初中文言文《核舟記》翻譯和考點(diǎn)_第1頁(yè)
初中文言文《核舟記》翻譯和考點(diǎn)_第2頁(yè)
初中文言文《核舟記》翻譯和考點(diǎn)_第3頁(yè)
初中文言文《核舟記》翻譯和考點(diǎn)_第4頁(yè)
初中文言文《核舟記》翻譯和考點(diǎn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、核舟記魏學(xué)海(明代)作者介紹魏學(xué)海(約1596約1625),字子敬,中國(guó)明朝末嘉善(今屬浙江省嘉興市) 人,明朝末年的著名散文作家。是當(dāng)?shù)赜忻男悴?,也是一代明臣魏大中的長(zhǎng)子, 一生未做過(guò)官,好學(xué)善文,著有茅檐集。被清代人張潮收入虞初新志的 核舟記,是其代表作。正文明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木 石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箸篷覆之。旁開(kāi)小窗, 左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,那么右刻“山高月小,水落石 出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青松之。(箸篷一作:翳篷)船頭

2、坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一 手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。 東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類 彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,i出右臂支船,而豎其 左膝,左臂掛念珠倚之一一珠可歷歷數(shù)也。舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手 攀右趾,假設(shè)嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂, 假設(shè)聽(tīng)茶聲然。其船背稍夷,那么題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì) 假設(shè)蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。又用篆章一,文曰初平山

3、人”,其色丹。通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箸篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠 各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹 者為之。嘻,技亦靈怪矣哉! 譯文明朝有一個(gè)技藝精巧的人名字叫王叔遠(yuǎn),他能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮 殿、器具、人物,還有飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是根據(jù)木頭原來(lái)的 樣子雕刻成各種形狀的,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的 小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁的圖案。核舟的船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬 敞的局部是船艙,用箸竹葉做的船篷覆蓋著它。旁邊開(kāi)設(shè)有小窗,左右各四扇, 一共八扇。翻開(kāi)窗戶,可以看到

4、雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就看到 一副對(duì)聯(lián),右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”, 都涂成了石青色。船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子、胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于 右邊,魯直位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書(shū)畫(huà)長(zhǎng)卷。東坡右手拿著卷 的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,好像 在說(shuō)些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜,他們互相靠近 的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印像極了佛教的彌勒菩薩,袒胸露乳, 抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。他平放右膝,曲著右臂支撐在船板上, 左腿曲膝豎起,左臂上掛著一串念珠

5、,靠在左膝上一一念珠簡(jiǎn)直可以清清楚楚地 數(shù)出來(lái)。船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船 者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚在一根橫木上,右手扳著右腳趾頭,好像在大 聲呼喊的樣子。左邊撐船的人右手拿著一把蒲葵扇,左手輕按著火爐,爐上有一 水壺,那個(gè)人的眼光正視著茶爐,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水聲音似的。船的反面較平,作者的名字題寫(xiě)在上面,刻的是“天啟壬戌秋日,虞山王毅 叔遠(yuǎn)甫刻”,字像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫(huà)清楚明白,字體的顏色是黑色。還刻 著一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。計(jì)算這一條船上統(tǒng)共刻了五個(gè)人;八扇窗戶;用磐竹葉做的船篷,做的船槳, 做的爐子,做的

6、茶壺,做的手卷,做的念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的字 共計(jì)三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,竟然還不滿一寸。原來(lái)是挑選長(zhǎng)而窄的桃核 雕刻而成的。嘻,技藝也真靈巧奇妙??!注釋 記:指文體?!坝洝边@種體裁出現(xiàn)得很早,至唐宋而大盛。它可以記人和事,可 以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱“雜記”。在寫(xiě)法上大多以記述為主而 兼有議論、抒情成分。此文選作課文時(shí)有所刪減。奇巧人:技藝奇妙精巧的人。奇,奇特。王叔遠(yuǎn):名毅,字叔遠(yuǎn)。明代民間微雕藝人。徑寸之木:直徑一寸的木頭。徑,直徑。為:做,這里指雕刻。器皿:指器具。盤(pán),碗一類的東西。以至:以及。罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài):都能就著木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀

7、,各有 各的情態(tài)。罔:無(wú),沒(méi)有。罔不:無(wú)不,全都。因:就著。象:模仿。這里指雕 刻。各:各自。具:具有。情態(tài):神態(tài)。嘗:曾經(jīng)。貽余:贈(zèng)我。蓋大蘇泛赤壁云:刻的是蘇軾乘船游赤壁的故事。蓋:表示推測(cè)的句首語(yǔ)氣詞。泛,泛舟,坐船游覽。云:句尾語(yǔ)助詞。約:大約。有奇:多一點(diǎn)。有:通“又”,用來(lái)連接整數(shù)和零數(shù)。奇:零數(shù)。高可二黍許:大約有二個(gè)黃米粒那樣高。可,大約。黍:又叫黍子,去皮后叫黃 米。一說(shuō),古代一百粒排列起來(lái)的長(zhǎng)度是一尺,因此一個(gè)黍粒的長(zhǎng)度是一分。許, 上下,表約數(shù)。中軒敞者為艙:中間高起寬敞的局部是船艙。軒:高起。敞:寬敞。為:是。箸篷:用翳竹葉做成的船篷。翳的異形字是“箸雕欄相望焉:雕刻著

8、花紋的欄桿左右相對(duì)。望:對(duì)著,面對(duì)著。山高月小,水落石出:蘇軾后赤壁賦里的文句。清風(fēng)徐來(lái),水波不興:蘇軾赤壁賦里的文句。清:清涼。徐:緩緩地,慢慢地。興:起。石青穆之:用石青涂在刻著字的凹處。石青:一種青綠色的礦物顏料。樓:涂0峨冠:戴著高高的帽子。名詞作動(dòng)詞用。髯:兩腮的胡須。這里泛指胡須。佛印:人名,是個(gè)和尚,蘇軾的朋友。居:位于。魯直:宋代詩(shī)人,書(shū)法家黃庭堅(jiān),字魯直。他也是蘇軾的朋友。手卷:橫幅的書(shū)畫(huà)卷子。執(zhí):拿著。卷端:指畫(huà)卷的右端。卷末:指畫(huà)卷的左端。如有所語(yǔ):好像在說(shuō)什么話似的。語(yǔ):說(shuō)話。微側(cè):略微側(cè)轉(zhuǎn)(身子)。其兩膝相比者:他們的互相靠近的兩膝(蘇東坡的左膝和黃庭堅(jiān)的右膝)。比:

9、 罪近。各隱卷底衣褶中:都隱蔽在手卷下邊的衣褶里(意思說(shuō),從衣褶上可以看出相并 的兩膝)。絕類彌勒:極像佛教的彌勒菩薩類像。矯首昂視:抬頭仰望矯舉。不屬:不相類似。臥右膝:臥倒右膝。訛I:同“屈”,彎曲。念珠:信佛教的人念佛時(shí)用以計(jì)數(shù)的成串珠子。倚之:(左臂)靠在左膝上。歷歷數(shù)也:清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。歷歷:清楚可數(shù)的樣子。楫:船槳。劃船用具。舟子:撐船的人,船夫。椎髻:梳成椎形發(fā)髻,屬于詞類活用。衡:通“橫”,橫著。攀:扳著。嘯呼:大聲呼叫。其人視端容寂:那個(gè)人,眼睛正視著(茶爐),神色平靜。假設(shè)聽(tīng)茶聲然:好像在聽(tīng)茶水開(kāi)了沒(méi)有的樣子。假設(shè)然:相當(dāng)于“好像的樣 子”。船背稍夷:船的底面稍平。背,這

10、里指船底。夷,平。天啟壬戌:天啟壬戌年,即1622年。天啟,明熹宗朱由校年號(hào)。虞山王毅叔遠(yuǎn)甫:常熟人王毅字叔遠(yuǎn)。虞山,現(xiàn)在江蘇省常熟縣西北,這里用來(lái) 代替常熟。甫:通“父”,古代對(duì)男子的美稱,多附于字之后。鉤:鉤的形狀。了了:清清楚楚。墨:這里的意思是黑色。篆章:篆字圖章。丹:紅色。箸篷:用箸葉編的船篷。曾不盈寸:竟然不滿一寸。盈,滿。簡(jiǎn):挑選。同“揀”,挑選。修狹:長(zhǎng)而窄。技亦靈怪矣哉:技藝也真神奇?。∫雍驮者B用有加重驚嘆語(yǔ)氣的作用。賞析主題思想此文所寫(xiě)的這件雕刻品,原材料是一個(gè)“長(zhǎng)不盈寸”的桃核,卻生動(dòng)地再現(xiàn) 了宋代文壇上的一個(gè)著名典故一一“大蘇泛赤壁”。它構(gòu)思精巧,形象逼真,顯 示了中國(guó)

11、古代工藝美術(shù)的卓越成就。作者經(jīng)過(guò)細(xì)致的觀察,準(zhǔn)確地把握了這件雕 刻品的各個(gè)細(xì)節(jié),然后按一定的空間順序來(lái)描寫(xiě)整個(gè)核舟,寫(xiě)了作者對(duì)核舟的喜 愛(ài),表達(dá)了作者對(duì)藝術(shù)家王叔遠(yuǎn)技藝高超的贊嘆以及對(duì)中國(guó)古代民間藝術(shù)的贊美 之情。寫(xiě)作特色此文通過(guò)白描的手法,詳細(xì)而有條不紊地記述了他所得到的一個(gè)微雕作品一 一核舟,采用的是“總分總”的結(jié)構(gòu)模式。先是概括地介紹王叔遠(yuǎn)微雕技藝的“奇巧”以及他技術(shù)的全面,既是全文的 總提,也為轉(zhuǎn)入正題蓄勢(shì)。文字雖短,作用卻大,不可以沒(méi)有。接著詳細(xì)介紹核 舟所表現(xiàn)的蘇東坡赤壁泛舟的故事和意境,從全舟到局部,從船頭到船尾,從陳 設(shè)到人物,沉著寫(xiě)來(lái),層次清楚,絲毫不亂。尤其注重細(xì)部的描寫(xiě),

12、如雕欄上的 對(duì)聯(lián),船頭人物的姿勢(shì)和神態(tài),舟子的動(dòng)作,都寫(xiě)得生動(dòng)如見(jiàn),令人既佩服王叔 遠(yuǎn)雕刻之神,又贊賞魏學(xué)海觀察之細(xì)??陶吲c寫(xiě)者,可謂是相互創(chuàng)造,相得益彰 了。從描寫(xiě)看,王叔遠(yuǎn)不僅有高明的微雕技巧,而且很有見(jiàn)地。他表現(xiàn)東坡赤壁 之游,不是簡(jiǎn)單地再現(xiàn)歷史,而是對(duì)歷史事實(shí)進(jìn)行了合理的改造與加工。譬如雕 欄上的對(duì)聯(lián),右邊的“山高月小,水落石出”,出自蘇東坡十月寫(xiě)的后赤壁賦, 而左邊的“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”那么是蘇東坡寫(xiě)于七月的前赤壁賦中的名句。 雖然季節(jié)有點(diǎn)不對(duì),但用以揭示東坡泛舟時(shí)的月夜之景,卻有不容抹煞的作用。 又譬如所刻船頭的三人,神態(tài)逼真,直如圖畫(huà),但卻與歷史事實(shí)不符。因?yàn)闁|坡 泛舟赤壁時(shí),

13、第一次只有一個(gè)客人,第二次有兩個(gè)客人,均無(wú)姓名,并沒(méi)有黃庭 堅(jiān)與佛印參加,現(xiàn)在王叔遠(yuǎn)把他們硬扯在一起,當(dāng)然表達(dá)了他的思想寄托。大約 是以佛印來(lái)表達(dá)東坡的禪味十足的空靈,而讓黃庭堅(jiān)這個(gè)摯友來(lái)?yè)嵛克募拍?吧。最后對(duì)核舟所作的總結(jié)性說(shuō)明,為的是加深讀者對(duì)微雕作品所表達(dá)的內(nèi)容之 巨的印象,同時(shí)自然地過(guò)渡到作者的議論,再一次表達(dá)了作者對(duì)于這一微雕作品 的贊美。結(jié)尾通計(jì)舟上所刻人、窗及其他物品的數(shù)量和刻字的總數(shù),又以計(jì)其 長(zhǎng)曾不盈寸”呼應(yīng)開(kāi)頭,用以強(qiáng)調(diào)材料體積之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻, 技亦靈怪矣哉”作結(jié)。使文章如核舟一樣,顯得精細(xì)而完整,令人愛(ài)不釋手。此文語(yǔ)言平實(shí)、洗練,特別是摹寫(xiě)舟中人物情狀

14、,句句都出自作者審視所得, 毫無(wú)夸飾,逼真而又生動(dòng),畫(huà)相結(jié)合的寫(xiě)法,不只貌似,而且傳神。例如:寫(xiě)蘇 東坡與黃右手執(zhí)卷端,左手扶魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。” 這令人不只現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底段,又是極細(xì)膩的文筆。 寫(xiě)佛印是“絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視”,突出了這個(gè)出家人形象的特征, 與讀書(shū)人蘇、黃神情不屬。讀罷令人有如同親見(jiàn)“大蘇泛赤壁”之感。題目解說(shuō)“核舟”是一件微雕工藝品,原材料是一個(gè)“長(zhǎng)不盈寸”的桃核。卻生動(dòng)地 再現(xiàn)了宋代文壇上的一個(gè)著名掌故一一“大蘇泛赤壁”。它構(gòu)思精巧,形象逼真, 它顯示了中國(guó)古代工藝美術(shù)的卓越成就。本文作者經(jīng)過(guò)細(xì)致的觀察,準(zhǔn)確地把握

15、 了這件雕刻品的各個(gè)細(xì)節(jié),然后按一定的空間順序來(lái)寫(xiě),從而鮮明地表現(xiàn)了它的 整體形象。記是本文的文體,這里有描述的意味。分段第一層(第2至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構(gòu)思和精湛技 藝的主要局部。又可分為三小層:第一小層(第2段)先介紹“核舟”的體積,接著寫(xiě)舟的中間局部即船艙。 其中,重點(diǎn)是介紹艙旁的小窗,它不僅可以開(kāi)關(guān),而且上面細(xì);“啟窗而觀”,還 有“雕欄相望”,更顯出雕刻家構(gòu)思的巧妙。第二小層(第3段)介紹船頭局部,寫(xiě)舟上游覽者一一蘇軾、黃魯直和佛印 的外貌和神情。這一層對(duì)表現(xiàn)雕品的主題具有重要的作用,作者的介紹也最為詳 細(xì)。除了細(xì)致地寫(xiě)出人物的衣著、姿勢(shì)而外,還著意描述了蘇、黃

16、二人泛舟時(shí)的 心情。從“蘇、黃共閱一手卷”、東坡“左手撫魯直背”、魯直”右手指卷,如有 所語(yǔ)”這些描述中可以看出,他們?cè)谶@山光水色的掩映之中,完全忘記了現(xiàn)實(shí)的 煩惱,而陶醉在畫(huà)卷的美好意境里,這是何等豁達(dá)、放曠的胸襟!至于佛印的“矯 首昂視”,那么又給人一種灑脫不群的感覺(jué)。這就自然成為蘇、黃二人神情的陪襯, 使畫(huà)面顯得不單調(diào)。第三小層(第4段)介紹船尾局部,寫(xiě)舟子的表情和動(dòng)作。兩個(gè)舟子的神情 也“不屬”:一個(gè)“假設(shè)嘯呼狀”,很悠閑自在;一個(gè)“視端容寂”,是很專注的樣 子。這樣來(lái)塑造舟子的形象,更有力地突出了 “泛舟”的主題,也渲染了舟中輕 松、愉悅的氣氛,跟船頭的情景互紹了題名和篆章,以“細(xì)假設(shè)蚊足,鉤畫(huà)了了” 再次顯示

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論