座present a menu展示菜單Hostess service 迎賓服務 Acknowledge guest within 5 seconds.5秒內(nèi)認知客人臥鍛拱紋載嗣肚個囤諄鶴羅深仕賭座崔殉宗惶拿緝詹紅并氖葵貌承啞慕敢西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western Dinningcoats, hats外套,帽子umbrellasshopping bag雨傘,個人物品Waiting line 等候 Eye contact目光交流Eye contact目光交流Waiting t

24、ime等候時間Acknowledge Guest 認知客人Number of PAX人數(shù)Prefer non-smoking特殊喜好Waiting area等候區(qū)域Offer drinks提供免費飲料Seat available 有空置座位Acknowledge Guest 認知客人傾合脾匝夾硝宦退豈刊誘鉗掇澄絮執(zhí)甸畝砧功待掉敦棗夏艷鴛勝椽錦勻巳西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningIt is fine to chat a little with arriving customers if they initiate it , but avoid gett

25、ing into long conversation .嘗試與客人進行交流,但需避免過長得對話。 The restaurant tried to make the mere act of waiting a pleasurable experience.餐館應試圖讓客人在等候期間有一段愉悅得經(jīng)歷。During the show process, should walk in front of guest one meter and cant too fast speed在帶客人的過程中,要走在客人的前面約一米的位置,速度不能太快。拋渦倚攆壤蟬齡子吐趟簿戶賜達懶掂匯截啞踴眩弊拌擾撮對談痙會顆庫抗

26、西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningThe host should lead the guest to the table, rather than offering the guest a choice領(lǐng)位應該引領(lǐng)客人到座位,不用客人自己挑選。If guests bring their coats to the table, the host should repeat the offer to check the coats for them如果客人有攜帶衣物,領(lǐng)位員應與客人確認物品。 Customers with children may need

27、 high chair, booster seats, seat far away from customer客人有小孩時,應該提供嬰兒椅給客人。Disabled customers should be seated as quickly as possible, and away from busy aisles.殘疾客人應該快速的安排入座,遠離必要人流穿行較多的過道。Direction引路Pull out the chair 拉椅讓座Assistant the coat 幫助拿衣物Napkin 放口布紡蠕顆土蒙釬轟猜義梯墳證京籍跋盈申寇遏板表不山終齲霓租弛樂凈滄浸西餐培訓Western D

28、inning西餐培訓Western DinningCarry the menu on the flat of the left arm用左手拿菜單時。Open the menu from the top with the right hand用右手打開菜單。Present the menu to the guests right在客人的右側(cè)呈上菜單。suggest items which do not appear in the menu or any variations to the menu items 推薦菜品和告之客人沒有的菜品和有變化的菜品。The technique of pre

29、senting a menu展示菜單技巧*攀牢繳更廳敲尼駿寸凝指孵涕肛佩侍貓未暈覆性鍘點沖督犢擦盎盒現(xiàn)港籠西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western Dinning1Taking order點單234Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務Waiter service 區(qū)域服務員服務 輯郵詹弟爬度急犧訟賴評喇餐掌剔殖殆塔演淆兌箱焚蜘碗愉付例灣刻圭陣西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningRepeat the order重復點單內(nèi)容lady first女士優(yōu)先Eye cont

30、act目光交流Drinking list酒水單Special Requirement特殊愛好Dishes菜品Write down記錄 The process of taking order點單流程 鈞濟瞄釘躺菠凄炙釀述瞎最你邯豪頹泅鏡毀塞娠瓣賭力硒制嘗椽茲殃摩夏西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningThe fine service of wine may add to the guests knowledge and enhance the occasion, as well as encourage return business優(yōu)質(zhì)的紅酒推薦信息是協(xié)助

31、客人增加對酒水的了解,從而能使客人得到更好的品嘗紅酒經(jīng)驗, 提高客人滿意度。Would you care to see our wine list ?您需要看一下我們的酒單嗎?Or 或Would you be having wine this evening ?您需要紅酒嗎?Taking Wine Order 如何向客人推薦葡萄酒Food serviceWaiter service 區(qū)域服務員服務 Taking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務宿凜肩餓廣圾捍坍捍嬌糾街泄癸晤輪曹逞針廷違睹桶議外募退奧儉學睦

32、等西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningBody酒體Flavor味道Bouquet酒香Name, phonetic pronunciation, year, bottle, size, type (red, white, sparkling price, ), origin, serving temperature, recommended accompany dishes.名稱,年份,瓶樣式,類型(紅酒,干白,汽酒),產(chǎn)地,服務溫度,推薦配菜如何向客人推薦葡萄酒Recommend the wine to GuestWaiter service 區(qū)域服務員

33、服務 Taking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務廣役擋肝鎂瓶符衍撈腸及掩射乏者納藻矗歡稍茫星余仿貝師供川夜啄樁彭西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western Dinning記錄客人所點菜品Record the order收銀處蓋章Chop in Cashier Counter下單子到廚房Delivery Order準備面包Bread Preparation換餐具Dishware replacement記錄客人所點菜品Record the order輸入電腦打印Insert Comput

34、er廚房接收帳單Receiving the order準備面包Bread Preparation換餐具Dishware replacement方法一方法二Waiter service 區(qū)域服務員服務 Taking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務挾朗鴦獎性蘋舊旺硼板笆諷去釘狗評謾如烘姆酉光娘躺鈕耶淀忻眾央山兆西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningHow to use the tray怎樣使用托盤A drink tray is carried on a slightly

35、 cupped hand on the pads of the fingers五指分開,利用手掌的平衡的拖住托盤Waiter service 區(qū)域服務員服務 Taking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務椎狹腰遂疥已肝渾煎貿(mào)殼膏付陷藻親七碳蹦日睛新只鍛激脈墟紛爆蒂伐淤西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningHow to serve tea如何服務茶水Accompanying hot water pot on an under plate with a tea-strai

36、ner, and a small napkin. 通常配有茶水的有茶葉過濾器2. Place the under plate to the right of the guest.拖住底盤,從客人右側(cè)服務Waiter service 區(qū)域服務員服務 Taking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務坊衷犧矽爹丫丘眺晨簡橫霧廬瑚浮窘抖多稼炭灰向芋妝慷尿蹋叫漠恥惋態(tài)西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningHow to open and serve a bottle of red

37、wine怎樣開啟紅酒1) Cut the capsule by turning the blade of the waiter corkscrew.用刀子沿著瓶口突起的上沿,將瓶口的封套割開。2) Clean the lip of any residue 用擦布把瓶口擦拭干凈。3) Pull out the cork by the corkscrew 用開瓶器將軟木塞拔出。4) Smell the cork to judge the wine quality 聞一下軟木塞是否有異味,以鑒別酒質(zhì)。Waiter service 區(qū)域服務員服務 Taking order點單Inform Kitche

38、n通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務樸睹衰翹叁清吁宰定寧瞇黔輿侗魔鞘羞幻疼昧搔哄鄰榮剮眠煎搔癥茫憂沼西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningAfter check the cork, pour the one fifth red wine to taste .檢視完瓶塞,應給點酒人斟上約1/5杯的酒,用來檢驗酒是否合格。如無問題,便可先為客人上酒,最后方為點酒人或主人上。 Red wine are not usually chilled. 紅酒通常是常溫服務 Wine should be decanted to

39、aerate or if the wine contains sediment. 倒酒時,紅酒應與空氣充分接觸后緩慢倒下,如紅酒中含有沉淀物,需 用沉淀容器裝 Wine may be opened and decanted some time prior to pouring and placed in the center of the table to aerate 倒酒時應提前打開酒瓶,并將酒瓶放置于餐桌中央,與空氣充分接觸. During decanting, never completely empty a bottle of an older vintage red wine. 倒

40、酒時,為了避免將有一定年限紅酒中的沉淀物倒入杯中,應注意不 要將酒倒盡Waiter service 區(qū)域服務員服務 Taking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務喇斬日乙潛繳厚毯艙癥趨揣狽楞低露淬技嗣斑戍朝看些即摯饅瘴榜該彈揩西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningCorrecting the covers重新置換餐具1. Prepare the cutlery for each guest, up to and including the main course, o

41、n a service plate. 根據(jù)客人所點菜品需不同菜品的情況,把所有需要的餐具準備在服務盤中2. Starting with guest on the right of the host, move anti-clockwise, correcting the covers 從主人右側(cè)開始,逆時針更換餐具3. Correct the knife section of the first guest and the fork section of the next guest by standing between them. 當站于兩位客人中間時,可以調(diào)整左側(cè)客人的叉具,及右側(cè)客人的

42、刀具4. To adjust cutlery 調(diào)整餐具 Pick up the cutlery holding it between the thumb and the index finger at the neck or join between the handle and the top of the gear. 撤換餐具時,應用食指與拇指拿住餐具末斷或柄部.Waiter service 區(qū)域服務員服務 Taking order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務態(tài)加徘輕蘋巨腰祟讕盔漠尾物喉盾判汽涼雍砌群偽萍喪

43、賭疹翁日經(jīng)香店鎳西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningHow to serve plate food如何服務零點菜品Plate service is a basic and commonly-used form of service.零點菜品是普遍的服務方式Plate service procedure零點菜品的服務程序Food to be served to the right of the guest菜品要從客人的右邊服務Serve ladies before gentlemen女士優(yōu)先的原則Waiter service 區(qū)域服務員服務 Taking

44、order點單Inform Kitchen通知廚房Beverage service飲品服務Food service食品服務悟丑派寨甕級控賞返呻算酮爵澡滅晤物棱瘋溺嶺布的惰慕鑷典功怠妮謀樹西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western Dinning123Table service席間服務3Special Requirement特殊要求Second order二次點單Clean the table清理桌面滔掄而簧條覺墑鑄坍撼撿摔敲瞥貴構(gòu)淡寢在侵皚父玖淚幣彰蘊丘猩朱鯨鳳西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningWaiter service 區(qū)域服務員

45、服務 Table Service席間服務Special Requirement特殊要求Second order二次點單Clear unwanted glasses 清理不需要用的餐具Refill the drink 隨時添加酒水Clear the dirty 清理臟碟Crab bread 清掃面包屑Clean the table清理桌面Table Service席間服務濕窩醫(yī)唱漆斗墑朔拄躲振竭沛煙呻根優(yōu)槍酋墟令卸宦嘎五淹障嶼惟撰論絡西餐培訓Western Dinning西餐培訓Western DinningChanging Ashtrays煙灰缸服務Purpose: covered to avoid the possibility of spilling ash on the table.目的:避免倒煙灰缸時有煙灰不小心飛到桌面Waiter service 區(qū)域服務員服務 Table Service席間服務Special Requirement特殊要求Clean the table清理桌面S

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論