版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第三章中介語研究第三章中介語研究1第一節(jié)中介語理論產(chǎn)生的歷史背景早期中介語理論的提出和發(fā)展是有其必然性:20世紀(jì)50年代是行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的興盛時(shí)期,反映在語言教學(xué)和研究上就是對(duì)比分析一統(tǒng)天下的局面。然而到了60年代后期,對(duì)比分析作為一種理論方法無論在理論還是在實(shí)踐上都面臨嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。究其原因,就是對(duì)比分析試圖用簡(jiǎn)單的語言學(xué)方法來解決復(fù)雜的心理學(xué)問題。此外,它忽略了學(xué)習(xí)者作為語言學(xué)習(xí)的主體,同時(shí)也忽略了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程。1967年,Corder發(fā)表了題為《學(xué)習(xí)者偏誤的意義》的文章,將人們的注意力引到學(xué)習(xí)者身上。偏誤分析主要將學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)和目的與系統(tǒng)進(jìn)行對(duì)比,從心理語言學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、篇章分析等角度出發(fā)在更廣闊的范圍內(nèi)解釋學(xué)習(xí)著產(chǎn)生偏誤的原因,而不僅僅局限于從母語和目的語兩種語言系統(tǒng)的差異中尋找解釋。第一節(jié)中介語理論產(chǎn)生的歷史背景早期中介語理論的提出和發(fā)展2雖然偏誤分析有力地推動(dòng)了第二語言習(xí)得的研究,但是其作為一種研究方法本身有著難以回避的缺陷。除了其操作上的困難之外,偏誤分析在研究?jī)?nèi)容上只是將人們的注意力集中在學(xué)習(xí)著的偏誤身上,而不顧及學(xué)習(xí)者正確的方面——僅僅用觀察到的偏誤去推測(cè)學(xué)習(xí)者整個(gè)語言系統(tǒng)難免以偏概全。在認(rèn)識(shí)到偏誤分析的局限后,人們?cè)噲D尋找一種新的理論來全面地反映和解釋學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)。在這樣的情況下,Selinker(1972),Corder(1967,1971)以及Nemser(1971)三位學(xué)者幾乎在同一時(shí)間提出了大致相似的理論。他們?nèi)齻€(gè)人的主張構(gòu)成了早期的中介語理論。雖然偏誤分析有力地推動(dòng)了第二語言習(xí)得的研究,但是其作為一種研3對(duì)比分析、偏誤分析和中介語之間的關(guān)系澄清由于歷史局限,早期的中介語理論和對(duì)比分析及偏誤分析有著千絲萬縷的聯(lián)系。因此人們很容易認(rèn)為這三者之間是一種承繼發(fā)展的關(guān)系,但是這是誤解。三者在理論基礎(chǔ)和研究方法上有著明顯的區(qū)別。對(duì)比分析是建立在行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的基礎(chǔ)上的,其做法是將母語和目的語進(jìn)行對(duì)比,而兩者差異即是學(xué)習(xí)中的問題。偏誤分析則試圖從分析學(xué)習(xí)者自身的但卻是片面的語言系統(tǒng)出發(fā),解釋其學(xué)習(xí)過程。Selinker,Corder和Nemser三位學(xué)者關(guān)于中介語的理論假設(shè)有一點(diǎn)是共同的,幾位學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)看成一種不同于其母語和目的語的、獨(dú)立的、完整的語言系統(tǒng),并且將其置于研究的核心地位。對(duì)比分析、偏誤分析和中介語之間的關(guān)系澄清由于歷史局限,早期的4不同之處:對(duì)比分析沒有把學(xué)習(xí)者的語言看成是一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng),而偏誤分析雖然對(duì)這一點(diǎn)有所認(rèn)識(shí),但對(duì)學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)獨(dú)立性的認(rèn)識(shí)沒有達(dá)到早期中介語理論的水平。研究方法差異:早期中介語研究并不排斥對(duì)比,例如Selinker的研究就是建立在語音和語法對(duì)比的基礎(chǔ)上的,然而其對(duì)比是建立在三種語言系統(tǒng)的框架上的(母語,目的語,中介語),另一方面,早期中介語研究也并不排斥把偏誤分析作為一種描寫和分析的工具,但其分析手段并不僅限于偏誤分析。不同之處:對(duì)比分析沒有把學(xué)習(xí)者的語言看成是一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng),而5早期中介語理論研究Selinker-----中介語之父CorderNemser早期中介語理論研究Selinker-----中介語之父6Selinker關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、中介語的定義兩個(gè)重要方面:(1)學(xué)習(xí)者可觀察到的言語輸出是高度結(jié)構(gòu)化的;(2)中介語必須作為一個(gè)系統(tǒng)而不是作為一個(gè)孤立的錯(cuò)誤的集合來看待。定義的三個(gè)方面:(1)中介語這個(gè)術(shù)語具有模糊性,它既可以指中介語產(chǎn)出,又可以中介語過程;(2)中介語是高度結(jié)構(gòu)化的,即終究?jī)?nèi)在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)性;(3)中介語是獨(dú)立的語言系統(tǒng)Selinker關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、中介語的定義7二、中介語產(chǎn)生的心理機(jī)制Selinker認(rèn)為大部分(95%)成年第二語言學(xué)習(xí)者是依靠一種普通的認(rèn)知結(jié)構(gòu)來學(xué)習(xí)第二語言的,他把這種認(rèn)知結(jié)構(gòu)稱為“潛在的心理結(jié)構(gòu)”,只有少數(shù)(5%)成年學(xué)習(xí)者能夠通過激活一種“潛在的語言結(jié)構(gòu)”來獲得第二語言能力。“潛在的語言結(jié)構(gòu)”和喬姆斯基的“語言習(xí)得機(jī)制”有關(guān)二、中介語產(chǎn)生的心理機(jī)制8三、“僵化”S認(rèn)為“僵化”是存在于“潛在的心理結(jié)構(gòu)”中的一種機(jī)制,表現(xiàn)為某種母語背景下的第二語言學(xué)習(xí)者會(huì)在目的語習(xí)得的某個(gè)階段上停滯不前,無論學(xué)習(xí)者年齡大小,或是否繼續(xù)學(xué)習(xí)。典型表現(xiàn)就是回退(backsliding)現(xiàn)象.產(chǎn)生原因:大部分學(xué)習(xí)者在習(xí)得第二語言時(shí)激活的是一種“潛在的心理結(jié)構(gòu)”而非“潛在的語言結(jié)構(gòu)”三、“僵化”9四、“潛在的心理結(jié)構(gòu)”及五個(gè)“中心過程”S用5個(gè)中心過程描述潛在的心理結(jié)構(gòu):語言遷移、由訓(xùn)練造成的遷移、目的語語言的泛化、第二語言學(xué)習(xí)策略以及第二語言交際策略。前三個(gè)過程是中介語產(chǎn)生的直接因素;后兩個(gè)過程屬于另一種心理過程,S稱之為“策略”四、“潛在的心理結(jié)構(gòu)”及五個(gè)“中心過程”S用5個(gè)中心過程描述101、語言遷移:產(chǎn)生的兩個(gè)條件(1)母語和目的語的的相互作用構(gòu)成的“跨語言情境”;(2)學(xué)習(xí)者在接觸目的語時(shí)產(chǎn)生的語際識(shí)別效應(yīng)2、由訓(xùn)練造成的遷移:主要原因是教學(xué)過程中訓(xùn)練方法不當(dāng)3、目的語語言材料的過度泛化:指的是第二語言學(xué)習(xí)者在習(xí)得第二語言的過程中將某一目的語的規(guī)則推廣到超越所能接受的范圍之外4、第二語言學(xué)習(xí)策略:指的是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中為了解決學(xué)習(xí)問題所采用的策略。簡(jiǎn)化目的語的規(guī)則系統(tǒng)是其一種5、第二語言交際策略:指的是學(xué)習(xí)者運(yùn)用目的語表達(dá)意義遇到困難時(shí)采取的策略,其目的是為了了解決交際問題1、語言遷移:產(chǎn)生的兩個(gè)條件(1)母語和目的語的的相互作用構(gòu)11Corder關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、過渡能力和過渡方言Corder把學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)稱為“過渡能力”系統(tǒng)或“過渡方言”?!斑^渡能力”指的是學(xué)習(xí)者現(xiàn)時(shí)的心理規(guī)則系統(tǒng)?!斑^渡”一詞說明了這種規(guī)則系統(tǒng)是處于逐漸的變化之中的,而這種變化是由學(xué)習(xí)者對(duì)目的語規(guī)則不間斷地進(jìn)行假設(shè)檢驗(yàn)從而逐步更新這個(gè)系統(tǒng)所造成的。偏誤是學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中的“過渡能力”的變現(xiàn)?!斑^渡方言”是從第二語言學(xué)習(xí)者的群體出發(fā)來描述其語言系統(tǒng),又稱“特異方言”。它強(qiáng)調(diào)的是學(xué)習(xí)者心理規(guī)則系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)性。Corder關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、過渡能力和過渡方言12二、假設(shè)檢驗(yàn)假設(shè)檢驗(yàn)的前提:其內(nèi)部有一個(gè)“系統(tǒng)生成器”,這個(gè)生成器對(duì)學(xué)習(xí)者接觸到的語言材料進(jìn)行處理,從而建立起“過渡系統(tǒng)”,即包括一系列假設(shè)的規(guī)則系統(tǒng)。例如,留學(xué)生接觸到“一個(gè)月”“一個(gè)星期”這樣的語言材料,系統(tǒng)生成器會(huì)建立一個(gè)關(guān)于數(shù)量結(jié)構(gòu)額規(guī)則,還能產(chǎn)出類似“一個(gè)年”的用法。當(dāng)他們接觸到正確的目的語形式“一年”后,系統(tǒng)生成器會(huì)將“一個(gè)年”和“一年”進(jìn)行比較,生成新規(guī)則后,“一個(gè)年”這樣的過渡形式會(huì)消失。二、假設(shè)檢驗(yàn)13三、“內(nèi)在大綱”“內(nèi)在大綱”指的是學(xué)習(xí)者具有的一種控制學(xué)習(xí)目的語規(guī)則的程序化序列,它控制著學(xué)習(xí)者的目的語學(xué)習(xí)過程。即學(xué)習(xí)者在什么時(shí)候?qū)W會(huì)哪一項(xiàng)規(guī)則不是由外在教學(xué)大綱決定,而是由其“內(nèi)在大綱”決定。教學(xué)大綱和“內(nèi)在大綱”相吻合情況下,教學(xué)才有效。三、“內(nèi)在大綱”14四、“輸入”和“吸納”此觀點(diǎn)與“內(nèi)在大綱”的觀點(diǎn)相呼應(yīng)“輸入”(input)指的是外在的環(huán)境所能提供給學(xué)習(xí)者的語言材料?!拔{”(intake)是由學(xué)習(xí)者的內(nèi)在大綱決定的從外在的語言材料中真正“吸收的東西”(whatgoesin)。只有“輸入”吻合學(xué)習(xí)者“內(nèi)在大綱”時(shí)才會(huì)轉(zhuǎn)變成“吸納”。四、“輸入”和“吸納”15五、“失誤”(mistake)和“偏誤”(error)Corder認(rèn)為并不是所有偏離目的語的形式都可以用作考察學(xué)習(xí)者的“過渡系統(tǒng)”,因而要區(qū)分“失誤”和“偏誤”失誤和喬姆斯基的“語言表現(xiàn)”相關(guān)。偏誤與喬姆斯基的“語言能力”相關(guān)。失誤產(chǎn)生是偶然,如疲勞,遺忘等原因。母語使用者也會(huì)有失誤,故不能反映學(xué)習(xí)者現(xiàn)時(shí)的“過渡能力”。偏誤是系統(tǒng)性的,是學(xué)習(xí)者現(xiàn)時(shí)心理規(guī)則系統(tǒng)的外在表現(xiàn)。Corder的中介語假設(shè)建立在其偏誤分析的基礎(chǔ)上,所以帶有較強(qiáng)的偏誤分析的色彩。事實(shí)上如果按照Selinker的看法而真正把學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)看做一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng),那就沒有偏誤的說法。五、“失誤”(mistake)和“偏誤”(error)16Nemser關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、“近似系統(tǒng)”1971年提出“近似系統(tǒng)”指的是學(xué)習(xí)者在試圖使用目的語時(shí)實(shí)際運(yùn)用的偏離的語言系統(tǒng)。包含3層含義:(1)近似系統(tǒng)不同于源語言系統(tǒng)和目的語系統(tǒng),即學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)是一個(gè)獨(dú)立的語言系統(tǒng)。(2)以目的語為參照。母語充當(dāng)干擾源的角色。(3)近似系統(tǒng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展的系統(tǒng)。Nemser關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、“近似系統(tǒng)”1971年提17二、“近似系統(tǒng)”的本質(zhì)學(xué)習(xí)者的近似系統(tǒng)是一個(gè)內(nèi)部結(jié)構(gòu)化的系統(tǒng),有其自身內(nèi)在的規(guī)律性和系統(tǒng)性。學(xué)習(xí)者的言語是在近似系統(tǒng)在特定時(shí)間的定型產(chǎn)物,三個(gè)表現(xiàn):移民語言、個(gè)體方言、學(xué)習(xí)者的洋涇浜既不同于目的語又不同于母語的“自主結(jié)構(gòu)”如“一個(gè)年”等充分說明近似系統(tǒng)獨(dú)立性。二、“近似系統(tǒng)”的本質(zhì)18三、穩(wěn)定的中介系統(tǒng)又稱為“永久的中介系統(tǒng)和次系統(tǒng)”也就是Selinker的“僵化”現(xiàn)象。僵化現(xiàn)象主要表現(xiàn)在相同母語背景下的學(xué)習(xí)者在理解和生成目的語時(shí)所產(chǎn)生的帶有固定模式的錯(cuò)誤。三、穩(wěn)定的中介系統(tǒng)19
早期中介語理論的基本假設(shè)及后續(xù)研究一、早期中介語理論的基本假設(shè)二、中介語研究的發(fā)展三、漢語學(xué)習(xí)者中介語研究
早期中介語理論的基本假設(shè)及后續(xù)研究20早期中介語理論的基本假設(shè)
SharwoodSmith認(rèn)為Corder,Nemser和Selinker三位學(xué)者理論有三個(gè)基本的共同特征:第一、學(xué)習(xí)者內(nèi)部存在一個(gè)復(fù)雜的、創(chuàng)造性的學(xué)習(xí)機(jī)制;第二、學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)具有內(nèi)部連續(xù)性;第三、學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)具有獨(dú)立性。當(dāng)然,以上三位學(xué)者的觀點(diǎn)并不能完全涵蓋早期中介語理論的假設(shè)。早期中介語理論的基本假設(shè)SharwoodSmith認(rèn)為21王建勤從中介語的本質(zhì)、中介語的系統(tǒng)性、中介語的動(dòng)態(tài)特征、“僵化”的心理機(jī)制、學(xué)習(xí)者的策略五方面概括了早期中介語理論的基本假設(shè)。在此基礎(chǔ)上,我們把早期中介語理論的基本內(nèi)容歸納為以下幾點(diǎn):王建勤從中介語的本質(zhì)、中介語的系統(tǒng)性、中介語的動(dòng)態(tài)特征、“僵22
1、中介語具有獨(dú)立性。三位學(xué)者都認(rèn)為中介語系統(tǒng)是一個(gè)獨(dú)立于母語和目的語的系統(tǒng)。
2、中介語是可觀察到的語言系統(tǒng)。三位學(xué)者都認(rèn)為中介語是一個(gè)可觀察到的語言系統(tǒng)。
3、中介語具有系統(tǒng)性。Corder強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者“系統(tǒng)偏誤”對(duì)研究學(xué)習(xí)者內(nèi)在大綱的重要性;Nemser認(rèn)為學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)中存在大量有規(guī)律可循的“自主結(jié)構(gòu)”;Selinker所說的系統(tǒng)性是建立在他所建構(gòu)的心理語言學(xué)基礎(chǔ)上的。1、中介語具有獨(dú)立性。三位學(xué)者都認(rèn)為中介語系統(tǒng)是一個(gè)獨(dú)立234、中介語具有動(dòng)態(tài)發(fā)展的特征。早期中介語理論把中介語系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)性理解為兩個(gè)方面:一是“可塑性”,即學(xué)習(xí)者的整個(gè)語言系統(tǒng)是變化發(fā)展的;二是“開放性”,即中介語系統(tǒng)內(nèi)部的語言規(guī)則會(huì)同時(shí)受到母語和目的語的影響。
5、關(guān)于“僵化”產(chǎn)生的心理機(jī)制。雖然三位學(xué)者都強(qiáng)調(diào)中介語的“動(dòng)態(tài)性”,他們之間的區(qū)別也是顯而易見的。根據(jù)Selinker的說法,Corder所說的“過渡性”和Nemser的“近似體系”均強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者中介語系統(tǒng)的不間斷變化的過程。
6、關(guān)于學(xué)習(xí)者的策略。研究表明,學(xué)習(xí)者的策略不僅包括Selinker的學(xué)習(xí)策略和交際策略,還有其他內(nèi)容。
4、中介語具有動(dòng)態(tài)發(fā)展的特征。早期中介語理論把中介語系24中介語研究的發(fā)展在首次提出中介語假設(shè)20年之后,Selinker對(duì)中介語假設(shè)提出了又一看法,自Selinker提出以來,中介語假設(shè)的主要內(nèi)容沒有根本的改變。后續(xù)的“關(guān)于中介語的研究”,是學(xué)者們從不同的理論基礎(chǔ)和角度出發(fā)來研究中介語,并不能看做是在早期中介語理論的基礎(chǔ)上的發(fā)展。中介語研究的發(fā)展在首次提出中介語假設(shè)20年之后,Selink25后續(xù)的“關(guān)于中介語的研究”與早期的中介語理論研究在諸多方面已經(jīng)有所不同,
Tarone把這些變化和發(fā)展歸納為以下幾個(gè)方面。后續(xù)的“關(guān)于中介語的研究”與早期的中介語理論研究在諸多方面已261、研究對(duì)象的擴(kuò)大。Selinker的中介語假設(shè)是針對(duì)成年人第二語言學(xué)習(xí)者的。然而在后來的研究中學(xué)者們(Selinker,Swain和Dumas)發(fā)現(xiàn)兒童在習(xí)得第二語言時(shí)同樣存在僵化現(xiàn)象。
2、關(guān)于中介語本質(zhì)的討論。早期中介語理論認(rèn)為中介語是可觀察到的語言系統(tǒng)。而后期中介語理論對(duì)中介語的理解已不再是“可觀察到的、以語言輸出為基礎(chǔ)的語言系統(tǒng)”了;此外,“心理語法”的提法也說明后期中介語理論受到了心靈學(xué)派觀點(diǎn)的影響。1、研究對(duì)象的擴(kuò)大。Selinker的中介語假設(shè)是針對(duì)成273、關(guān)于中介語可變異性研究。關(guān)于中介語可變異性的研究在Selinker的假設(shè)中沒有涉及。語言變異研究具有方法論上的意義。關(guān)于語言變異的研究將在第六章詳細(xì)介紹。
4、關(guān)于僵化是否不可避免以及僵化的成因的討論。Selinker認(rèn)為僵化對(duì)大部分(95%)的成人第二語言學(xué)習(xí)者來說是不可避免的。然而研究者們并不完全同意這一觀點(diǎn),他們不但認(rèn)為僵化不是不可避免的,而且也提出了自己的看法。對(duì)于僵化及其成因?qū)W者們還沒達(dá)成共識(shí),這也從一個(gè)側(cè)面反映出第二語言習(xí)得研究視角的多樣性。3、關(guān)于中介語可變異性研究。關(guān)于中介語可變異性的研究在S285、關(guān)于語言遷移以及學(xué)習(xí)策略的研究。語言遷移和學(xué)習(xí)策略是Selinker的“潛在的心理結(jié)構(gòu)”當(dāng)中的兩個(gè)重要心理過程。對(duì)語言遷移來說,人們發(fā)現(xiàn)母語遷移具有選擇性,也就是說,并不是所有的母語規(guī)則都會(huì)影響中介語系統(tǒng)的發(fā)展。
早期中介語理論對(duì)于學(xué)習(xí)策略的定義比較模糊,Selinker主張“間接”的研究方法,后期研究者們主張直接地觀察學(xué)習(xí)者在完成學(xué)習(xí)任務(wù)時(shí)所使用的學(xué)習(xí)策略,因而早研究方法上采用諸如口頭報(bào)告等方法。
5、關(guān)于語言遷移以及學(xué)習(xí)策略的研究。語言遷移和學(xué)習(xí)策略是296、研究領(lǐng)域的擴(kuò)展。早期的中介語研究大部分集中于語音、形態(tài)、句法、詞匯等層面,而后續(xù)的關(guān)于中介語的研究突破了這個(gè)范圍,對(duì)于中介語語用層面的研究也越來越多。6、研究領(lǐng)域的擴(kuò)展。早期的中介語研究大部分集中于語音、形30漢語學(xué)習(xí)者中介語研究
國(guó)內(nèi)漢語中介語研究始于上個(gè)世紀(jì)80年代。1984年魯健驥發(fā)表《中介語理論與外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的語音偏誤分析》,第一次引進(jìn)“中介語”和“偏誤分析”的概念。
漢語學(xué)習(xí)者中介語研究
國(guó)內(nèi)漢語中介語研31王建勤認(rèn)為,國(guó)內(nèi)關(guān)于漢語學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)描寫的研究有兩個(gè)特點(diǎn):
一是從開始就有一定的中介語理論支撐,并非是對(duì)偏誤類型的簡(jiǎn)單羅列,例如魯健驥對(duì)于漢語學(xué)習(xí)者語音、詞匯、語法偏誤分析的報(bào)告大體上是建立在中介語的理論框架之上的;
二是涉及的內(nèi)容涵蓋了漢語研究的諸多方面,包括語音、詞匯、語法、漢字、語用以及語篇等層次。王建勤認(rèn)為,國(guó)內(nèi)關(guān)于漢語學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)描寫的研究有兩個(gè)321922年召開的語言學(xué)習(xí)理論研究座談會(huì)使國(guó)內(nèi)研究者們真正開始關(guān)注漢語作為第二語言的習(xí)得研究。此次會(huì)議的中心議題之一是關(guān)于中介語理論的探討。
此次會(huì)議前后學(xué)者們進(jìn)行的理論探討主要涉及以下三方面:
1922年召開的語言學(xué)習(xí)理論研究座談會(huì)使國(guó)內(nèi)研究者們真正33首先,關(guān)于“中介語”這個(gè)概念,學(xué)者們主要有三種觀點(diǎn)(書63頁)。
第二,對(duì)偏誤分析、對(duì)比分析和早期中介語理論之間的關(guān)系進(jìn)行了討論。
第三,對(duì)中介語的研究方法作了討論。
1992年會(huì)議之后,漢語中介語研究一直是對(duì)外漢語界研究熱點(diǎn)之一。但是,目前漢語作為第二語言的習(xí)得研究領(lǐng)域的中介語研究還有待進(jìn)一步深入。首先,關(guān)于“中介語”這個(gè)概念,學(xué)者們主要有三種觀點(diǎn)(書634中介語研究課件35第三章中介語研究第三章中介語研究36第一節(jié)中介語理論產(chǎn)生的歷史背景早期中介語理論的提出和發(fā)展是有其必然性:20世紀(jì)50年代是行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的興盛時(shí)期,反映在語言教學(xué)和研究上就是對(duì)比分析一統(tǒng)天下的局面。然而到了60年代后期,對(duì)比分析作為一種理論方法無論在理論還是在實(shí)踐上都面臨嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。究其原因,就是對(duì)比分析試圖用簡(jiǎn)單的語言學(xué)方法來解決復(fù)雜的心理學(xué)問題。此外,它忽略了學(xué)習(xí)者作為語言學(xué)習(xí)的主體,同時(shí)也忽略了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程。1967年,Corder發(fā)表了題為《學(xué)習(xí)者偏誤的意義》的文章,將人們的注意力引到學(xué)習(xí)者身上。偏誤分析主要將學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)和目的與系統(tǒng)進(jìn)行對(duì)比,從心理語言學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、篇章分析等角度出發(fā)在更廣闊的范圍內(nèi)解釋學(xué)習(xí)著產(chǎn)生偏誤的原因,而不僅僅局限于從母語和目的語兩種語言系統(tǒng)的差異中尋找解釋。第一節(jié)中介語理論產(chǎn)生的歷史背景早期中介語理論的提出和發(fā)展37雖然偏誤分析有力地推動(dòng)了第二語言習(xí)得的研究,但是其作為一種研究方法本身有著難以回避的缺陷。除了其操作上的困難之外,偏誤分析在研究?jī)?nèi)容上只是將人們的注意力集中在學(xué)習(xí)著的偏誤身上,而不顧及學(xué)習(xí)者正確的方面——僅僅用觀察到的偏誤去推測(cè)學(xué)習(xí)者整個(gè)語言系統(tǒng)難免以偏概全。在認(rèn)識(shí)到偏誤分析的局限后,人們?cè)噲D尋找一種新的理論來全面地反映和解釋學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)。在這樣的情況下,Selinker(1972),Corder(1967,1971)以及Nemser(1971)三位學(xué)者幾乎在同一時(shí)間提出了大致相似的理論。他們?nèi)齻€(gè)人的主張構(gòu)成了早期的中介語理論。雖然偏誤分析有力地推動(dòng)了第二語言習(xí)得的研究,但是其作為一種研38對(duì)比分析、偏誤分析和中介語之間的關(guān)系澄清由于歷史局限,早期的中介語理論和對(duì)比分析及偏誤分析有著千絲萬縷的聯(lián)系。因此人們很容易認(rèn)為這三者之間是一種承繼發(fā)展的關(guān)系,但是這是誤解。三者在理論基礎(chǔ)和研究方法上有著明顯的區(qū)別。對(duì)比分析是建立在行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的基礎(chǔ)上的,其做法是將母語和目的語進(jìn)行對(duì)比,而兩者差異即是學(xué)習(xí)中的問題。偏誤分析則試圖從分析學(xué)習(xí)者自身的但卻是片面的語言系統(tǒng)出發(fā),解釋其學(xué)習(xí)過程。Selinker,Corder和Nemser三位學(xué)者關(guān)于中介語的理論假設(shè)有一點(diǎn)是共同的,幾位學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)看成一種不同于其母語和目的語的、獨(dú)立的、完整的語言系統(tǒng),并且將其置于研究的核心地位。對(duì)比分析、偏誤分析和中介語之間的關(guān)系澄清由于歷史局限,早期的39不同之處:對(duì)比分析沒有把學(xué)習(xí)者的語言看成是一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng),而偏誤分析雖然對(duì)這一點(diǎn)有所認(rèn)識(shí),但對(duì)學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)獨(dú)立性的認(rèn)識(shí)沒有達(dá)到早期中介語理論的水平。研究方法差異:早期中介語研究并不排斥對(duì)比,例如Selinker的研究就是建立在語音和語法對(duì)比的基礎(chǔ)上的,然而其對(duì)比是建立在三種語言系統(tǒng)的框架上的(母語,目的語,中介語),另一方面,早期中介語研究也并不排斥把偏誤分析作為一種描寫和分析的工具,但其分析手段并不僅限于偏誤分析。不同之處:對(duì)比分析沒有把學(xué)習(xí)者的語言看成是一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng),而40早期中介語理論研究Selinker-----中介語之父CorderNemser早期中介語理論研究Selinker-----中介語之父41Selinker關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、中介語的定義兩個(gè)重要方面:(1)學(xué)習(xí)者可觀察到的言語輸出是高度結(jié)構(gòu)化的;(2)中介語必須作為一個(gè)系統(tǒng)而不是作為一個(gè)孤立的錯(cuò)誤的集合來看待。定義的三個(gè)方面:(1)中介語這個(gè)術(shù)語具有模糊性,它既可以指中介語產(chǎn)出,又可以中介語過程;(2)中介語是高度結(jié)構(gòu)化的,即終究?jī)?nèi)在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)性;(3)中介語是獨(dú)立的語言系統(tǒng)Selinker關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、中介語的定義42二、中介語產(chǎn)生的心理機(jī)制Selinker認(rèn)為大部分(95%)成年第二語言學(xué)習(xí)者是依靠一種普通的認(rèn)知結(jié)構(gòu)來學(xué)習(xí)第二語言的,他把這種認(rèn)知結(jié)構(gòu)稱為“潛在的心理結(jié)構(gòu)”,只有少數(shù)(5%)成年學(xué)習(xí)者能夠通過激活一種“潛在的語言結(jié)構(gòu)”來獲得第二語言能力?!皾撛诘恼Z言結(jié)構(gòu)”和喬姆斯基的“語言習(xí)得機(jī)制”有關(guān)二、中介語產(chǎn)生的心理機(jī)制43三、“僵化”S認(rèn)為“僵化”是存在于“潛在的心理結(jié)構(gòu)”中的一種機(jī)制,表現(xiàn)為某種母語背景下的第二語言學(xué)習(xí)者會(huì)在目的語習(xí)得的某個(gè)階段上停滯不前,無論學(xué)習(xí)者年齡大小,或是否繼續(xù)學(xué)習(xí)。典型表現(xiàn)就是回退(backsliding)現(xiàn)象.產(chǎn)生原因:大部分學(xué)習(xí)者在習(xí)得第二語言時(shí)激活的是一種“潛在的心理結(jié)構(gòu)”而非“潛在的語言結(jié)構(gòu)”三、“僵化”44四、“潛在的心理結(jié)構(gòu)”及五個(gè)“中心過程”S用5個(gè)中心過程描述潛在的心理結(jié)構(gòu):語言遷移、由訓(xùn)練造成的遷移、目的語語言的泛化、第二語言學(xué)習(xí)策略以及第二語言交際策略。前三個(gè)過程是中介語產(chǎn)生的直接因素;后兩個(gè)過程屬于另一種心理過程,S稱之為“策略”四、“潛在的心理結(jié)構(gòu)”及五個(gè)“中心過程”S用5個(gè)中心過程描述451、語言遷移:產(chǎn)生的兩個(gè)條件(1)母語和目的語的的相互作用構(gòu)成的“跨語言情境”;(2)學(xué)習(xí)者在接觸目的語時(shí)產(chǎn)生的語際識(shí)別效應(yīng)2、由訓(xùn)練造成的遷移:主要原因是教學(xué)過程中訓(xùn)練方法不當(dāng)3、目的語語言材料的過度泛化:指的是第二語言學(xué)習(xí)者在習(xí)得第二語言的過程中將某一目的語的規(guī)則推廣到超越所能接受的范圍之外4、第二語言學(xué)習(xí)策略:指的是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中為了解決學(xué)習(xí)問題所采用的策略。簡(jiǎn)化目的語的規(guī)則系統(tǒng)是其一種5、第二語言交際策略:指的是學(xué)習(xí)者運(yùn)用目的語表達(dá)意義遇到困難時(shí)采取的策略,其目的是為了了解決交際問題1、語言遷移:產(chǎn)生的兩個(gè)條件(1)母語和目的語的的相互作用構(gòu)46Corder關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、過渡能力和過渡方言Corder把學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)稱為“過渡能力”系統(tǒng)或“過渡方言”?!斑^渡能力”指的是學(xué)習(xí)者現(xiàn)時(shí)的心理規(guī)則系統(tǒng)。“過渡”一詞說明了這種規(guī)則系統(tǒng)是處于逐漸的變化之中的,而這種變化是由學(xué)習(xí)者對(duì)目的語規(guī)則不間斷地進(jìn)行假設(shè)檢驗(yàn)從而逐步更新這個(gè)系統(tǒng)所造成的。偏誤是學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中的“過渡能力”的變現(xiàn)?!斑^渡方言”是從第二語言學(xué)習(xí)者的群體出發(fā)來描述其語言系統(tǒng),又稱“特異方言”。它強(qiáng)調(diào)的是學(xué)習(xí)者心理規(guī)則系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)性。Corder關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、過渡能力和過渡方言47二、假設(shè)檢驗(yàn)假設(shè)檢驗(yàn)的前提:其內(nèi)部有一個(gè)“系統(tǒng)生成器”,這個(gè)生成器對(duì)學(xué)習(xí)者接觸到的語言材料進(jìn)行處理,從而建立起“過渡系統(tǒng)”,即包括一系列假設(shè)的規(guī)則系統(tǒng)。例如,留學(xué)生接觸到“一個(gè)月”“一個(gè)星期”這樣的語言材料,系統(tǒng)生成器會(huì)建立一個(gè)關(guān)于數(shù)量結(jié)構(gòu)額規(guī)則,還能產(chǎn)出類似“一個(gè)年”的用法。當(dāng)他們接觸到正確的目的語形式“一年”后,系統(tǒng)生成器會(huì)將“一個(gè)年”和“一年”進(jìn)行比較,生成新規(guī)則后,“一個(gè)年”這樣的過渡形式會(huì)消失。二、假設(shè)檢驗(yàn)48三、“內(nèi)在大綱”“內(nèi)在大綱”指的是學(xué)習(xí)者具有的一種控制學(xué)習(xí)目的語規(guī)則的程序化序列,它控制著學(xué)習(xí)者的目的語學(xué)習(xí)過程。即學(xué)習(xí)者在什么時(shí)候?qū)W會(huì)哪一項(xiàng)規(guī)則不是由外在教學(xué)大綱決定,而是由其“內(nèi)在大綱”決定。教學(xué)大綱和“內(nèi)在大綱”相吻合情況下,教學(xué)才有效。三、“內(nèi)在大綱”49四、“輸入”和“吸納”此觀點(diǎn)與“內(nèi)在大綱”的觀點(diǎn)相呼應(yīng)“輸入”(input)指的是外在的環(huán)境所能提供給學(xué)習(xí)者的語言材料?!拔{”(intake)是由學(xué)習(xí)者的內(nèi)在大綱決定的從外在的語言材料中真正“吸收的東西”(whatgoesin)。只有“輸入”吻合學(xué)習(xí)者“內(nèi)在大綱”時(shí)才會(huì)轉(zhuǎn)變成“吸納”。四、“輸入”和“吸納”50五、“失誤”(mistake)和“偏誤”(error)Corder認(rèn)為并不是所有偏離目的語的形式都可以用作考察學(xué)習(xí)者的“過渡系統(tǒng)”,因而要區(qū)分“失誤”和“偏誤”失誤和喬姆斯基的“語言表現(xiàn)”相關(guān)。偏誤與喬姆斯基的“語言能力”相關(guān)。失誤產(chǎn)生是偶然,如疲勞,遺忘等原因。母語使用者也會(huì)有失誤,故不能反映學(xué)習(xí)者現(xiàn)時(shí)的“過渡能力”。偏誤是系統(tǒng)性的,是學(xué)習(xí)者現(xiàn)時(shí)心理規(guī)則系統(tǒng)的外在表現(xiàn)。Corder的中介語假設(shè)建立在其偏誤分析的基礎(chǔ)上,所以帶有較強(qiáng)的偏誤分析的色彩。事實(shí)上如果按照Selinker的看法而真正把學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)看做一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng),那就沒有偏誤的說法。五、“失誤”(mistake)和“偏誤”(error)51Nemser關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、“近似系統(tǒng)”1971年提出“近似系統(tǒng)”指的是學(xué)習(xí)者在試圖使用目的語時(shí)實(shí)際運(yùn)用的偏離的語言系統(tǒng)。包含3層含義:(1)近似系統(tǒng)不同于源語言系統(tǒng)和目的語系統(tǒng),即學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)是一個(gè)獨(dú)立的語言系統(tǒng)。(2)以目的語為參照。母語充當(dāng)干擾源的角色。(3)近似系統(tǒng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展的系統(tǒng)。Nemser關(guān)于中介語的理論假設(shè)一、“近似系統(tǒng)”1971年提52二、“近似系統(tǒng)”的本質(zhì)學(xué)習(xí)者的近似系統(tǒng)是一個(gè)內(nèi)部結(jié)構(gòu)化的系統(tǒng),有其自身內(nèi)在的規(guī)律性和系統(tǒng)性。學(xué)習(xí)者的言語是在近似系統(tǒng)在特定時(shí)間的定型產(chǎn)物,三個(gè)表現(xiàn):移民語言、個(gè)體方言、學(xué)習(xí)者的洋涇浜既不同于目的語又不同于母語的“自主結(jié)構(gòu)”如“一個(gè)年”等充分說明近似系統(tǒng)獨(dú)立性。二、“近似系統(tǒng)”的本質(zhì)53三、穩(wěn)定的中介系統(tǒng)又稱為“永久的中介系統(tǒng)和次系統(tǒng)”也就是Selinker的“僵化”現(xiàn)象。僵化現(xiàn)象主要表現(xiàn)在相同母語背景下的學(xué)習(xí)者在理解和生成目的語時(shí)所產(chǎn)生的帶有固定模式的錯(cuò)誤。三、穩(wěn)定的中介系統(tǒng)54
早期中介語理論的基本假設(shè)及后續(xù)研究一、早期中介語理論的基本假設(shè)二、中介語研究的發(fā)展三、漢語學(xué)習(xí)者中介語研究
早期中介語理論的基本假設(shè)及后續(xù)研究55早期中介語理論的基本假設(shè)
SharwoodSmith認(rèn)為Corder,Nemser和Selinker三位學(xué)者理論有三個(gè)基本的共同特征:第一、學(xué)習(xí)者內(nèi)部存在一個(gè)復(fù)雜的、創(chuàng)造性的學(xué)習(xí)機(jī)制;第二、學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)具有內(nèi)部連續(xù)性;第三、學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)具有獨(dú)立性。當(dāng)然,以上三位學(xué)者的觀點(diǎn)并不能完全涵蓋早期中介語理論的假設(shè)。早期中介語理論的基本假設(shè)SharwoodSmith認(rèn)為56王建勤從中介語的本質(zhì)、中介語的系統(tǒng)性、中介語的動(dòng)態(tài)特征、“僵化”的心理機(jī)制、學(xué)習(xí)者的策略五方面概括了早期中介語理論的基本假設(shè)。在此基礎(chǔ)上,我們把早期中介語理論的基本內(nèi)容歸納為以下幾點(diǎn):王建勤從中介語的本質(zhì)、中介語的系統(tǒng)性、中介語的動(dòng)態(tài)特征、“僵57
1、中介語具有獨(dú)立性。三位學(xué)者都認(rèn)為中介語系統(tǒng)是一個(gè)獨(dú)立于母語和目的語的系統(tǒng)。
2、中介語是可觀察到的語言系統(tǒng)。三位學(xué)者都認(rèn)為中介語是一個(gè)可觀察到的語言系統(tǒng)。
3、中介語具有系統(tǒng)性。Corder強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者“系統(tǒng)偏誤”對(duì)研究學(xué)習(xí)者內(nèi)在大綱的重要性;Nemser認(rèn)為學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)中存在大量有規(guī)律可循的“自主結(jié)構(gòu)”;Selinker所說的系統(tǒng)性是建立在他所建構(gòu)的心理語言學(xué)基礎(chǔ)上的。1、中介語具有獨(dú)立性。三位學(xué)者都認(rèn)為中介語系統(tǒng)是一個(gè)獨(dú)立584、中介語具有動(dòng)態(tài)發(fā)展的特征。早期中介語理論把中介語系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)性理解為兩個(gè)方面:一是“可塑性”,即學(xué)習(xí)者的整個(gè)語言系統(tǒng)是變化發(fā)展的;二是“開放性”,即中介語系統(tǒng)內(nèi)部的語言規(guī)則會(huì)同時(shí)受到母語和目的語的影響。
5、關(guān)于“僵化”產(chǎn)生的心理機(jī)制。雖然三位學(xué)者都強(qiáng)調(diào)中介語的“動(dòng)態(tài)性”,他們之間的區(qū)別也是顯而易見的。根據(jù)Selinker的說法,Corder所說的“過渡性”和Nemser的“近似體系”均強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者中介語系統(tǒng)的不間斷變化的過程。
6、關(guān)于學(xué)習(xí)者的策略。研究表明,學(xué)習(xí)者的策略不僅包括Selinker的學(xué)習(xí)策略和交際策略,還有其他內(nèi)容。
4、中介語具有動(dòng)態(tài)發(fā)展的特征。早期中介語理論把中介語系59中介語研究的發(fā)展在首次提出中介語假設(shè)20年之后,Selinker對(duì)中介語假設(shè)提出了又一看法,自Selinker提出以來,中介語假設(shè)的主要內(nèi)容沒有根本的改變。后續(xù)的“關(guān)于中介語的研究”,是學(xué)者們從不同的理論基礎(chǔ)和角度出發(fā)來研究中介語,并不能看做是在早期中介語理論的基礎(chǔ)上的發(fā)展。中介語研究的發(fā)展在首次提出中介語假設(shè)20年之后,Selink60后續(xù)的“關(guān)于中介語的研究”與早期的中介語理論研究在諸多方面已經(jīng)有所不同,
Tarone把這些變化和發(fā)展歸納為以下幾個(gè)方面。后續(xù)的“關(guān)于中介語的研究”與早期的中介語理論研究在諸多方面已611、研究對(duì)象的擴(kuò)大。Selinker的中介語假設(shè)是針對(duì)成年人第二語言學(xué)習(xí)者的。然而在后來的研究中學(xué)者們(Selinker,Swain和Dumas)發(fā)現(xiàn)兒童在習(xí)得第二語言時(shí)同樣存在僵化現(xiàn)象。
2、關(guān)于中介語本質(zhì)的討論。早期中介語理論認(rèn)為中介語是可觀察到的語言系統(tǒng)。而后期中介語理論對(duì)中介語的理解已不再是“可觀察到的、以語言輸出為基礎(chǔ)的語言系統(tǒng)”了;此外,“心理語法”的提
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 1.3金屬的腐蝕與防護(hù)(同步課件)-第二輯:蘇教版2019選擇性必修1高二化學(xué)課件+練習(xí) 特供省重點(diǎn) 2021-2022學(xué)年高中化學(xué)蘇教版(2019)選擇性必修一課件+練習(xí)
- 廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院《中醫(yī)臨證施護(hù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東培正學(xué)院《Java海量數(shù)據(jù)分布式開發(fā)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院《嵌入式系統(tǒng)與開發(fā)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 一年級(jí)數(shù)學(xué)計(jì)算題專項(xiàng)練習(xí)匯編
- 【原創(chuàng)】江蘇省宿遷市2013-2020學(xué)年高一語文(蘇教版)第二學(xué)期期中綜合試題
- 廣播電視概論(河海大學(xué))學(xué)習(xí)通測(cè)試及答案
- 銷售員個(gè)人總結(jié)
- 《創(chuàng)新大課堂》2021高考生物(人教版)大一輪總復(fù)習(xí)課時(shí)作業(yè)-第九單元-生物與環(huán)境-群落的結(jié)構(gòu)和演替
- 《睪丸炎的護(hù)理》課件
- 能力素質(zhì),勝任力模型
- 100以內(nèi)不進(jìn)位不退位加減法200道
- app界面設(shè)計(jì)(課堂PPT)
- 工程總承包EPC實(shí)施方案
- 開展創(chuàng)新型課題QC小組活動(dòng)實(shí)施指導(dǎo)意見
- 皮具工藝生產(chǎn)流程(共6頁)
- 胖東來超市部收銀員服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
- 精通版四年級(jí)下冊(cè)英語全冊(cè)教學(xué)課件(2021年春修訂)
- 鋼結(jié)構(gòu)施工方案(中英文對(duì)照)
- 中石油新員工入職登記表格模板
- DNA 親子鑒定書 范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論