![unit52名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)市公開(kāi)課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd58/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd581.gif)
![unit52名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)市公開(kāi)課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd58/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd582.gif)
![unit52名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)市公開(kāi)課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd58/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd583.gif)
![unit52名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)市公開(kāi)課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd58/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd584.gif)
![unit52名師優(yōu)質(zhì)課賽課一等獎(jiǎng)市公開(kāi)課獲獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd58/a77d1e612bdf67419816424e74c2dd585.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第1頁(yè)ApproachingWorkplaceWorkplaceCommunicationMiniTextTextGrammarReviewAppliedWritingSyndicateActivities第2頁(yè)Task1Workinpairs.Talkaboutthefollowingpicturesandtellwhatyouknowaboutthem.ApproachingWorkplaceBack第3頁(yè)Task1ApproachingWorkplaceBackThehotelBurjAlArab(迪拜帆船酒店)istheonlyseven-starandmostluxurioushotelintheworld.Itbegantoconstructin1994,andcompletedandopenedtothepublicin1999.Thehotelisbuiltonaman-madeislandonthebeach.Itisasail-shapedtowerbuildingwith56floors,321metershigh,designedbyafamousBritishdesigner.第4頁(yè)Task1ApproachingWorkplaceBackTheAirbusA380isadouble-deck,wide-body,four-enginejetairliner.Itistheworld’slargestpassengerairlinerwhichcanseat853passengers.TheA380madeitsfirstflighton27thAprilandbegancommercialserviceinOctoberwithSingaporeAirlines.第5頁(yè)Task1ApproachingWorkplaceBackShanghaiMaglevtopsinthelistoftheworldfastesttrainswithitsmaximumoperationalspeedof430km/h.TheMaglevstartedcommercialoperationsinApril.ItrunsontheShanghaiMaglevLine,whichisthefirstcommerciallyoperatedhigh-speedmagneticlevitationline,extendingfromLongyangRoadStationofMetroLine2andendingatShanghaiPudongInternationalAirport.第6頁(yè)Task1ApproachingWorkplaceBackThismostluxurious,modernizedmotor-coachnamedeleMMentPalazzowasmadebyanAustriancompanyMarchiMobile.Itcomeswithaconvenientliftladderentry,alivingroom,amasterbedroom,akitchenandtwobathrooms,makingitthemostexpensivemotor-homeonwheels!Itsellsatthepriceof$1.9millionpoundsor$2.9million.第7頁(yè)Nowdiscussthequestionsbelowandthenreporttoyourclass.1.Haveyoueverexperiencedalong-distancetravel?2.Whatshouldwedofirstifwemakeabusinesstravel?3.Whenwehavedecidedonourtravelplan,whatshouldwedonext?Task2BackFreeanswers.Weshouldmakeatravelplanfirst.Weshouldbooktheairticketortrainticketandmakeanappointmentwithcustomersorbusinesspartnerswearegoingtovisit.第8頁(yè)4.Howdowechooseourtransportationmeans,byplane,bytrainorbycoach?5.Howdowevisitourcustomersorbusinesspartnersonabusinesstravel?Task2BackForalonger-distancetravelwechoosetheplaneortrain.Forashort-distancetravelwemaytakeacoach.Wevisitthembyappointment.Normallywevisitthemintheircompanyorinvitethemtothehotelwherewestay,orwecanmeetthemattheconferenceorinotheractivities.第9頁(yè)WorkplaceCommunicationBackd第10頁(yè)Youwillhearfivestatements.Listentothemcarefullyandmatcheachstatementwiththecorrespondingpicture.Statements12345PicturescebadBack第11頁(yè)Listentothestatementsagainanddecidewhetherthesesentencesare“Right”or“Wrong”.Ifthereisnotenoughinformationtochoose“Right”or“Wrong”,choose“Notmentioned”.1.JaneisbookingaflighttoNewJerseyonSeptember15.
a.Right. b.Wrong. c.Notmentioned.2.Mikeischeckinginatthehotelforathree-daybusinessmeeting.a.Right.b.Wrong.c.Notmentioned.Back第12頁(yè)3.Jackisreportingtohismanagerabouthisbusinessplan.
a.Right. b.Wrong. c.Notmentioned.4.BettyisthinkingabouthertraveltoAustraliaforaninternationalcarexhibition.
a.Right. b.Wrong.c.Notmentioned.5.Annielikestomakeatravelplanwhenevershegoesonabusinesstravel.
a.Right. b.Wrong.c.Notmentioned.ScriptsBack第13頁(yè)UsetheRightWordHerearetwogroupsofwordsfrequentlyusedinconnectionwithbusinesstravel.Ineachgroup,deleteonewordwhichdoesnotgowiththeoneinthecircle.aticketreservebookorderbuyBackselldrive第14頁(yè)UsetheRightWordBackahotelcheckintostayatcheckoutofliveinaccommodatebook第15頁(yè)1.JaneisbookingaflighttoNewYorkonSeptember15.2.Mikeischeckinginatthehotelforathree-daybusinessmeeting.3.Jackisreportingtohismanagerabouthisbusinesstravel.4.BettyisthinkingabouthertraveltoAmericaforaninternationalcarexhibition.5.Annielikestomakeatravelplanwhenevershegoesonabusinesstravel.ScriptsBack第16頁(yè)ListeningInSituation:PeterisgoingtoLondonforabusinesstravel.Heismakingaphonecalltobookahotel.Listentothemodeldialogueandfillintheblankswithwhatyouhear.Back第17頁(yè)ModelDialoguePeter:Goodmorning.IsthatStarsHotel?I’dliketo_______________.Receptionist:Yes,sir.Whatroomwouldyou___________________?Peter:IwouldliketobookthreesingleroomswithWi-Fi.AndIwouldalsoliketobookaconferenceroomfor200people.Receptionist:Noproblem,sir.Whendoyou__________________?Peter:Wewillusethemforthreedays,18--20thismonth.Receptionist:Letmesee.Yes,___________________.Peter:Good.___________________?Receptionist:Thesingleroomis£120adayandtheconferenceroomis£650aday.Peter:OK.Let’sconfirmit.ListeningInmakeareservationliketobooktheyareavailableWhat’sthepriceneedtheseroomsBack第18頁(yè)Listentothemodeldialogueagainandcheckyouranswers.Thenpracticethedialogueandtrytorole-playitwithyourpartner.Whenyourole-playit,youareexpectedtousetheMindMapbelow,butdoNOTlookatthemodeldialogue.SpeakingOutScriptsBack第19頁(yè)Back第20頁(yè)P(yáng)eter:Goodmorning.IsthatStarsHotel?I’dliketomakeareservation.Receptionist:Yes,sir.Whatroomwouldyouliketobook?Peter:IwouldliketobookthreesingleroomswithWi-Fi.AndIwouldalsoliketobookaconferenceroomfor200people.Receptionist:Noproblem,sir.Whendoyouneedtheserooms?Peter:Wewillusethemforthreedays,fromthe18thto20ththismonth.Receptionist:Letmesee.Yes,theyareavailable.Peter:Good.What’stheprice?Receptionist:Thesingleroomis£120adayandtheconferenceroomis£650aday.Peter:OK.Let’sconfirmit.ScriptsBack第21頁(yè)ListentothedialogueandfillinthemissinginformationonthefollowingMindMap.Situation:DanielistalkingtohissecretarySerenaabouthisbusinesstraveltoCalifornianextweek.ListeningInBack第22頁(yè)somesamplespricelistsourkeyaccount’sGMMr.SnowaconferenceTuesdayafternoonBack第23頁(yè)Listentothedialogueagainandcheckyouranswers.Thenrole-playitwithyourpartnerbyusingtheaboveMindMap.SpeakingOutBackScripts第24頁(yè)Daniel:Goodmorning,Serena.NextMonday,I’mgoingtoCaliforniaforathree-daybusinesstravel.Couldyoumakeatravelplanforme?Serena:Goodmorning,Daniel.What’sthemissionofthistrip?Daniel:I’mgoingtomeetourkeyaccount’sGMMr.Snowandattendaconferencethere.Serena:OK!Howdoyouwantyourscheduletobemade?Daniel:TheconferenceisonWednesdaymorning.I’dliketomeetMr.SnowonTuesdayafternoon.Serena:Ok.Sowhatwouldyouliketotakewithyou?Daniel:Somesamplesofournewproducts,pricelistsandbrochures.Daniel:Ok,gotit!Iwillprepareallthesethingsforyou.Daniel:Thankyou.ScriptsBack第25頁(yè)Task1ReadthefollowingMiniTextandfindthewordorexpressionthatmatchesthecontextmeaninggiven.a)______________:tomakesomethingnecessary b)______________:asmallframeforhangingclothestokeeptheirshape c)______________:difficulttodealwithandembarrassingd)______________:inthestateofsittingdown e)______________:notcoveredbyanyclothes f)______________:tomakealoudhighcrybecauseyouarefrightenednecessitatehangerawkwardseatedbarescreamMiniTextBack第26頁(yè)APantlessBusinessTripIliveinNewJersey.MyjobrequiredmetotakeseveraltripsannuallytoourcustomersinVirginia.Thetripswereformal,alwaysnecessitatingasuitandtie.Sincethetriptherewasalmostfourhours,inthehotsummermonthsIwouldleaveveryearly,drivecomfortablyinshortsandaT-shirt,andbringmysuitonahanger.Whenarrivingatmyhotel,Iwouldshower,changetomysuit,andthenleaveformymeeting.FollowingmyplanforanAugusttrip,IreachedformysuitanddiscoveredmypantswerebackinNewJersey.Thiswasanawkwardsituationforme,asIwasrequiredtomakeapresentationatthemeeting.BackWordTipsNotes第27頁(yè)Departmentstoreswerenotopenatthishour,soIdecidedtogotothemeetinginmyshorts,onlybringingwithmemysuitjacket.Iplannedtogotothemeetingroombeforeanyoneelsearrived,putonmytieandsuitjacket,putmylegsunderthetable,stayseatedthroughouttheentiremeetingandleavetheroomaftereveryoneelsehadleft.Astheparticipantsarrived,noonehaddiscoveredmybarelegs.Whenthemeetingwasabouttobegin,asecretaryenteredtheroomandhappenedtolookdirectlyunderthetable.Notseeingmyshorts,shescreamed,“He’snotwearinganypants!”Everyonelookedandalegendwasborn.Back第28頁(yè)WordTipsnecessitatev.使…必需 hangern.衣架awkwardadj.尷尬 seatedadj.就座bareadj.赤裸 screamv.尖叫suitjacket西服外套BackNotesNewJersey美國(guó)新澤西州Virginia美國(guó)弗吉尼亞州第29頁(yè)TranslationofMiniText我家住在新澤西州。因?yàn)楣ぷ?,我每年需要到弗吉尼亞州出差幾次,?huì)見(jiàn)客戶。見(jiàn)面較為正式,所以得身著正裝出席。兩地大約得花快要四個(gè)小時(shí)車程,而且還在這炎炎烈日月份,所以我通常會(huì)早早出門,舒舒適服地穿著T-恤短褲,用衣架載著西服開(kāi)車過(guò)去。我一抵達(dá)酒店,便會(huì)先洗個(gè)澡,換上西服,再去開(kāi)會(huì)。按照行程安排,我八月份又來(lái)到弗吉尼亞州出差。當(dāng)我準(zhǔn)備換西服時(shí),竟發(fā)覺(jué)我把西褲落在新澤西州家里了。對(duì)于我來(lái)說(shuō),這是個(gè)尷尬局面,因?yàn)槲疫€得在即將參加會(huì)議上作匯報(bào)呢!Back沒(méi)穿褲子商務(wù)旅行第30頁(yè)TranslationofMiniText
此時(shí)百貨店還未營(yíng)業(yè),于是,我決定穿著短褲走進(jìn)會(huì)議室,手里僅提著我西裝外套。我計(jì)劃趕在大家到會(huì)前抵達(dá)會(huì)議室,然后換上自己西裝外套,打上領(lǐng)帶,然后把腿放在桌子底下,整場(chǎng)會(huì)議坐在那兒不動(dòng),等到全部人都離開(kāi)之后再走。當(dāng)與會(huì)人員抵達(dá)會(huì)議室時(shí),沒(méi)人發(fā)覺(jué)我那光著腿。正當(dāng)會(huì)議即將開(kāi)始,一位秘書走進(jìn)來(lái)了,恰巧恰好看到了桌子底下。因?yàn)橹豢吹轿译p腿,沒(méi)看到我穿著短褲,她不禁尖叫:“啊,他竟然沒(méi)穿褲子!”于是,每個(gè)人都看著我,從此,一個(gè)傳奇便誕生了。Back第31頁(yè)WorkwithyourpartnerandanswerthefollowingquestionsaccordingtotheMiniText.Task2PairWork1.Whatwasthejobrequirementofthestoryteller?2.Whydidthestorytellerbringhissuitonahangerinsteadofwearingit?HisjobrequiredhimtotakeseveraltripsannuallytotheircustomersinVirginia.Becausethetriptherewasalmostfourhours,anditwasinthehotsummermonths.Back第32頁(yè)P(yáng)airWork3.Whatdidthestorytellerdiscoverwhenreachingforhissuit?4.Whatclothesdidthestorytellerdecidetoweartothemeeting?5.Whathappenedasthemeetingwasabouttobegin?HediscoveredhispantswerebackinNewJersey(notinhiscar).Hedecidedtogotothemeetinginhisshorts,onlybringingwithhistieandsuitjacketwithhim.Notseeingtheshorts,thesecretaryscreamed,“He’snotwearinganypants!”andtheneveryonelookedathimandalegendwasborn.Back第33頁(yè)ReadingTextReadytoGo!ComprehensionTask1Task2TranslationTask1Task2VocabularyTask1Task2TextBackNewWords第34頁(yè)NewWordsassessv.評(píng)價(jià),評(píng)定cost-effectiveadj.有成本效益;劃算prospectiveadj.潛在;未來(lái)accommodationn.住處;膳宿itineraryn.行程安排reservationn.預(yù)約;預(yù)訂regulationn.規(guī)章,規(guī)則nurturev.培養(yǎng),培育PhrasesandExpressionsinperson親自,本人keeptheballrolling使繼續(xù)不停地進(jìn)行下去第35頁(yè)Readytogo!BusinessTravelPlanningIntroduction_________________①isthesingleeffectivemethodtoassessitspotentialifthevisitisproperlyplanned.Stepsforplanninganeffectivebusinesstravel1.ClarifyYourObjectivesTravelingto___________________②isthebestwaytoachieveyourobjectives.Skimthetextforthekeypointsandfillintheoutlinewithnecessaryinformation.VisitingthemarketthetargetmarketReadingTextBack第36頁(yè)Readytogo!2.PrepareforYourTravelCheckthe______________________③beforebookingyourtravelandaccommodation.3.CreateYourListofTasksfortheTrip__________________________④isthekeytoaproductiveandcost-effectivebusinesstravel.4.FollowupWhenYouGetHomeStrengthen__________________________⑤youhavenurtured.TravelInformationGettingyourselfwellorganizedthebusinessrelationshipsReadingTextBack第37頁(yè)
BusinessTravelPlanningWanttodevelopanewmarket?Trysellingyourgoodsandservices?Visitingthetargetmarketisthesingleeffectivemethodtoassessitspotentialifthevisitisproperlyplanned.Andmuchofthevisitisconductedinperson.11BackFollowingthesestepswillhelpcreateaproductiveandcost-effectivebusinesstrip.第38頁(yè)
1.ClarifyYourObjectivesTherewillalwaysbetimetovisitBigBenorStonehengeonavacation.IfyouaregoingtoEnglandtoanalyzethedemandforyourproduct,allofyourdestinationsandyourmeetingsshouldbescheduledaroundthistask.Ifyourobjectiveistosecuresomecontracts,yourtriptoEnglandislikelytomeetwithprospectiveclientsyouhavealreadycontacted.Perhapsyouwanttoevaluatethecompetitionandexaminewhetheryourproductissuitableforlocalconsumers.Thereisnobettermeanstoachievetheseobjectivesthantravelingtothetargetmarket.2Back2第39頁(yè)
2.PrepareforYourTravel
Beforeyoubookyourtravelandyouraccommodation,makesurethatyouchecktheTravelInformation.Thisisanexcellentfirststepbeforeyouplanyouritinerary.Thewisetraveleralsoconfirmsanymeetingsandreservationsandlearnsaboutthelocalcultureandcustomsbeforehestartsonhistravel.3.CreateYourListofTasksfortheTrip
Gettingyourselfwellorganizedisthekeytoaproductiveandcost-effectivebusinesstravel.Yourtasklistisaclear,concisesummaryofallthatyouhopetoaccomplishinthetargetmarket.Thismayincludemeetingprospectivecustomers,identifyingpotentialpartners,suchasagentsordistributors,obtaininginformationoncompetitors,regulations,legalissuesandmarketingandpromotionstrategiessuitableforthelocalaudiences.34Back34567第40頁(yè)
4.FollowupWhenYouGetHome
Whileitismoreenjoyabletoputyourfeetupandcelebratethesuccessesofyourbusinesstravel,itismorevaluabletotakethenextstepstostrengthenthebusinessrelationshipsthatyouhavenurturedonyourtrip.Sendthank-youletterstotheindividualsyoumet.Providetheadditionalinformationpeoplerequestedandaskforfurtherinformationyouneed.Inotherwords,keeptheballrollingasyourbusinessgrows,andyouprepareforyournexttrip.5Back89第41頁(yè)LanguagePoints1.(Para.1)Visitingthemarketisthesingleeffectivemethodtoassessitspotentialifthevisitisproperlyplanned.Paraphrase:Ifyoucanplanyourvisittothemarketproperly,itwillbetheonlymosteffectivewaytoevaluatethemarketpotential.assess:tojudgesomeone/somethingorformanopinionaboutsomeone/somethingafterlookingcarefullyatalltheinformation評(píng)價(jià);評(píng)定e.g.Thetechniqueisbeingtriedinclassroomstoassesswhateffectsitmayhave.這一教學(xué)方法在課堂試用以評(píng)定可能產(chǎn)生效果。Back(Tobecontinued)第42頁(yè)LanguagePointsStructureAnalysis:“ifthevisitisproperlyplanned”isanadverbialclauseofcondition.Translation:假如安排得當(dāng),前往目標(biāo)市場(chǎng)考查是評(píng)定市場(chǎng)潛力唯一有效方法。(Theend)Back第43頁(yè)LanguagePoints2.(Para.2)Thereisnobettermeanstoachievetheseobjectivesthantravelingtothetargetmarket.Paraphrase:Travelingtothetargetmarketisthebestwaytoachievethesepurposes.means:amethodfordoingorachievingsomething方法;伎倆e.g.aneffectivemeansforfindingqualifiedjobapplicants尋找合格求職者有效方式StructureAnalysis:“nobettermeans…than”isequalto“thebestmeans”.Translation:沒(méi)有什么比去目標(biāo)市場(chǎng)考查更加好方法來(lái)到達(dá)這些目標(biāo)。(Theend)Back第44頁(yè)LanguagePoints3.(Para.3)Beforeyoubookyourtravelandyouraccommodation,makesurethatyouchecktheTravelInformation.Paraphrase:Beforeyoumakereservationforyourtravelticketandyourhotel,makesurethatyoucangetTravelInformation.makesure:tochecksomethingsothatyoucanbesureaboutit查明;搞清楚e.g.Ijustwantedtomakesureyouknewwheretogo.我只想確認(rèn)一下你知道怎么走。(Tobecontinued)Back第45頁(yè)LanguagePointsStructureAnalysis:“Beforeyoubookyourtravelandyouraccommodation”isanadverbialclauseoftime.Translation:在預(yù)訂機(jī)票和住宿之前,你一定要查明出行信息。(Theend)Back第46頁(yè)LanguagePoints4.(Para.3)Thisisanexcellentfirststepbeforeyouplanyouritinerary.Paraphrase:Thisfirststepisverygood.Andyoumusttakeitbeforeyoumakeyourtravelplan.itinerary:aplanorlistoftheplacesyouwillvisitonajourney旅行計(jì)劃,行程安排e.g.Ifollowedlocaladviceformyitinerary.我依據(jù)當(dāng)?shù)厝颂嶙h來(lái)安排自己行程。StructureAnalysis:“beforeyouplanyouritinerary”isanadverbialclauseoftime.Translation:安排行程表,最好先做好這第一步。(Theend)Back第47頁(yè)LanguagePoints5.(Para.3)Thewisetraveleralsoconfirmsanymeetingsandreservations...Paraphrase:Ifthetraveleriswiseenough,hewillconfirmallthemeetingsandbookings...reservation:anarrangementforaseatonaplaneortrain,aroominahotel,etc.tobekeptforyou預(yù)約,預(yù)訂e.g.Customersareadvisedtomakeseatreservationswellinadvance.提議用戶提前預(yù)訂好位置。Translation:聰明旅行者還會(huì)提前確認(rèn)要參加全部會(huì)議及預(yù)約…(Theend)Back第48頁(yè)LanguagePoints6.(Para.4)Gettingyourselfwellorganizedisthekeytoaproductiveandcost-effectivebusinesstravel.Paraphrase:Makingyourselfwellorganizedisthemostimportantpartofafruitfulandefficientbusinesstravel.cost-effective:bringingthebestpossibleprofitsoradvantagesforthelowestpossiblecosts低成本高利潤(rùn);有成本效益e.g.Theprocedureisquick,easytouseandcost-effective.這種方法方便快捷,而且劃算。(Tobecontinued)Back第49頁(yè)LanguagePointsStructureAnalysis:“Gettingyourselfwellorganized”isagerundphraseusedasthesubject.Translation:安排好自己行程是高效商務(wù)旅行關(guān)鍵。(Theend)Back第50頁(yè)LanguagePoints7.(Para.4)Thismayincludemeetingprospectivecustomers,identifyingpotentialpartners...Paraphrase:Thismayincludemeetingpotentialcustomers,spective:likelytobeorbecomeaparticularthing可能,潛在e.g.Trytocollectinformationofasmanyprospectiveclientsaspossible.盡可能多地搜集相關(guān)潛在客戶信息。(Tobecontinued)Back第51頁(yè)LanguagePointsStructureAnalysis:“meeting…”,“identifying…”arecoordinatingobjects.Translation:這可能包含會(huì)見(jiàn)潛在客戶,尋找(諸如代理商和分銷商之類)潛在合作搭檔…(Theend)Back第52頁(yè)LanguagePoints8.(Para.5)Whileitismoreenjoyabletoputyourfeetupandcelebratethesuccessesofyourbusinesstravel,itismorevaluabletotakethenextstepstostrengthenthebusinessrelationshipsthatyouhavenurturedonyourtrip.Paraphrase:Itismaybeenjoyabletorestandcelebratethesuccessesofyourbusinesstravel,buttakingthefollowingstepstostrengthenthebusinessrelationshipsthatyouhavebuiltonyourtripshouldbemorevaluable.(Tobecontinued)Back第53頁(yè)LanguagePointsputyourfeetup:tositdownandrelax,especiallywithyourfeetraisedofftheground(尤指把腳抬離地面)放松休息e.g.I’mgoingtomakemyselfacupofcoffeeandputmyfeetupforhalfanhour.我要給自己泡杯咖啡,休息半小時(shí)。nurture:tohelpaplan,idea,feelingetc.todevelop發(fā)展(計(jì)劃、想法等);培養(yǎng)(感情等)e.g.EuropeanUnionisanidealthathasbeennurturedsincethepost-waryears.建立歐盟是戰(zhàn)后多年來(lái)醞釀想法。(Tobecontinued)Back第54頁(yè)LanguagePointsStructureAnalysis:“While….travel”isanadverbialclauseofcomparison.Translation:翹起雙腳休息并慶賀差旅成功確是件樂(lè)事,但采取下一步行動(dòng)來(lái)鞏固經(jīng)過(guò)商務(wù)旅行建立起來(lái)業(yè)務(wù)關(guān)系更有價(jià)值。(Theend)Back第55頁(yè)LanguagePoints9.(Para.5)Inotherwords,keeptheballrollingasyourbusinessgrows…Paraphrase:Toputitanotherway,keepyourworkgoingonwiththegrowthofyourbusiness…inotherwords:saidinadifferent,clearerway換言之,換句話說(shuō)e.g.Doesshehavetherightworkexperienceandskills-inotherwords,canshedothejob?她有相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)和技能嗎?換句話說(shuō),她能勝任這份工作嗎?(Tobecontinued)Back第56頁(yè)LanguagePointskeeptheballrolling:tocausesomethingthatisinprogresstocontinue使進(jìn)展中事繼續(xù)進(jìn)行e.g.Tomstartedtheproject,andwekepttheballrolling.湯姆開(kāi)啟了這個(gè)項(xiàng)目,我們讓它連續(xù)開(kāi)展下去。
Whowillkeeptheballrollingnowthatsheisgone?既然她已經(jīng)走了,現(xiàn)在由誰(shuí)來(lái)繼續(xù)進(jìn)行這項(xiàng)工作?Translation:換句話說(shuō),伴隨你業(yè)務(wù)增加,你要不停地推進(jìn)你工作…(Theend)Back第57頁(yè)TranslationofText制訂商務(wù)旅行計(jì)劃Para.1你想要開(kāi)發(fā)一個(gè)新市場(chǎng)嗎?你想出售產(chǎn)品或服務(wù)嗎?假如考查安排得當(dāng),那么前往目標(biāo)市場(chǎng)考查是評(píng)定市場(chǎng)潛力唯一有效方法。這種考查在很大程度上都需親自完成。遵照下面這些步驟將有利于創(chuàng)造高效商務(wù)旅行。Back第58頁(yè)TranslationofText
1.明確目標(biāo)Para.2
未來(lái)度假時(shí)候會(huì)有時(shí)間參觀大本鐘和巨石陣。倘若你去英國(guó)目標(biāo)是分析你們產(chǎn)品市場(chǎng)需求話,你必須圍繞著這個(gè)任務(wù)來(lái)安排全部目標(biāo)地和參加會(huì)議。倘若你目標(biāo)是拿到一些協(xié)議,你在英國(guó)旅程則多半是會(huì)見(jiàn)已聯(lián)絡(luò)客戶?;蛟S你也想評(píng)定一下產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)力并調(diào)查產(chǎn)品是否適合當(dāng)?shù)叵M(fèi)者。沒(méi)有什么比去目標(biāo)市場(chǎng)考查更加好方法來(lái)到達(dá)這些目標(biāo)。Back第59頁(yè)TranslationofText
2.做好準(zhǔn)備Para.3
在預(yù)訂機(jī)票和住宿之前,你一定要確保查到出行信息。在安排行程表之前,最好先做好這是第一步。聰明旅行者還會(huì)提前確認(rèn)要參加全部會(huì)議以及預(yù)約,了解當(dāng)?shù)匚幕?xí)俗。3.安排行程
Para.4安排好自己行程是高效商務(wù)旅行關(guān)鍵。行程單必須清楚而準(zhǔn)確地概述你希望在目標(biāo)市場(chǎng)完成全部任務(wù)。這可能包含會(huì)見(jiàn)潛在客戶,尋找諸如代理商和分銷商之類潛在合作搭檔,獲取競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手信息、當(dāng)?shù)匾?guī)章制度、法律條文和市場(chǎng)營(yíng)銷方面消息,以及適合當(dāng)?shù)厥鼙姶黉N策略。Back第60頁(yè)TranslationofText4.繼續(xù)跟進(jìn)Para.5翹起雙腳休息慶賀差旅成功確是件樂(lè)事,但采取下一步行動(dòng)來(lái)鞏固經(jīng)過(guò)商務(wù)旅行建立起來(lái)業(yè)務(wù)關(guān)系更有價(jià)值。給你會(huì)見(jiàn)過(guò)客戶發(fā)去感激信;提供人們需求更多信息,并問(wèn)詢你想了解更多信息。換句話說(shuō),伴隨你業(yè)務(wù)增加,你要繼續(xù)不停地推進(jìn)你工作,而且為你下一次商務(wù)旅行做準(zhǔn)備。Back第61頁(yè)Task11.Whatisthesingleeffectivemethodtoassessthepotentialofamarket?
2.What’sthebestwaytoachievealltheobjectivesyouclarified?ComprehensionWorkinpairsandanswerthefollowingquestionsabouttheText.Visitingthetargetmarketisthesingleeffectivemethodtoassessthepotentialofamarket.Travelingtothetargetmarketisthebestwaytoachievealltheobjectivesyouclarified.Back第62頁(yè)Task13.Whatdoyouneedtocheckbeforebookingyourtravelandaccommodation?
4.Whatisthekeytoaproductiveandcost-effectivebusinesstravel?5.Whatshouldyoudoaftercomingbackfromasuccessfulbusinesstravel?ComprehensionThetravelerneedstochecktheTravelInformationbeforebookinghis/hertravelandaccommodation.Gettingyourselfwellorganizedisthekeytoaproductiveandcost-effectivebusinesstravel.BackYoushouldstrengthenthebusinessrelationshipsthatyouhavenurturedonthetrip.第63頁(yè)Task21.Accordingtothetext,whatcanbethepurposeofyourbusinesstravel?a.Developinganewmarket. b.Sellinggoods.c.Sellingservice. d.Alloftheabove. 2.WhichofthefollowingactionsisNOTmentionedforanobjectiveofabusinesstravel?a.Meetingwithprospectiveclients.b.Evaluatingthecompetition.c.Meetinggovernmentofficials.d.Examiningyourproduct’ssuitabilityforlocalconsumers.ComprehensionChoosethebestanswertothefollowingquestions.Back第64頁(yè)3.Whichofthefollowingispreparationforyourbusinesstrip?a.Confirmingmeetingsandreservations.b.Learningaboutthelocalcultureandcustoms.c.CheckingtheTravelInformation.d.Alloftheabove.4.WhatisNOTincludedinthetasklistofabusinesstravel?a.Visitingthefamouslocalscenicspots.b.Meetingprospects.c.Identifyingpotentialpartners.d.Obtaininginformationonlocallegalissues.BackTask2Comprehension第65頁(yè)5.Whatkindofinformationshouldyouobtainduringyourbusinesstrip?a.Informationoncompetitors.b.Informationonlegalissues.c.Informationonpromotionstrategies.d.Alloftheabove.6.Whatdoyouneedtodoafteryougetbackfromyourbusinesstravel?a.Sendthank-youletterstoindividualsyoumet.b.Providetheadditionalinformationpeoplerequested.c.Askforfurtherinformationyouneed.d.Alloftheabove.BackTask2Comprehension第66頁(yè)SyndicateActivitiesBackMakingYourTravelPlanSupposeyouaregoingtoLijiang,Yunnantomakea10-dayjourneytoexploreNaxiculturewithabudgetof3,000RMB.ReadthefollowingListofTravelMissionsandtheflightandtrainschedulesandmakeaneffectivetravelplanwithinthebudgetbyusingthegiveninformation.第67頁(yè)BackListofTravelMissions1.Visitvillagers(awholeday);2.Visitschools(awholeday);3.VisitLijiangArtShow(2hours);4.AttendNaxiMusicConcert(2hours);5.Interview2Naximusicians(2hours);6.Interview2Naxicraftsmen(2hours);7.WorkinalocalCraftsWorkshop(工藝坊)(awholeday);8.Sightseeing(4days,includingYulongSnowMountain,LijiangAncientTownandothersceneryspotsinYunnan);9.WorkouttheTravelReport.SyndicateActivities第68頁(yè)BackSyndicateActivitiesFlightSchedule第69頁(yè)BackSyndicateActivitiesFlightSchedule第70頁(yè)BackSyndicateActivities第71頁(yè)BackSyndicateActivities第72頁(yè)BackActionOneWorkingroupsanddevelopaneffectivetravelplan.Yourplanmustcoverallthetravelmissionsgivenabove,andtakeplacewithinthegiventimeandbudget.第73頁(yè)BackActionOneDaysTimeActivitiesDay1Day2Day3Day411:45 TakeCZ3487flightatGuangzhouBaiyunAirport16:00 ArriveatLijiang16:30 Checkinatafamilyinn17:00 VisitLijiangArtShow20:00 VisitBarStreet08:30-Visitvillagersandobservetheirlifestyle17:3008:30-Visitlocalschools17:3008:30-WorkinalocalCraftsWorkshop(awholeday)17:3020:00AttendNaxiMusicConcert第74頁(yè)BackActionOneDaysTimeActivitiesDay5Day6Day7Day8Day9Day1009:00 Interview2Naxicraftsmen(2hours)14:30 Interview2Naximusicians(2hours)09:00 Sightseeing 09:27 ArriveinKunming09:00 Sightseeing 22:55 TaketrainK9604fromLijiangtoKunming10:00 Sightseeing09:00 Sightseeing21:08 TaketrainK483fromKunmingtoGuangzhou23:00 ArriveinGuangzhou第75頁(yè)BackActionTwoWorkingroupsandmakeadetailedtravelbudget.Yourbudgetmustworkwithinthelimitof3000RMB/personanditmustbeinagreementwithyourtravelplan.TravelBudgetGZLJDay11280LJ-KMGZDay7,Day9486Lijiang6Day1—6,Day83502Day7,Day9Lijiang2Day6--7300Kunming2Day8—93003016第76頁(yè)Task1VocabularyMatchthefollowingvocabularyitemswiththeirdefinitions,referringtotheTextforclues.Back第77頁(yè)Task2VocabularyFillintheblankswiththewordsorexpressiongiveninthebox.Changetheformwherenecessary.cost-effective assess nurture
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工業(yè)品買賣合同書
- 康雙的離婚協(xié)議書
- 三農(nóng)村生態(tài)建設(shè)實(shí)施指南
- 工程監(jiān)理承包合同
- 云計(jì)算在企業(yè)IT架構(gòu)中應(yīng)用教程
- 運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練方法與技巧指南
- 軟件測(cè)試流程與質(zhì)量保障作業(yè)指導(dǎo)書
- 臨設(shè)工程勞務(wù)分包合同
- 網(wǎng)絡(luò)安全威脅防范與應(yīng)對(duì)作業(yè)指導(dǎo)書
- 鋼渣購(gòu)銷合同
- 環(huán)境檢測(cè)實(shí)驗(yàn)室分析人員績(jī)效考核方案
- 全過(guò)程工程咨詢管理服務(wù)方案
- YYT 0681.4-2010 無(wú)菌醫(yī)療器械包裝試驗(yàn)方法 第4部分 染色液穿透法測(cè)定透氣包裝的密封泄漏
- 《麻風(fēng)病防治知識(shí)》課件
- 經(jīng)典誦讀演講稿6篇
- 鄉(xiāng)村醫(yī)生返聘協(xié)議書
- 2024機(jī)械買賣協(xié)議
- 當(dāng)代世界經(jīng)濟(jì)與政治 第八版 課件 第四章 發(fā)展中國(guó)家的經(jīng)濟(jì)與政治
- 2024-2030年中國(guó)汽車安全氣囊行業(yè)發(fā)展形勢(shì)分析及投資規(guī)劃分析報(bào)告
- 平面構(gòu)成(普通高等院校藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè))全套教學(xué)課件
- 譯林版六年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)Unit-1《The-lion-and-the-mouse》教學(xué)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論