現(xiàn)代漢語語法知識資料_第1頁
現(xiàn)代漢語語法知識資料_第2頁
現(xiàn)代漢語語法知識資料_第3頁
現(xiàn)代漢語語法知識資料_第4頁
現(xiàn)代漢語語法知識資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、現(xiàn)代漢語語法知識一、語法知識概述(一)詞類漢語的詞可以分為 12 類。名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞和代詞是實詞, 副詞、介詞、連詞、助詞、擬聲詞和嘆詞是虛詞。 名詞:表示人和事物的名稱的實詞。如: 黃瓜、白菜、拖拉機、計算機 。表示專用名稱的叫做 專用名詞 ,如云南、上海、李白、白居易 。 表示抽象事物的名稱的叫做 抽象名詞 ,如 范疇、思想、質(zhì)量、品德、友誼、 方法 。表示方位的叫做 方位名詞 ,如上下左右前后中東西 南北前面后邊東邊南面中間等。動詞:動詞表示人或事物的動作、行為、發(fā)展、變化。 有的動詞表示一般的動作,如:來、去、說、走、跑、學習、起飛、審查、認識 等。有的動詞表示心理活動

2、,如 想、重視、注重、尊敬、了解、相信、佩服、惦念 等,這樣的動詞前面往往可以加上 很、十分 。有的動詞表示能夠、愿意這些意思,叫做 能愿動詞 ,它們是 能、要、應(yīng)、肯、 敢、得(dei)、能夠、應(yīng)該、應(yīng)當、愿意、可以、可能、必須,這些能愿動詞常常用在一般的動詞前面,如 得去、能夠做、可以考慮、愿意學習、應(yīng)該說明、 可能發(fā)展 。還有一些動詞表示趨向,叫做 趨向動詞 ,如來、去、上、下、進、出、上來、 上去、下來、下去、過來、過去、起,它們往往用在一般動詞后面表示趨向,如 跳起來、走下去、抬上來、跑過去 。是有也是動詞,跟動詞的用法一樣。形容詞:形容詞表示事物的形狀、樣式、性質(zhì)等,如 多、少、高

3、、胖、死板、 奢侈、膽小、丑惡 。數(shù)詞:數(shù)詞是表示事物數(shù)目的詞。如 一、二、兩、三、七、十、百、千、萬、 億、半 。量詞:量詞是表示事物或動作單位的詞。漢語的量詞分為名量詞和動量詞 名量詞表示事物的數(shù)量,又可以分為單位量詞和度量量詞。單位量詞表示事物的單位,如 個、張、只、支、本、臺、架、輛、顆、株、頭、 間、把、扇、等;度量量詞表示事物的度量,如 寸、尺、丈、斤、兩、噸、升、斗、加侖、伏特、 歐姆、立方米 。動量詞表示動作的數(shù)量,用在動詞前后表示動作的單位,如次、下、回、趟、場。副詞:副詞總是用在動詞形容詞前面做狀語,如很、頗、極、十分、就、都、馬上、立刻、曾經(jīng)、居然、重新、不斷 等。副詞通

4、常用在動詞、形容詞前面。 如就來、馬上走、十分好、重新開始 ,只有 很極可以用在動詞、形容詞后 面做補語,如 高興得很、喜歡極了 。介詞:介詞總是同其他的詞組合在一起,構(gòu)成介詞短語,做定語、狀語和補語。 如把、從、向、朝、為、為了、往、于、比、被、在、對、以、通過、隨著、 作為。連詞:連詞可以連接詞、短語、句子乃至段落。如 和、及、或者、或、又、既 關(guān)聯(lián)詞語可以看成是連詞,如因為所以、不但而且、雖然但是 。助詞:附加在詞、短語、句子上起輔助作用的詞。助詞可以分為三類。一類是結(jié)構(gòu)助詞,它們是 的、地、得、所、似的 ;一類是動態(tài)助詞,它們是 著、了、過 ;一類是語氣助詞,如 啊、嗎、呢、吧、吶、呀

5、、了、么、哇 。嘆詞:表示感嘆、呼喚、應(yīng)答的詞叫做嘆詞。如:喂、喲、嗨、哼、哦、哎呀 嘆詞總是獨立成句。擬聲詞:就是模擬聲音的詞。如 嗚、汪汪、轟隆、咯咯、沙沙沙、呼啦啦 。(二)短語詞和詞按照一定的規(guī)則可以組成短語, 短語是詞和詞構(gòu)成的比詞大、 比句子小的 語法單位。漢語里有許多種短語,最基本的是下面七種。聯(lián)合短語:由地位平等的詞組成的短語叫做聯(lián)合短語。如 白菜和芹菜 香蕉、 橘子和甜橙 調(diào)查、研究 接受并且審理 雄偉、壯麗 又白又胖 。偏正短語:偏正短語中的一部分是中心詞,前面總是有修飾語。如“大城市、小村莊、優(yōu)異的成績、電子計算機” (這是以名詞為中心的偏正短 語);慢走、努力工作、仔細

6、地分析、特別大、最優(yōu)秀 (這是以動詞、形容詞 為中心的偏正短語) 。補充短語:這是補充成分在后面的短語,如 坐下、掉下去、拿起來、算得準、 說得妙、放在這里 。動賓短語:這是動詞后面帶著賓語的短語。如 買菜、看電視、走親戚、跑材料、 修理汽車、收購藥材 。 主謂短語:被陳述對象在前,陳述者在后構(gòu)成的短語,叫做 主謂短語 ,好像一 個句子,但是沒有句子的語氣,因而沒有句子的獨立性。如 電燈亮、學校開學、 山河壯麗、春雨綿綿、河水奔騰、祖國富強 。介詞短語: 介詞在前,其他詞語(主要名詞或者名詞短語) 在后組成的短語。 如: 在中國、對他們、往新疆、從今年、關(guān)于他、向大家、 朝北京方向、以這種方式

7、、 為廣大群眾、比個人的利益 。的字短語:用 的 在最后組成的短語,相當于一個名詞。如 教書的、開車的、 走路的、先進的、手里拿把花的、頭上打著蝴蝶結(jié)的 。(三)句子成分句子有六個成分:主語、謂語、賓語、補語、定語、狀語。主語和謂語:主語是句子里被陳述的對象, 謂語是用來陳述主語的。 一般情況下, 主語在前,謂語在后。(1)大伙/都散了。(分馬)(2) 滿樹淺黃色的小花,/并不出眾。(荔枝蜜)(3)我最不能忘記的/是他的背影。 (背影 )(4)利用物候知識來研究農(nóng)業(yè)生產(chǎn), /已經(jīng)發(fā)展為一門科學。 ( 大自然的語言 )(5)那壯麗的柱廊,淡雅的色調(diào),以及四周層次繁多的建筑立面,/組成了一 幅莊嚴

8、絢麗的畫圖。 (雄偉的人民大會堂 )這幾句的主語是 大伙 滿樹淺黃色的小花 我最不能忘記的 利用物候知 識來研究農(nóng)業(yè)生產(chǎn) 那壯麗的柱廊,淡雅的色調(diào),以及四周層次繁多的建筑立 面,謂語是都散了 并不出眾 是他的背影 已經(jīng)發(fā)展為一門科學 組成了 一幅莊嚴絢麗的畫圖 。 把中心詞看成是主語和謂語也是可以的。如:(6)一張簡陋的大竹床/鋪著厚厚的稻草。 (驛路梨花 )( 7)其實這種縮微技術(shù)/,早在十九世紀普法戰(zhàn)爭時候就使用過了。(從甲骨文到縮微圖書館 )可以認為 竹床技術(shù)是主語,可以認為 鋪 使用是謂語。賓語和補語: 賓語往往表示動作支配的對象, 并且總是處在動詞的后頭。 補語是動詞形容詞后面的補充

9、成分。如: ( 1)橋腳上站著一個人,卻是我的母親。 (魯迅社戲)( 2)我最不能忘記的是他的背影。 (背影)( 3)蕭隊長說過:先進的要帶落后的。 (分馬)(4)列寧主義認為:資本主義國家的無產(chǎn)階級要擁護殖民地半殖民地人民的解 放斗爭,殖民地半殖民地的無產(chǎn)階級要擁護資本主義國家的無產(chǎn)階級的解放斗 爭,世界革命才能勝利。 (紀念白求恩)字下有線的全是賓語。還有一種賓語叫做 雙賓語 ,如:( 5)現(xiàn)在人們叫它 故宮。( 故宮博物院)( 6)我給她 一本書。它她是近賓語(間接賓語),故宮一本書 是遠賓語(直接賓語) 。(7)小時候有一回上樹掐海棠花,不想叫蜜蜂蜇了 一下 ,痛得我差點兒跌 下來 。

10、( 荔枝蜜)( 8)我獨自一人游蕩 在田野里 。(挖薺菜)( 9)從化的荔枝樹多得 像一片碧綠的大海 ,開花時節(jié),那蜜蜂滿野嚶嚶嗡 嗡,忙得 忘記早晚 ,有時還趁著月色采花釀蜜。 ( 荔枝蜜)( 10)我那時真是聰明 過分 。( 背影)(11)年紀比我大的人,往往如此,我遇見過 好幾回 了。( 從百草園到三 味書屋)尖括號里的全是補語,都補充說明了前面的動詞、形容詞。定語和狀語:( 1)這時我看見(他)的背影, (我)的淚很快地流下來了。 (背影)(2)可我,總還是懷念那(長在野地里)的薺菜,就像懷念(那些與自己共過 患難的老朋友)一樣。 (挖薺菜)( 3)老遠就看見(鑲嵌在正門頂上) 的國徽

11、的閃閃金光。(雄偉的人民大會堂 )(4)李四光 這一生中還從來沒有過一次 這樣舒暢和快樂的談話。(地質(zhì)之 光)(5)他們只認得錢,托他們只是 白托!而且我這樣大年紀的人,難道還不 能料理自己么?(朱自清背影 )(6)說到這里,我們兩人都 不約而同地站了起來, 沿著草坪旁用卵石鋪成的 小徑 走到 北海跟前。(蕭乾棗核 )二、漢語語法和外語語法現(xiàn)在大家都在學習外語, 一般都是學習英語。漢語語法和英語語法的區(qū)別相當大, 學習漢語語法的時候, 千萬不要用英語語法來套漢語語法。 凡是事物都有一致的 地方。漢語語法和英語語法都是事物,當然也有一致性。比如說,漢語有名詞、 動詞、形容詞,人家英語也有。你會說

12、學生們熱愛偉大的祖國 ,人家就會說pupils love great motherland ,一句話里面三種詞都出現(xiàn)了。漢語里頭有主語、 謂語、賓語這些玩意兒,英語里頭也有。上面那句話,學生們 是主語,英語的主語是pupils;漢語的謂語是熱愛,英語的謂語也是love;漢語的賓語是祖國 ,英語的賓語也是motheland;漢語的定語是偉大,英語的定語也是great。你 看,都一樣,用英語語法來分析漢語難道不可以嗎?碰到兩種語言一致的地方, 當然湊合。為什么不說是 可以而說湊合呢? 因為嚴格說來,是不可以的。人家的主語、謂語等等,同漢語的主語、謂語等等 都不完全一樣。就拿前邊提到過的he wor

13、ks來說吧,人家的主語he同謂語works 在人稱、數(shù)方面必須一致, 漢語有這些名堂嗎?沒有。 漢語的主語同英語的主語 不是一碼事, 漢語的謂語跟英語的謂語也很不相同, 所以嚴格說來, 碰到了一致 的地方,是不可以用一種語言的語法知識去分析另一種語言的語法結(jié)構(gòu)的。說 湊合,是因為大體一致,把那些不同的地方扔掉不管,用這種語言的語法去說 明那種語言的語法, 也只能說是湊合著用吧。而碰到兩種語言不一致的地方,那就決不能用這種語言的語法去套那種語言的語法, 連湊合都不可能。 大家 平時在課堂里學習, 英語語法講得多, 漢語語法講得少, 同學們對英語語法知識 更為熟悉, 對漢語語法知識反倒生疏。 一用

14、語法知識去分析問題, 就很容易用英 語語法知識去分析漢語的句子。比如英語里有 a pioneer s red scar(f 一個少先隊 員的紅領(lǐng)巾),人家的a是冠詞,漢語里有冠詞嗎?沒有,誰要是把漢語的一個 說成是冠詞, 豈不讓人笑掉大牙?英語里沒有量詞, 誰要是把 a cup of wate(r 一 杯水)的cup,把a piece of news (條消息)的piece說成是量詞,老外們也決 不會認帳,那個a就說明它們是名詞。這說明,用這種語言的語法知識去分析另 一種語言的語法, 是要碰釘子的。 所以學習漢語語法, 一定要注意同英語語法的 區(qū)別。第一,在詞類方面不一樣漢語的名詞里頭有方位詞

15、,如 里、內(nèi)、外、上、下、前、后、左、右、中等,其中的幾個在英語里溶入了介詞,如in、on、behind,有的成了形容詞,如 inn er、outer、outside、middle。因此,見到了漢語的方位詞,就不能說它們是介 詞或形容詞。漢語的許多動詞后面能夠加?quot;著、了、過,于是有的同學便認為著是 現(xiàn)在時, 了、過表示過去時,這就是照套的結(jié)果。漢語的 著、了、過 可不是 表示時態(tài)的,因為用了 著、了、過 ,既可以表示現(xiàn)在、過去的事情,也可以 表示將來的事情。他昨天吃著飯還看書呢,如果說這?quot著是過去時, 他明天看著電影還會想到我的 ,如果說這個 著又是將來時 ,那漢語里還有什

16、么時態(tài)呢? 他明天吃了飯到我家來 他后天吃過飯到我家來 ,這了、過 是 過去時 嗎?顯然不是。人家的形容詞也跟咱們的不一樣。political study (政治學習)、American films (美國電影)、 brown overcoa(t 棕色大衣), 政治、美國、棕色 在人家那里是形 容詞,咱們可不能把漢語的 政治、美國、棕色 當作形容詞看待,它們在漢語里 都是名詞。一些同學老是把 中國人民 的中國,把經(jīng)濟形勢 的經(jīng)濟當作形 容詞,就是這么造成的。漢語里的許多形容詞可以做狀語,如 勤奮學習 認真工作 嚴厲批評 的 勤奮、認真、嚴厲 都是做狀語的形容詞。英語的形容詞絕對同狀語無緣。例如

17、 hard study (勤奮學習)、work seriouly (認真工作)、criticise severely (嚴厲批評), 人家的hard、seriouly、severely都是副詞,咱們就不能跟著人家把勤奮、認真、 嚴厲說成副詞了。詞類方面還有許多差別,這里只能舉一些例子第二,在句子成分方面不一樣漢語里有主語、謂語、賓語、補語、定語、狀語,六大句子成分。英語里 缺個補語。 漢語用補語表示的意思, 英語把它放到狀語里去了。 英語里面有個表 語,漢語把它放到賓語里頭去了。所以,兩種語言的句子成分都是六個。我們見 到他在這兒逗留了三個小時(he stayed here three hou

18、r),就不能把三個小時 當作狀語了,因為它在漢語里是補語。見到了 他是學生(he is a pupiI)就不能 說學生是表語,而應(yīng)當說它是賓語。漢語的主語和英語的主語有許多不一樣的地方。英語里有用句首引導詞there和用it做主語的句子,漢語里可沒有。如there is a picture on the wall(墻上 有一幅畫)、it is rainning (下著雨呢)。這當然不會導致我們按英語語法去分析漢 語。成問題的是,漢語里的某些主語,在英語里是賓語或者定語。如 這幾件新 衣服他想要 ,按漢語語法來分析, 這幾件衣服 是主語,可是在英語里只能說 成 he wants some new

19、 dressessome new dresses非做賓語不可.,除非用被動式。兩種語言的賓語也不一樣。在漢語里,有 一匹馬騎兩個人 一張床睡兩個 人一間屋子住兩個人 一鍋飯吃十個人 這一類的句子, 人是賓語。到了英語 里, 人非做主語不可。 碰到這種情況, 就不能跟著人家說 人是主語了。 當然, 這幾句可以說成 兩個人騎一匹馬 兩個人睡一張床 兩個人住一間屋子 十個 人吃一鍋飯 ,這就跟英語相像了。 漢語的一部分主語和賓語可以圍著謂語轉(zhuǎn)圈。 更有意思的是 老頭曬太陽 和 太陽曬老頭 意思差不多, 冰雪覆蓋著大地 和 大地覆蓋著冰雪 意思幾乎一樣,誰在動詞前頭誰就是主語,誰在動詞后頭誰就 是賓語

20、。英語里很難有這樣的用法, 除非是用被動式。 漢語的某些主語和某些賓 語可以倒過來, 倒過去,十分靈活, 我們就不要跟著英語語法把放在漢語動詞前 頭的受動者當作漢語的賓語了, 而應(yīng)當把它們當作主語; 也不能跟著英語語法把 放在漢語動詞后面的主動者當作主語, 而應(yīng)當看成賓語。 漢語的主語、 賓語是由 位置決定的。 其他的句子成分也有很多不一樣的地方。漢語里有把字句, 如他把書包拿走了 ,把書包 要分析為狀語。英語里根本就沒有把字句,英語 的書包(schoolbag)在這句話的譯文當中只能做賓語。英語的定語、狀語等可 以用從句表示,漢語沒有地道的從句。例如 we shall never forge

21、t the day when Nanjing was liberated (我們永遠不會忘記南京解放的那一天),在漢語里,南京 解放是主謂短語做定語,英語用的是定語從句 when Nanjing was liberated,因此, 見到了主謂短語做定語,就不要說那是定語從句。第三,句式方面不一樣英語里當然有一些非主謂句,如Plane!(飛機! ) Wonderful ?。顦O了?。┑沁@樣的句子極少。 漢語里面的非主謂句要多得多。 除了一個詞構(gòu)成的非主謂 句(如 火! 好! 滾! )之外,漢語里有大量由各種短語構(gòu)成的非主謂句, 如好球! 我的帽子呢? 我的老天爺呀! 這個王老師! 你這個小鬼!

22、 瞧 你! 下雨了。 刮風了。 他奶奶的! 見到這樣的句子,我們管它們叫非主謂 句,不要因為人家把下雨了 說成it is rainning,就說漢語省略了主語,也不要 因為人家把我的帽子呢?說成where is my cap?就說漢語省略了謂語和賓語。漢語里有一種主謂謂語句,非常特殊,英語里沒有這樣的句式。?quot;他臉 色蒼白這個人鼻梁很高 這艘軍艦,艦身長 110 米 這里的樹,楊樹居多 這 樣的人血饅頭,什么癆病都包好! 謂語都是主謂短語。因為翻譯成英語,肯定 會翻譯成 他的臉色蒼白 這個人的鼻梁很高 這艘軍艦的艦身長 110米,于是 就有人認為 他臉色蒼白 的主語是 臉色而不是 他,

23、認為 這個人鼻梁很高 的 主語是 鼻梁,也不是 這個人 ,認為這艘軍艦,艦身長 110米的主語是 艦身 而不是 這艘軍艦 。這樣的分析都是不符合漢語的特點的。這幾句可以在中間 加個的翻譯成英語, 那么這里的樹, 楊樹居多 這樣的人血饅頭, 什么癆病都 包好?quot中間能夠加的嗎?這里的樹的楊樹居多這樣的人血饅頭的什么癆 病都包好! 就不成話了??梢?他臉色蒼白 這樣的主謂謂語句是漢語里頭的一 種句子,跟 他的臉色蒼白 這種主謂句不一樣,可千萬不要先翻譯成英語,然后 根據(jù)英語來給漢語的句子劃分句子成分。前面說過,漢語里的復句,沒有地道的從句,有一點像?quot;從句倒是有的。如那兒有一個人,

24、他手里拿著一本書 ,翻譯成英語是 there is a man, who is taking a book in his hand,于是有人便認為那兒有一個人,他手里拿著一本書 是主從復句,里頭的 他手里拿著一本書 是定語從句。這樣的分析也是不符合漢 語語法的。在漢語里, 那兒有一個人,他手里拿著一本書 是并列復句。上面只是舉例性的談到了漢語語法和英語語法的區(qū)別,其實兩種語言的語 法,區(qū)別多得很。一句話,就是不能用人家的語法來套咱們的語法,漢語語法有 它自己的的特點。一、語法知識概述(一)詞類漢語的詞可以分為 12 類。名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞和代詞是實詞, 副詞、介詞、連詞、助詞、擬聲

25、詞和嘆詞是虛詞。名詞 :表示人和事物的名稱的實詞。如: 黃瓜、白菜、拖拉機、計算機 。 表示專用名稱的叫做 專用名詞 ,如云南、上海、李白、白居易 。表示抽象事物的名稱的叫做 抽象名詞 ,如 范疇、思想、質(zhì)量、品德、友誼、 方法 。表示方位的叫做 方位名詞 ,如上下左右前后中東西 南北前面后邊東邊南面中間等。動詞 :動詞表示人或事物的動作、行為、發(fā)展、變化。 有的動詞表示一般的動作,如:來、去、說、走、跑、學習、起飛、審查、認識 等。有的動詞表示心理活動,如 想、重視、注重、尊敬、了解、相信、佩服、惦念 等,這樣的動詞前面往往可以加上 很、十分 。有的動詞表示能夠、愿意這些意思,叫做 能愿動詞

26、 ,它們是 能、要、應(yīng)、肯、 敢、得(dei)、能夠、應(yīng)該、應(yīng)當、愿意、可以、可能、必須 ,這些能愿動詞 常常用在一般的動詞前面,如 得去、能夠做、可以考慮、愿意學習、應(yīng)該說明、 可能發(fā)展 。還有一些動詞表示趨向,叫做 趨向動詞 ,如來、去、上、下、進、出、上來、 上去、下來、下去、過來、過去、起,它們往往用在一般動詞后面表示趨向,如 跳起來、走下去、抬上來、跑過去 。是有也是動詞,跟動詞的用法一樣。形容詞 :形容詞表示事物的形狀、樣式、性質(zhì)等,如 多、少、高、胖、死板、 奢侈、膽小、丑惡 。數(shù)詞:數(shù)詞是表示事物數(shù)目的詞。如 一、二、兩、三、七、十、百、千、萬、 億、半 。量詞 :量詞是表示事

27、物或動作單位的詞。漢語的量詞分為名量詞和動量詞 。 名量詞表示事物的數(shù)量,又可以分為單位量詞和度量量詞。單位量詞表示事物的單位,如 個、張、只、支、本、臺、架、輛、顆、株、頭、 間、把、扇、等;度量量詞表示事物的度量,如 寸、尺、丈、斤、兩、噸、升、斗、加侖、伏特、 歐姆、立方米 。動量詞表示動作的數(shù)量,用在動詞前后表示動作的單位,如次、下、回、趟、場。副詞:副詞總是用在動詞形容詞前面做狀語,如 很、頗、極、十分、就、都、 馬上、立刻、曾經(jīng)、居然、重新、不斷 等。副詞通常用在動詞、形容詞前面。 如就來、馬上走、十分好、重新開始 ,只有很極可以用在動詞、形容詞后 面做補語,如 高興得很、喜歡極了

28、 。 介詞:介詞總是同其他的詞組合在一起,構(gòu)成介詞短語,做定語、狀語和補語。 如把、從、向、朝、為、為了、往、于、比、被、在、對、以、通過、隨著、作為。連詞:連詞可以連接詞、短語、句子乃至段落。如和、及、或者、或、又、既。 關(guān)聯(lián)詞語可以看成是連詞,如因為所以、不但而且、雖然但是。 助詞:附加在詞、短語、句子上起輔助作用的詞。助詞可以分為三類。一類是結(jié)構(gòu)助詞,它們是的、地、得、所、似的;一類是動態(tài)助詞,它們是著、了、過;一類是語氣助詞,如啊、嗎、呢、吧、吶、呀、了、么、哇。嘆詞:表示感嘆、呼喚、應(yīng)答的詞叫做嘆詞。如:喂、喲、嗨、哼、哦、哎呀 。 嘆詞總是獨立成句。擬聲詞:就是模擬聲音的詞。如嗚、

29、汪汪、轟隆、咯咯、沙沙沙、呼啦啦。(二)短語詞和詞按照一定的規(guī)則可以組成短語,短語是詞和詞構(gòu)成的比詞大、比句子小的 語法單位。漢語里有許多種短語,最基本的是下面七種。聯(lián)合短語:由地位平等的詞組成的短語叫做聯(lián)合短語。如白菜和芹菜香蕉、橘子和甜橙調(diào)查、研究接受并且審理雄偉、壯麗又白又胖。偏正短語:偏正短語中的一部分是中心詞,前面總是有修飾語。如大城市、小村莊、優(yōu)異的成績、電子計算機”這是以名詞為中心的偏正短語); 慢走、努力工作、仔細地分析、特別大、最優(yōu)秀(這是以動詞、形容詞為中心 的偏正短語)。補充短語:這是補充成分在后面的短語,如坐下、掉下去、拿起來、算得準、 說得妙、放在這里。動賓短語:這是

30、動詞后面帶著賓語的短語。如買菜、看電視、走親戚、跑材料、 修理汽車、收購藥材。主謂短語:被陳述對象在前,陳述者在后構(gòu)成的短語,叫做主謂短語,好像一 個句子,但是沒有句子的語氣,因而沒有句子的獨立性。如 電燈亮、學校開學、 山河壯麗、春雨綿綿、河水奔騰、祖國富強 。介詞短語:介詞在前,其他詞語(主要名詞或者名詞短語)在后組成的短語。如: 在中國、對他們、往新疆、從今年、關(guān)于他、向大家、朝北京方向、以這種方式、 為廣大群眾、比個人的利益 。的字短語:用的在最后組成的短語,相當于一個名詞。如 教書的、開車的、 走路的、先進的、手里拿把花的、頭上打著蝴蝶結(jié)的 。(三)句子成分句子有六個成分:主語、謂語

31、、賓語、補語、定語、狀語。主語和謂語:主語是句子里被陳述的對象,謂語是用來陳述主語的。一般情況下, 主語在前,謂語在后。(1)大伙/都散了。(分馬)(2) 滿樹淺黃色的小花,/并不出眾。(荔枝蜜)(3)我最不能忘記的/是他的背影。(背影)(4)利用物候知識來研究農(nóng)業(yè)生產(chǎn),/已經(jīng)發(fā)展為一門科學。(大自然的語言)(5)那壯麗的柱廊,淡雅的色調(diào),以及四周層次繁多的建筑立面,/組成了一 幅莊嚴絢麗的畫圖。(雄偉的人民大會堂)這幾句的主語是大伙滿樹淺黃色的小花我最不能忘記的利用物候知 識來研究農(nóng)業(yè)生產(chǎn)那壯麗的柱廊,淡雅的色調(diào),以及四周層次繁多的建筑立 面,謂語是都散了并不出眾是他的背影已經(jīng)發(fā)展為一門科學

32、組成了 一幅莊嚴絢麗的畫圖。把中心詞看成是主語和謂語也是可以的。如:(6)張簡陋的大竹床/鋪著厚厚的稻草。(驛路梨花)(7) 其實這種縮微技術(shù)/,早在十九世紀普法戰(zhàn)爭時候就使用過了。(從甲骨 文到縮微圖書館)可以認為竹床技術(shù)是主語,可以認為鋪使用是謂語。賓語和補語:賓語往往表示動作支配的對象,并且總是處在動詞的后頭。補語是 動詞形容詞后面的補充成分。如:1)橋腳上站著一個人,卻是我的母親。(魯迅社戲)(2)我最不能忘記的是他的背影。(背影)(3)蕭隊長說過:先進的要帶落后的。(分馬)(4)列寧主義認為:資本主義國家的無產(chǎn)階級要擁護殖民地半殖民地人民的解 放斗爭,殖民地半殖民地的無產(chǎn)階級要擁護資

33、本主義國家的無產(chǎn)階級的解放斗 爭,世界革命才能勝利。(紀念白求恩)字下有線的全是賓語。還有一種賓語叫做雙賓語,如:5)現(xiàn)在人們叫它 故宮。(故宮博物院)(6)我給她一本書。它她是近賓語(間接賓語),故宮一本書是遠賓語(直接賓語)。(7)小時候有一回上樹掐海棠花,不想叫蜜蜂蜇了 一下 ,痛得我差點兒跌 下來 。(荔枝蜜)(8)我獨自一人游蕩 在田野里 。(挖薺菜)(9)從化的荔枝樹多得 像一片碧綠的大海 ,開花時節(jié),那蜜蜂滿野嚶嚶嗡 嗡,忙得 忘記早晚 ,有時還趁著月色采花釀蜜。(荔枝蜜)(10)我那時真是聰明 過分 。(背影)(11)年紀比我大的人,往往如此,我遇見過 好幾回了。(從百草園到三

34、 味書屋)尖括號里的全是補語,都補充說明了前面的動詞、形容詞。定語和狀語:(1) 這時我看見(他)的背影,(我)的淚很快地流下來了。(背影)(2)可我,總還是懷念那(長在野地里)的薺菜,就像懷念(那些與自己共過 患難的老朋友)一樣。(挖薺菜)(3) 老遠就看見(鑲嵌在正門頂上)的國徽的閃閃金光。(雄偉的人民大會堂)4)李四光這一生中還從來沒有過一次這樣舒暢和快樂的談話。(地質(zhì)之 光)5)他們只認得錢,托他們只是白托!而且我這樣大年紀的人,難道還不 能料理自己么?(朱自清背影)(6)說到這里,我們兩人都不約而同地站了起來,沿著草坪旁用卵石鋪成的 小徑走到北海跟前。(蕭乾棗核)二、漢語語法和外語語

35、法現(xiàn)在大家都在學習外語,一般都是學習英語。漢語語法和英語語法的區(qū)別相 當大,學習漢語語法的時候,千萬不要用英語語法來套漢語語法。 凡是事物都有 一致的地方。漢語語法和英語語法都是事物,當然也有一致性。比如說,漢語有 名詞、動詞、形容詞,人家英語也有。你會說學生們熱愛偉大的祖國,人家就 會說pupils love great motherland,句話里面三種詞都出現(xiàn)了。漢語里頭有主 語、謂語、賓語這些玩意兒,英語里頭也有。上面那句話,學生們是主語,英 語的主語是pupils;漢語的謂語是熱愛,英語的謂語也是love;漢語的賓語是 祖國,英語的賓語也是motheland;漢語的定語是偉大,英語的

36、定語也是great。 你看,都一樣,用英語語法來分析漢語難道不可以嗎?碰到兩種語言一致的地方, 當然湊合。為什么不說是 可以而說湊合呢? 因為嚴格說來,是不可以的。人家的主語、謂語等等,同漢語的主語、謂語等等 都不完全一樣。就拿前邊提到過的he works來說吧,人家的主語he同謂語works 在人稱、數(shù)方面必須一致, 漢語有這些名堂嗎?沒有。 漢語的主語同英語的主語 不是一碼事, 漢語的謂語跟英語的謂語也很不相同, 所以嚴格說來, 碰到了一致 的地方,是不可以用一種語言的語法知識去分析另一種語言的語法結(jié)構(gòu)的。說 湊合,是因為大體一致,把那些不同的地方扔掉不管,用這種語言的語法去說 明那種語言

37、的語法, 也只能說是湊合著用吧。而碰到兩種語言不一致的地方,那就決不能用這種語言的語法去套那種語言的語法, 連湊合都不可能。 大家 平時在課堂里學習, 英語語法講得多, 漢語語法講得少, 同學們對英語語法知識 更為熟悉, 對漢語語法知識反倒生疏。 一用語法知識去分析問題, 就很容易用英 語語法知識去分析漢語的句子。比如英語里有a pioneer s red scar(f 一個少先隊員的紅領(lǐng)巾),人家的a是冠詞,漢語里有冠詞嗎?沒有,誰要是把漢語的一個 說成是冠詞, 豈不讓人笑掉大牙?英語里沒有量詞, 誰要是把 a cup of wate(r 一 杯水)的cup,把a piece of news

38、 (條消息)的piece說成是量詞,老外們也決 不會認帳,那個a就說明它們是名詞。這說明,用這種語言的語法知識去分析另 一種語言的語法, 是要碰釘子的。 所以學習漢語語法, 一定要注意同英語語法的 區(qū)別。第一,在詞類方面不一樣。漢語的名詞里頭有方位詞,如 里、內(nèi)、外、上、下、前、后、左、右、中 等,其中的幾個在英語里溶入了介詞,如in、on、behind,有的成了形容詞,女口 inn er、outer、outside、middle。因此,見到了漢語的方位詞,就不能說它們是介 詞或形容詞。漢語的許多動詞后面能夠加?quot;著、了、過,于是有的同學便認為著是 現(xiàn)在時, 了、過表示過去時,這就是照

39、套的結(jié)果。漢語的 著、了、過 可不是 表示時態(tài)的,因為用了 著、了、過 ,既可以表示現(xiàn)在、過去的事情,也可以 表示將來的事情。他昨天吃著飯還看書呢,如果說這?quot著是過去時, 他明天看著電影還會想到我的 ,如果說這個 著又是將來時,那漢語里還有什 么時態(tài)呢? 他明天吃了飯到我家來 他后天吃過飯到我家來 ,這了、過是 過去時 嗎?顯然不是。人家的形容詞也跟咱們的不一樣。political study (政治學習)、American films (美國電影)、 brown overcoa(t 棕色大衣), 政治、美國、棕色 在人家那里是形 容詞,咱們可不能把漢語的 政治、美國、棕色 當作形容詞

40、看待,它們在漢語里 都是名詞。一些同學老是把 中國人民的中國,把經(jīng)濟形勢的經(jīng)濟當作形 容詞,就是這么造成的。漢語里的許多形容詞可以做狀語,如 勤奮學習 認真工作 嚴厲批評 的 勤奮、認真、嚴厲 都是做狀語的形容詞。英語的形容詞絕對同狀語無緣。例如 hard study (勤奮學習)、work seriouly (認真工作)、criticise severely (嚴厲批評), 人家的hard、seriouly、severely都是副詞,咱們就不能跟著人家把勤奮、認真、 嚴厲說成副詞了。詞類方面還有許多差別,這里只能舉一些例子。第二,在句子成分方面不一樣 漢語里有主語、謂語、賓語、補語、定語、狀

41、語,六大句子成分。英語里 缺個補語。 漢語用補語表示的意思, 英語把它放到狀語里去了。 英語里面有個表 語,漢語把它放到賓語里頭去了。所以,兩種語言的句子成分都是六個。我們見 到他在這兒逗留了三個小時(he stayed here three hour),就不能把三個小時 當作狀語了,因為它在漢語里是補語。見到了 他是學生(he is a pupiI)就不能 說學生是表語,而應(yīng)當說它是賓語。漢語的主語和英語的主語有許多不一樣的地方。英語里有用句首引導詞 there和用it做主語的句子,漢語里可沒有。如there is a picture on the wall(墻上 有一幅畫)、it is r

42、ainning (下著雨呢)。這當然不會導致我們按英語語法去分析漢 語。成問題的是,漢語里的某些主語,在英語里是賓語或者定語。如這幾件新衣服他想要 ,按漢語語法來分析, 這幾件衣服 是主語,可是在英語里只能說 成 he wants some new dressessome new dresses非做賓語不可.,除非用被動式。兩種語言的賓語也不一樣。在漢語里,有 一匹馬騎兩個人 一張床睡兩個 人一間屋子住兩個人 一鍋飯吃十個人 這一類的句子, 人是賓語。到了英語 里, 人非做主語不可。 碰到這種情況, 就不能跟著人家說 人是主語了。 當然, 這幾句可以說成 兩個人騎一匹馬 兩個人睡一張床 兩個人住一間屋子 十個 人吃一鍋飯 ,這就跟英語相像了。 漢語的一部分主語和賓語可以圍著謂語轉(zhuǎn)圈。 更有意思的是 老頭曬太陽 和太陽曬老頭 意思差不多, 冰雪覆蓋著大地 和 大地覆蓋著冰雪 意思幾乎一樣,誰在動詞前頭誰就是主語,誰在動詞后頭誰就 是賓語。英語里很難有這樣的用法,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論