電子專業(yè)英語_第1頁
電子專業(yè)英語_第2頁
電子專業(yè)英語_第3頁
電子專業(yè)英語_第4頁
電子專業(yè)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE25Unit7computerbasic一:Technicalterms:1.arithmeticlogicunit(ALU)邏輯運算單元2.centralprocessingunit(CPU)中央處理器3.peripheraldevice外圍設(shè)備4.magnetictape 磁帶5.automaticassemblyline 自動裝配線6.I/Oports輸入/輸出端口7.agroupof一群8.beableto能,會9.inaddition另外10.respondto響應(yīng),對應(yīng)于二:1.Translatethefollowingphrasesandexpressions.處理器processingunitAgroupoflogicallyrelatedinstructions一組邏輯相關(guān)的指令toreceiveinformationfromexternalequipment從外部設(shè)備接收信息中斷請求interruptrequesttobeabletofetchinstructionsfrommemory,decodetheirbinarycontents,executethem從存儲器中取出指令,并將二進制碼進行解碼,然后執(zhí)行三:TranslatethefollowingpassageintoChinese。RAMcontainsinformationbeingworkedonatthepresenttime.Itislikeanote-pad:theusercanreadtheinformationfromthismemoryandcanchangeitscontents.Whenthecomputerisswitchedoff,however,thismemoryiscompletelycleared.Asaresult,beforeyouturnoffyourcomputer,youshouldalwaysmakesuretosaveyourdataifyouwantitforanotherday.RAM包含目前正在處理的信息,它就像一本記事本,用戶可以閱讀儲存在上面的信息,可以改變它的內(nèi)容。然而,當計算機關(guān)機時,儲存在上面的信息完全刪除,因此,你關(guān)機前,你應(yīng)該確認你要儲存的有用數(shù)據(jù)。四:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish存儲器可以用來存放指令和數(shù)據(jù)。Amemorycanbeusedtostoreinstructionsanddata.鍵盤是最常用的輸入設(shè)備。Keyboardisthemostcommonlyusedinputdevice.CPU可以響應(yīng)外部中斷請求信號。CPUcanrespondtotheinterruptsignalfromoutsideworld.

五:readingCentralprocessingunit(cpu)Informationfromaninputdeviceorfromthecomputer'smemoryiscommunicatedviathebustothecentralprocessingunit(CPU),whichisthepartofthecomputerthattranslatescommandsandrunsprograms.TheCPUisamicroprocessorchip??thatis,asinglepieceofsiliconcontainingmillionsoftiny,microscopicallywiredelectricalcomponents.InformationisstoredinaCPUmemorylocationcalledaregister.RegisterscanbethoughtofastheCPU'stinyscratchpad,temporarilystoringinstructionsordata.Whenaprogramisrunning,onespecialregistercalledtheprogramcounterkeepstrackofwhichprograminstructioncomesnextbymaintainingthememorylocationofthenextprograminstructiontobeexecuted.TheCPU'scontrolunitcoordinatesandtimestheCPU'sfunctions,anditusestheprogramcountertolocateandretrievethenextinstructionfrommemory.(1)howdoesinformationsendtoCPU?A.bycomponentsB.byregistersC.bybusD.bymemory(2)whichis(are)themainfunction(s)ofCPU?I.storesinformationII.TranslatescommandsIII.RunsprogramsA.IandIIIB.IandIIC.IIandIIID.bothofall(3)Howtokeeptrackofinstruction?A.useprogramcounterB.usebusC.usesiliconD.usetime(4)Programcounterisakindof____A.microprocessorB.registerC.softwareD.instruction(5)Inthecontext,whichpartofcomputerdoNOTmention?A.memorylocationB.controlunitC.inputdeviceD.outputdevice

Unit8internet一:Technicalterms:1.hostcomputer主機2.TheWorldWideWeb萬維網(wǎng)3.TCP/IP、傳輸控制協(xié)議/網(wǎng)際協(xié)議4.FTP文本傳輸協(xié)議5.DomainNames域名6.URLS統(tǒng)一資源定位7.DNS域名系統(tǒng)8.HTTP超文本傳輸協(xié)議9.HypertextDocuments.超文本文件10.SMTP簡單郵件傳輸協(xié)議11.POP郵局協(xié)議12.IMAP英特網(wǎng)消息訪問協(xié)議13.adial-uptelephonemodem調(diào)制解調(diào)器撥號上網(wǎng)14.andsoforth等等15.priorto在...之前16.viceversa反之亦然二:1.TranslatethefollowingphrasesandvidingaccesstooveronebillionWebpage提供對10億多網(wǎng)頁的訪問theagreeduponprotocolfortransmittingdatapacketsovertheWeb在網(wǎng)上傳輸數(shù)據(jù)包的公認協(xié)議在網(wǎng)上共享資源toshareresourceontheweb由服務(wù)提供商分配一個臨時地址toassignatemporaryaddressbyInternetServiceProvidertopermitsuserstotransferfilesfromtheservertotheirclientmachine允許用戶從服務(wù)器到客戶機傳遞文件三.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.典型的通信網(wǎng)包括:主機、網(wǎng)點、終端控制器和終端。AtypicalCommunicationNetworkincludes:hostcomputers,nodes,terminalcontrollers,terminals.2.英特網(wǎng)的優(yōu)勢在于它能夠方便快捷地傳遞信息。TheadvantageofInternetisthatitcantransmitinformationquicklyandeasily.3.網(wǎng)絡(luò)可看作是兩臺或多臺計算機的聯(lián)接。Anetworkcanbethoughtasacollectionoftwoormorecomputers.四、TranslatethefollowingpassageintoChinese.SMTP,POP,andIMAP:Sendinge-mailisoneoftheoldest,mostimportant,andfrequentlyusedInternetservices.SMTP(SimpleMailTransferProtocol)istheInternetprotocolusedtosendmailtoaserver.POP(PostOfficeProtocol)isusedbytheclienttoretrievemailfromanInternetserver.YoucanseehowyourbrowserhandlesSMTPandPOPbylookinginyourbrowser’sPreferencesorToolssection,wherethemailsettingsaredefined.YoucansetPOPtoretrievee-mailmessagesfromtheserverandthendeletethemessagesontheserver,orretainthemontheserver.IMAP(InternetMessageAccessProtocol)isamorecurrente-mailprotocolsupportedbymanyserversandallbrowsers.IMAPallowsuserstosearch,organize,andfiltertheirmailpriortodownloadingitfromtheserver.SMTP,POP,與IMAP:發(fā)送郵件是最老式、最重要也最常用的Internet服務(wù)項目。SMTP(簡單的郵件傳輸協(xié)議)是用于將郵件發(fā)送到服務(wù)器上的Internet協(xié)議。POP(郵局協(xié)議)被客戶用來從Internet服務(wù)器上取郵件的協(xié)議。通過查看瀏覽器的Preference或Toolssection(定義郵件設(shè)置的地方)就可以了解瀏覽器是是如何處理SMTP和POP的??梢栽O(shè)置POP從服務(wù)器上取出E-MAIL信息,然后刪除或保留服務(wù)器上信息。IMAP(互聯(lián)網(wǎng)消息訪問協(xié)議)是一個較流行的郵件協(xié)議,它被許多服務(wù)器和所有瀏覽器支持。IMAP允許用戶在從服務(wù)器下載前搜索、組織和過濾郵件。五:reading(P47頁)1.Whatdowemainlyusecomputertodowhenwecommunicatewithpeople?A:toexchangeelectronicmessagesB:totransferfilesofinformationC:toaccessexpensivesharedresourcesD:alloftheabove2.Whatcomponentisnotincludedinatypicalnetwork?A:hostcomputersB:scannerC:terminalcontrollersD:terminals3.Thetwobasictypesofnetworksare_______.A:LANandWANB:LANandDNSC:WANandHTTPD:FTPandTCP4.Awide-areanetworkis2ormorecomputersthatlinkedbycommunicationfacilitiessuchas_______.A:telephonesystemB:microwaverelaysC:bothAandBD:noneoftheabove5.Whatarethebenefitsofnetwork?A:Itcantransmitinformationrapidlyandeasilyamongwidelyseparatedpeople.B:Peoplecansharehardwareandsoftwareresourcesonthenetwork.C:Acomputernetworkcanprovidehighreliabilitybyhavingalternativesourcesupply.D:Computernetworkcanhelpyoumakealotoffriendsandfindyourtruelove.Unit9AManualofSettingUpyourPC一:Technicalterms1.powercord 電源線2.initializationroutine 初始程序3.operatingsystem 操作系統(tǒng)4.warrantyregistrationcard保修卡5.setup建立…安裝6.ontopof在…之上7.switchon接通8.dependon依賴,取決于二:Translatethefollowingphrasesandexpressions.(1)toplacethePConadeskneartoeasilyaccessiblepoweroutlets將PC機放置在桌面上離電源插口較近的地方(2)打開PC包裝unpackyourPC(3)把鼠標、鍵盤、和顯示器連到計算機上connectmouse,keyboard,anddisplaytothecomputer(4)themodelnumberofyourdisplay你的顯示器的型號(5)tocompletetheWarrantyRegistrationcard填寫保修卡三;:FindandcorrectthemistakesmarkedA,B,C,Dinthefollowingsentences.Edisonhadtoinventfuses,whichwasanimportantsafetydevicebelovedDABC(A:fuse)AccordingtoitssizecomputersystemsareusuallydividedABCDintofourmaintypes.(B:their)Totheendof1880s,theelectricindustryhadbecomeaABCratherbigoneintheU.S.A.D(A:By)(4)Moderncommunicationprocessisinvolvedmanytechnologies.ABCD(B:involves)TheyareengagedindesigninganewtypeofcomputerratherABCthanrepairthemachine.D(D:reparing)四:TranslatethefollowingpassageintoChinese.Whatisacomputervirus(病毒)?Computervirusesaresmallprogramsthatreplicate(復制)byattachingacopyofthemselvestoanotherprogram.Acomputervirusisonekindofthreat(威脅)tothesecurity(安全性)andintegrityofcomputersystems.Likeotherthreats,acomputerviruscancausethelossoralterationofprogramsordata.Unlikemanyotherthreats,acomputerviruscanspreadfromprogramtoprogramandfromsystemtosystem,withoutdirecthumanintervention(介入).什么是計算機病毒?計算機病毒是小程序,該程序可以可以自我復制到另一程序上,計算機病毒對計算機系統(tǒng)的安全和完整性是一種威脅,計算機病毒可以引起程序或數(shù)據(jù)的丟失或改變。不同于其它的威脅,計算機病毒可以程序?qū)Τ绦蚧蛳到y(tǒng)對系統(tǒng)傳播,而沒有直接人為的介入。五:TranslatethefollowingChineseintoEnglish.請仔細閱讀一下這本計算機手冊。Pleasereadthiscomputermanualcarefully.將打印機的電纜連接到計算機的后面,旋緊螺絲。Connecttheprinter’scabletothebackofthecomputerandtightentheattachmentscrews.請將機內(nèi)的保單登記卡保存好。KeeptheWarrantyRegistrationCardinyourPCwell.TroubleShootingIfyourkeyboardormousedoesn’tworkEnsurethatthekeyboardormouseiscorrectlyconnected.Ensurethatthemousedriversuppliedwiththepreloadedsoftwareisinstalledcorrectly.Cleanthemouseballandtheroller.Ifyourprinterdoesn’tworkMakesuretheprinter’spowerswitchison.Verifythatthepowercordispluggedintothepoweroutletandtheprinter.Verifythatyouhavethecorrectcablefortheprinter.MakesurethatitissecurelyconnectedtothecorrectconnectoronthePCandtheprinter.Checkthattheprinterison-line.Examinethepaperfeedmechanismforapaperjam.MakesurethattheprinterisconfiguredcorrectlyforthePCandfortheapplication.EnsurethePC’sporthasbeencorrectlyconfiguredusingsetup.Makesuretheprinteriscorrectlysetupinwindow.Ensuretheapplicationprogram’s“print”menuhasbeencorrectlysetup.CheckthatthePC’sportisworkingproperlybyrunninganotherperipheralconnectedtotheport.Ifyoureceiveanerrormessage,refertotheprinter’smanualforhelp.1.Ifyourkeyboardormousedoesn’twork,whatshouldyoudotosolvetheproblem?A.Ensurethatthekeyboardormouseiscorrectlyconnected.B.Ensurethatthemousedriversuppliedwiththepreloadedsoftwareisinstalledcorrectly.C.Cleanthemouseballandtheroller.D.Alloftheabove.2.Whichofthefollowingisclosestinmeaningto“install”?A.setaboutB.setupC.takeawayD.takeoff3.Iftheprinterdoesn’twork,what’swrongwithit?A.Theprinter’spowerisoff.B.Thepowercordispluggedintothepoweroutletandtheprinter.C.Youhavethecorrectcablefortheprinter.D.Theprinterison-line.4.Yourprinterwillnotworkif______.A.Therepaperisnotjammed.B.thePC’sporthasbeencorrectlyconfiguredusingsetup.C.theprinteriscorrectlysetupinwindow.D.Theapplicationprogram“print”menuhasnotbeencorrectlysetup.5.Ifyoureceiveanerrormessage,whichoneofthefollowingyoushouldrefertofirstforhelp?A.Theprinter’sproducerB.Theprinter’ssellerC.Theprinter’smanualD.Theprinter’smaintenanceman

Unit12ISDN一:Technicalterms:1.Computer-aidedinstruction(CAI)計算機輔助教學2.homeappliance家用電器3.integratedservicedigitalnetwork(ISDN)綜合業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)網(wǎng)CCITT(InternationalTelegraphandTelephoneConsultativeCommittee)國際電報電話咨詢委員會Takeadvantageof利用Dependupon取決于...define…as…把…定義為beresponsiblefor負責…二:.Translatethefollowingphrasesandexpressions.計算機輔助教學computeraidedinstruction(CAI)Homeappliance家用電器Tobecontrolledremotelybytheuserviathenetwork用戶通過網(wǎng)絡(luò)遠程控制(4)綜合業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)網(wǎng)IntegratedServiceDigitalNetwork(ISDN)Takeadvantageofthiscommunicationtechnology利用通信技術(shù)三:TranslatethefollowingpassageintoChinese.Imagineanetworkthatwouldmakecommunicationsto,andbetween,entities(實體)ofaninsurance(保險)companyeasier.Whencallingacustomerserviceagent(機構(gòu)),thecustomer’srecordscouldautomatically(自動地)appearontheagent’sdisplay;thedisplayandthetelephonecallcouldbothbeforwardedtoanotheragent,ifnecessary.Claims(索賠)processingcouldbeexpedited(加快)byimprovingcommunicationsbetweentheagent,customer,andclaimsadjuster.Independentagentscouldaccessinsurancecompanydatabasestoquicklyexaminedifferentpolicyplansandcosts.可以想像網(wǎng)絡(luò)可以使保險公司與客戶之間的通信變得更容易。當呼叫客戶服務(wù)機構(gòu)時,客戶的記錄可以自動顯示在機構(gòu)的顯示頻上,而且顯示的資料和電話可以自動傳遞到另一家機構(gòu)。加強機構(gòu)、客戶、索賠解調(diào)員之間的通信聯(lián)系,索賠辦理就可以加快。獨立機構(gòu)可以進入保險公司的數(shù)據(jù)庫,很快地查詢到保險公司的不同政策計劃與收取費用。四.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)網(wǎng)絡(luò)可以加強人們之間的溝通。Networkcanimprovethecommunicationbetweenpeople.(2)綜合業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)網(wǎng)源于電話綜合數(shù)字網(wǎng)。ISDNoriginatesfromtelephoneIDN.(3)若采用ISDN,則語音和數(shù)據(jù)信息都可以在信道中傳輸。BothvoiceanddatainformationcanbetransmittedoverthechannelwithISDN.五:ReadingAnApplicationofISDNISDNcanstreamline(使簡化,使有效率;使現(xiàn)代化)theoperationofahospital,allowingmoreefficientdelivery(傳送)ofhealthcare.Thenetworkcouldprovidecommunicationsbetweenmajormedicalcenters,communityhospitals,anddoctor’soffice.Centraldatabasesandmedicalartificialintelligence(人工智能)systemscouldbemademoregenerallyavailable,eventohealthcarecenterswithlimitedfinancial(財務(wù)的)resources.Databasescouldmakethepostingandtrackingofpatientcareaswellasbillingeasierandmoreaccurate.Furthermore,thisinformationwouldbeavailabletothepatient’sprivatephysicianandtothis(oranother)hospitalincaseofasubsequent(一系列)readmission(重新接納)ortransfertoanotherfacility.Teleconferencingandelectronicmailcouldenhancestafftrainingandcommunications,makingnewmedicaltechnologiesandprotocolsmoregenerallyavailable.Inventorycontrolandaccesstoneedequipmentcouldbemoresimplyhandledusingacentralizedcomputer-basedsystem.Outpatient(門診病人)monitoringcouldbeonlyatelephonecallaway,regardlessofthepatient’slocation,allowingfasterresponsetopotentialemergencies(緊急情況),shorterhospitalstays,andfasterrecovery(恢復)times.1.Thenetworkcouldprovide______betweenmajormedicalcenters,communityhospitals,anddoctor’soffice.A.medicineB.communicationsC.doctorsD.nurses2.Whatisnottheadvantageofcentraldatabases?A.Centraldatabasescouldbemademoregenerallyavailable.B.Centraldatabasesaremoreexpensivetohealthcarecenterswithlimitedfinancialresources.C.Centraldatabaseswouldbeavailabletothepatient’sprivatephysician.D.Centraldatabaseswouldbeavailabletothehospitalincaseofasubsequentreadmissionortransfertoanotherfacility.3.Teleconferencingandelectronicmailcouldenhanceallofthefollowingexcept______.A.stafftrainingB.staffcommunicationsC.Makingnewmedicaltechnologiesandprotocolslessgenerallyavailable.D.Makingnewmedicaltechnologiesandprotocolsmoregenerallyavailable.4.Byusingacentralizedcomputer-basedsystem,Inventorycontrolandaccesstoneedequipmentcouldbe______.A.Moredifficulttohandle.B.morefrequenttohandleC.morecomplicatedlyhandledD.moresimplyhandled5.ISDNmakestheoutpatientmonitoringmoreefficientsuchas_____.A.fasterresponsetopotentialemergenciesB.shorterhospitalstaysC.fasterrecoverytimesD.alloftheabove

Unit13SignalsinCommunication一:Technicalterms1.signalprocessing信號處理2.discrete-timesignals離散時域信號3.continuous-timesignals連續(xù)時域信號4.digitalsignals數(shù)字信號5.analogsignals模擬信號6.betakenas被看作……7.specificto針對……8.convert……into……把……轉(zhuǎn)換成……9.bereferredtoas……被稱作……二:Translatethefollowingphrasesandexpressions.隨時間或空間變化的可測量的物理量anyquantitymeasurablethroughtimeoroverspaceasignalcodifiedmessage編碼的信號tobecarriedtoareceiverbythecommunicationschannel通過通信信道傳到接收機連續(xù)信號與離散信號continuousanddiscretesignalstwomaintypesofsignalsencounteredinpractice實際中主要會碰到兩種類型信號三:Fillintheblanksusingthesuitablechoice.(1)Eachversatilesignalgeneratorcanavirtuallyunlimitednumberofsignals.A.makeB.occurC.create(2)Trafficlights,whichmayalsobeknownastrafficsignals,stop-and-golights,robotsaresignalingdevicesatroadintersections.A.positionedB.putC.fixed(3)Themodulatedsignalonlyonesidebandandnocarrier.A.consistsofB.containsC.makesup(4)Thepowerrequiredisrelativelylargebecausethecarrier,whichcontainsnoinformation,isalongwiththeinformation.A.sentB.givenC.arranged(5)Incontrasttothetelephone,inradiocommunicationwhatismodulatedisacontinuouswaveradiosignal(carrierwave)producedbyaradiotransmitter.A.madeB.modulatedC.carried四.Fillintheblankswiththeproperpreposition.(1)therightsideofthefigure,thereistheequationgiventothattheorem.A.ByB.At C.To D.On(2)thiscase,itispossibletodeterminetheamplitudeofthevoltage.A.AtB.WithC.InD.On(3)Theamplifiercouldbeanytypeusingvalveortransistortechnologyateitheraudioorradiofrequencies.A.inB.at C.of D.as(4)Everypulseinthelaserbeamisinstepeveryotherpulse.A.with B.to C.uponD.at(5)highfrequenciestheloadsmaybeinductive.A.At B.On C.For D.From4.TranslatethefollowingpassageintoChinese.WithBogusBus,oursignalswereverysimpleandstraightforward:eachsignalwire(1through5)carriedasinglebitofdigitaldata,0Voltsrepresenting"off"and24VoltsDCrepresenting"on."Becauseallthebitsarrivedattheirdestinationsimultaneously,wewouldcallBogusBusaparallelnetworktechnology.IfweweretoimprovetheperformanceofBogusBusbyaddingbinaryencoding(tothetransmitterend)anddecoding(tothereceiverend),sothatmorestepsofresolutionwereavailablewithfewerwires,itwouldstillbeaparallelnetwork.If,however,weweretoaddaparallel-to-serialconverteratthetransmitterendandaserial-to-parallelconverteratthereceiverend,wewouldhavesomethingquitedifferent.采用BogusBus技術(shù),信號簡單直觀。每位信號線(1-5)攜帶一位數(shù)字信息,0伏代表“關(guān)”,直流24伏代表“開”。由于所有位同時到達終端,我們稱BogusBus為并行網(wǎng)絡(luò)技術(shù)。假如我們通過加進二進制編碼(發(fā)送端)和解碼(接收端)改進BogusBus技術(shù),這樣可以少用幾根導線,但這仍然是并行網(wǎng)絡(luò)。假如我們在發(fā)送端加入并行-串行轉(zhuǎn)換器,在接收端再加入串并轉(zhuǎn)換器,情況就不一樣了。五.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.圖像可以看成是一種信號.Imagecanbetakenasakindofsignal數(shù)字信號是離散信號。ReadingDigitalsignalisakindofdiscretesignal.電話可以將語音信號轉(zhuǎn)換成電信號。Telephonecanconvertvoicesignalintoelectricalsignal.六:Passage:PracticalSignalSoundSinceasoundisavibrationofamedium(suchasair),asoundsignalassociatesapressurevaluetoeveryvalueoftimeandthreespacecoordinates.Amicrophoneconvertssoundpressureatsomeplacetojustafunctionoftime,usingavoltagesignalasananalogofthesoundsignal.Compactdiscs(CDs)CDscontaindiscretesignalsrepresentingsound,recordedat44,100samplespersecond.Eachsamplecontainsdataforaleftandrightchannel,whichmaybeconsideredtobea2-vectorsignal(sinceCDsarerecordedinstereo).PicturesApictureassignsacolorvaluetoeachofasetofpoints.Sincethepointslieonaplane,thedomainis2-dimensional.Ifthepictureisaphysicalobject,suchasapainting,it’sacontinuoussignal.Ifthepictureisadigitalimage,it’sadiscretesignal.It’softenconvenienttorepresentcolorasthesumoftheintensitiesof3primarycolors,sothatthesignalisvector-valuewithdimension3.VideosAvideosignalisasequenceofimages.Apointinavideoisidentifiedbyitsposition(2-dimensional)andbythetimeatwhichitoccurs,soavideosignalhas3–dimensionaldomain.Analogvideohas1continuousdomaindimension(acrossascanline)and2discretedimensions(frameandline).1.Whichofthefollowingisnottrue?A.Sinceasoundisavibrationofamedium.B.Asoundsignalassociatesapressurevaluetoeveryvalueoftimeandthreespacecoordinates.C.Amicrophoneconvertsairpressuretoonlyafunctionoftime.D.Amicrophoneusesavoltagesignalasananalogofthesoundsignal.2.CDscontaindiscretesignalsrepresentingsound,recordedat________samplespersecond.A.44,010B.44,0013.Eachsamplecontainsdataforaleftandrightchannel,whichmaybeconsideredtobea____-vectorsignal.A.1B.24.Whatofthefollowingistrueaboutpictureaccordingtothetext?A.Apictureassignsacolorvaluetoeachofasetofpoints.Thedomainis3-dimensional.B.Ifthepictureisaphysicalobject,suchasapainting,it’sadiscretesignal.C.Ifthepictureisadigitalimage,it’sacontinuoussignal.D.It’softenconvenienttorepresentcolorasthesumoftheintensitiesof3primarycolors,sothatthesignalisvector-valuewithdimension3.5.Whatofthefollowingisnottrueaboutvideoaccordingtothetext?A.Avideosignalisasequenceofimages.B.Apointinavideois3-dimensional.C.Avideosignalhas3–dimensionaldomain.D.Analogvideohas1continuousdomaindimension(acrossascanline)and2discretedimensions(frameandline).

Unit14Pulse-CodeModulation一:Technicalterms1.Pulse-CodeModulation(PCM)脈沖編碼調(diào)制2.digitalpulse數(shù)字脈沖3.analog-to-digital(A/D)converter模/數(shù)轉(zhuǎn)換器4.rectangularpulse矩形脈沖5.cutofffrequency截止頻率6.low-passfilter低通濾波器7.asequenceof一系列的8.atrainof一連串的9.liein在于10.bymeansof借助于11.achainof一連串的12.beequalto等于,與…相等二:Translatethefollowingphrasesandexpressions.(1)thedigitalpulsemodulation數(shù)字脈沖調(diào)制(2)數(shù)/模轉(zhuǎn)換器digital-to-analogueconverter(3)thetrainofquantizedsamples一系列量化脈沖(4)thevariousoperationsthatconstituteabasicPCMsystem構(gòu)成基本PCM系統(tǒng)的不同操作(5)repeaterslocatedsufficientlyclosespacingalongthetransmissionroute.傳輸線上的中繼器間隔緊湊Translatethefollowingsentences,payingmoreattentiontothemeaningsof“with”.(1)Withthesenewmethodsofmakingelectroniccircuitswecanbesurethattheelectronicdeviceofthefuturewillbecomequitesmall.采用制作電子電路的新方法,我們可以確定:未來的電子裝置將變得更小。(2)Peopleonthenetdiscoveredthattheycouldexchange(交換)messagesandconductelectronic“conference”withdistantcolleges.網(wǎng)絡(luò)上的人們發(fā)現(xiàn)他們可以與遠方的同事交換信息,舉行電子會議。(3)Auserwithanaccount(賬戶)onanyInternetmachinecanestablishaliveconnectiontoanyothermachineonthenetfromtheterminalinhisownofficeorlaboratory.在因特網(wǎng)上開戶的用戶,可以從他們自己的辦公室或?qū)嶒炇医K端與任意其它網(wǎng)絡(luò)建立連接。(4)Withtheintroductionofdigitaldatasystem(DDS),somesubscribesthattransmitdigitalsignalshavebeenincorporated(并入)intothenetwork.由于數(shù)字化數(shù)據(jù)系統(tǒng)的出現(xiàn),一些傳送數(shù)字信號的客戶已經(jīng)并入該網(wǎng)。(with,由于)(5)Theelectricfieldwouldchangewithtime.電場隨時間變化而變化。(6)BecauseATMisasynchronous(異步的),timeslotsareavailableondemandwithinformationidentifyingthesourceofthetransmissioncontainedintheheaderofeachATMcell.由于ATM是異步傳輸?shù)?,時隙可以根據(jù)包含在每個ATM信元頭中的傳輸信源的識別信息要求來獲得。四:TranslatethefollowingpassageintoChinese.Toensureperfectreconstructionofthemessagesignalatthereceiver,thesamplingratemustbegreaterthantwicethehighestfrequencycomponentWofthemessagesignalinaccordancewiththesamplingtheorem.Inpractice,alow-passanti-aliasingfilterisusedatthefrontendofthesamplertoexcludefrequenciesgreaterthanWbeforesampling.Thustheapplicationofsamplingpermitsthereductionofthecontinuouslyvaryingmessagesignaltoalimitednumberofdiscretevaluespersecond.為了確保接收機中信源不失真的解調(diào),根據(jù)取樣定理,取樣率應(yīng)大于信源最高頻率成分W的兩倍。實際應(yīng)用中,線性低通濾波器用于取樣器的前端,以消除取樣前高于W的頻率分量。因此,取樣應(yīng)用時允許連續(xù)變化的信源信號取樣成每秒有限個離散值。五:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)所謂編碼就是把量化后的信號變換成代碼的過程。Theso-calledencodingisaprocessinwhichquantizedsignalisconvertedintoacode.(2)PCM是語音編碼的主要形式之一。PCMisoneofthebasicformsofvoiceencoding.(3)編碼不僅可用于通信,還廣泛應(yīng)用于計算機、數(shù)字儀表等領(lǐng)域。Encodingisnotonlyusedincommunication,butalsowidelyusedinthefieldsofcomputer,digitalinstruments.六:ReadingModulationanddemodulationcommunicationModulationincommunications,processinwhichsomecharacteristicofawave(thecarrierwave)ismadetovaryinaccordancewithaninformation-bearingsignalwave(themodulatingwave);demodulationistheprocessbywhichtheoriginalsignalisrecoveredfromthewaveproducedbymodulation.Theoriginal,unmodulatedwavemaybeofanykind,suchassoundor,mostoften,electromagneticradiation,includingopticalwaves.Thecarrierwavecanbeadirectcurrent,analternativecurrent,orapulsechain.Inmodulation,itisprocessedinsuchawaythatitsamplitude,frequency,orsomeotherpropertyvaries.Whentheamplitudeofhighfrequencycarrierwaveischangedinaccordancewiththeintensityofthesignal,itiscalledamplitudemodulation.Inamplitudemodulation,onlytheamplitudeofthecarrierwaveischangedinaccordancewiththeintensityofthesignal.However,thefrequencyofthemodulatedwaveremainsthesameasthecarrierfrequency.Notethattheamplitudeofbothpositiveandnegativehalfcycles(周期)ofcarrierwavearechangedinaccordancewiththesignal.Forinstance,whenthesignalisincreasinginthepositivesense,theamplitudeofcarrierwavealsoincreases.Duringnegativehalfcycleofthesignal,theamplitudeofthecarrierdecreases.Amplitudemodulationisdonebyanelectroniccircuitcalledmodulator.Inamplitudemodulation,theamplitudeofthewaveisvariedduplicatingfaithfullythefluctuationsofthemessage.Atthereceiverthesevariationsaredetectedormodulatedi.e.,themessageisremovedfromthecarrier.(Althoughthemoreprecisetermsaredemodulationfortheprocessanddemodulatorforthedevice,thetermsdetectionanddetectorarewidelyused.)Afterreceptionanddemodulationatthereceiver,thecarrierisofnofurtheruseandisdiscarded.Correspondingtodifferenttypesofmodulationprocesses,therearedifferenttypesofdemodulation.Fordemodulation,themodulatedwaveisfedtoacirc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論