![第五講 口譯中的記憶技巧_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f2/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f21.gif)
![第五講 口譯中的記憶技巧_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f2/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f22.gif)
![第五講 口譯中的記憶技巧_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f2/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f23.gif)
![第五講 口譯中的記憶技巧_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f2/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f24.gif)
![第五講 口譯中的記憶技巧_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f2/d7c37e30a34de8c806e8b0f3496a55f25.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
Presentation5
EnglishInterpretingMemorySkillsinInterpretation
Contents
1.Memoryininterpretation2.Memorytraining3.Memoryexercise1.MemoryininterpretationNormalspokendelivery:120—220words/minThemore“meaningful”theinformation,theshorterittakesforittobecommittedtomemoryandtheeasieritistoremember.Theinterpreterconcentratesonbothmeaningandthewordsusedcarpet:車上有個地毯和寵物abacus(愛撥個死):算盤economy(依靠農(nóng)民):經(jīng)濟comedian(喜劇演員來點,come,dian):喜劇演員journeywork(旅途中的工作不可能長):短工Graspingofthemeaning:activememoryWords:afaintimpressioninhismemoryAgoodexample:themoviegoerThereasonthemoviegoerremembersthefilmisbecausehehasunderstoodit.Understandingthemeaningiscrucialinthememoryinconsecutiveinterpreting.
人的一生中,記憶最佳年齡通常在青年時代。18至29歲的記憶力為100;10至17歲為95;29至39歲為92,40至69歲為83,70至89歲則降至55。
口譯記憶的基本原理:
1)記憶的基本原理及口譯記憶的特點:記憶中的三個重要環(huán)節(jié):編碼(encoding);存儲(storage)和提取(retrieval)。我們的目標:正確編碼,提高存儲的條理性,把握提取的線索。2)記憶的分類:瞬時記憶
(instantmemory),是指保持時間在一二秒鐘以內(nèi)的記憶,也叫感覺記憶(sensormemory)或感覺登記(sensorregistration)刺激物體的信息接觸到人的感覺器官,使得到暫時的存貯,這種存貯形式便叫做感覺登記。感覺登記有不同的類型,如視覺登記、聽覺登記等。凡接觸到感覺器官的信息,都成了登記的內(nèi)容。相對短時記憶而言,感覺登記保持的信息量較大,但它們都處于相對地未經(jīng)加工的原始狀態(tài)。如果人不予注意,感覺登記的信息便很快喪失,所以保持時間相當短。Verysignificantpoint-paycloseattention
Now-giventheobviousdifferencebetween2millionbitspersecondand134bitspersecond,weclearlyseethatasignificantamountoftheincominginformationislostintheselectionprocess.ThuswecanalsoclearlyseewhyourmapoftheworldcouldNEVERBEtheworlditself,justasamapofthePRC,evenifitwasbuilttoscalebyateamofexperts,couldNEVERBEthePRCitself.短時記憶
(short-termmemory),也稱工作記憶(workingmemory)信息在短時記憶中儲存約20秒后消失。但是,短時記憶又是唯一對信息進行有意識加工的記憶階段。如果加以注意,信息在短時記憶中的保持同注意的時間一樣長,可以遠遠超過20秒。短時記憶的信息容量可用組塊(chunk)作為單位來測量。組塊是指人們在過去經(jīng)驗中已變?yōu)橄喈斒煜さ囊粋€刺激獨立體,如一個字母、一個單詞、一個數(shù)字、一個成語等。米勒(Miller,1956)認為短時記憶的信息容量為7±2個組塊,這個數(shù)量是相對恒定的。請你讀一遍下面的一行隨機數(shù)字,然后合上書,按照原來的順序,盡可能多地默寫出來:
71863945284HJMROSFLBTW
假如你的短時記憶像一般人那樣,你可能回憶出7個數(shù)字或字母,至少能回憶出5個,最多回憶出9個,即7±2個。長時記憶
(long-termmemory),也稱永久記憶(permanentmemory)可以長達數(shù)日、數(shù)月乃至數(shù)年,記憶容量幾乎是無限的,但需要被激活。它的信息主要來自短時記憶階段加以復(fù)述的內(nèi)容,也有由于印象深刻一次形成的。長時記憶的容量似乎是無限的,它的信息是以有組織的狀態(tài)被貯存起來的??谧g:短時記憶“記詞”還是“記意”?譯員運用的主要是意義記憶的方式:在聽辯理解的過程中注意分析并整合發(fā)言人語詞所表達的意義,并把它作為記憶存儲和提取的對象。
交傳包括兩個階段:
第一階段:聽取和理解信息階段第二階段:信息重組階段第一階段:聽取和理解信息階段
I=L+M+NI=口譯;L=聽取并分析源語信息;M=從聽到信息到以筆記形式存儲信息所需要的短期記憶;N=筆記第二階段:信息重組階段I=Rem+Read+P在這一階段,譯員從短期記憶中提取并解構(gòu)源語信息(Remember),讀取筆記(Read),然后重新產(chǎn)出譯語信息(Produce)。Howdoyouinterpretthefollowing1.AsanAmericanmanagerofaSino-Americanjointventurefortwoyears,IhavetosaythattherearedifferencesinbusinessmanagementbetweenChineseandAmericans.美經(jīng)中美合企2年,I說dif@bus.man.中←→美//美經(jīng)中美合企2年
I說dif@bus.man.中←→美//WearemoredirectandstraightforwardthanmostChinesecolleaguesduetoourdifferentculturaltraditions.
we更直率比中←不同文傳
we更直率比中←不同文傳口譯記憶的技巧:口譯記憶的原則口譯過程中經(jīng)選擇后的記憶對象主要包括:主題詞、關(guān)鍵詞、邏輯聯(lián)系,這三者綜合起來就構(gòu)成了源語語篇的意義框架。為提高記憶存儲的效率,有必要對記憶的信息進行“條塊化”處理??谧g記憶可以借助口譯筆記的輔助,從而提高記憶的準確性。發(fā)言人每個語段的開頭結(jié)尾都應(yīng)成為記憶的重點。1)開頭往往包含了整個語段的主題,結(jié)尾往往是呈現(xiàn)結(jié)論、總結(jié)的部分2)只有記好了開頭和結(jié)尾,譯員才能清楚地把握好本節(jié)口譯是從哪里開始說起,說到哪里為止。2.Memorytraining(1)Encoding,storageandretrievalPsychologiststellusthatmemoryinvolvesencoding,storageandretrievalofinformation.Forgettingmaymeanthematerialwasneverencoded;itmaymeantheinformationwasnotstored;oritmayreflectretrievaldifficulties.2.Memorytraining:(2)Categorization,generalizationandcomparisonPeoplebelievememorycanbefortifiedbyconsciouslyresortingtotactics(retrievalcues)suchascategorization(groupingitemsofthesameproperties,origins,firstletters,etc.);generalization(workingoutsomeheadingstoembracethesupportivedetails);comparison(noticingthedifferencesaswellassimilaritiesbetweendifferentthings,facts,orevents)Threewaysoftrainingmemory1.Shadow-speaking2.Retellingintheoriginallanguage3.RetellinginthetargetlanguageShadow-speakingExerciseRetellingExercisesDirection:Listentothefollowingpassages,thenretellinyourownwordsinthesamelanguagetheinformationyouhavejustheard.Exercise1:VTS_01_1.VOBExercise1:
HiGoodmorning.It'swonderfultobebackhere.Wonderfultoseeyouhere.I'mteachingthisclassbecauseIwishaclasslikethishadbeentaughtwhenIwassittinginyourseatasanundergradhere.Thisdoesnotmeanitisaclassyouwishtobetaught,nordoesitmeanthatitistherightclassforyou.ButIhopetodoingthenextcoupleoflecturesisgivingyouanideawhatthisclassisaboutsothatyoucandecidewhetherornotitisforyou.Icameherein1992AndthenIhadaminiepiphanyhalfwaythroughmysophomoreyear.Analysis:Thekeypointsofthisparagraph:1)Thereasonformyteachingthisclass.2)IhadtheideawhenIwasanundergrad.3)Youwillhaveanideaofmyclassinthefollowingtwoweekssothatyoucandecidewhethermyclassisokforyou.4)IwasinHarvardin1922,butIhadaminiepiphanyhalfwaythroughmysophomoreyear.Exercise2:IrealizedthatIwasinawonderfulplacewithwonderfulstudentsaroundme,wonderfulteachers.Iwasdoingwellacademically.Iwasdoingwellinathletics.Iwasplayingsquashatthattime.Iwasdoingwellsocially.Everythingwasgoingwellexceptforthefact,thatIwasunhappy.AndIdidn'tunderstandwhy.Itwastheninamatterofmoments,thatIdecidedthatIhadtofindoutwhyandbecomehappier.AndthatwaswhenIswitchedmyconcentrationfromcomputersciencetophilosophyandpsychologywithasinglequestion:howcanIbecomehappier?Analysis:Thekeypointsofthisparagraph:Wonderfulplace,wonderfulstudents,wonderfulteachers.Iwasdoingwellacademically,inathletics,sociallyandplayingsquash.EverythingwasgoingwellexceptforthefactthatIwasunhappy.Ididn’tknowwhybutIwantedtofindoutandbecomehappy.IswitchedmyconcentrationfromcomputersciencetophilosophyandpsychologyImprovingactivelistening(提高積極記憶)Keyfactorsofinterpretation:Gaininginformation,comprehensionandmemorizing.Thereasonsforforgettingthecontentwhichwasjustheard:
1.Notenoughconcentration.2.Notfamiliarwiththetopicorcannotunderstandthesourcelanguagethoroughly.Activelistening:Activelyanalyzeandmemorizetheinformationpointswhichtheinterpreterjustheardandfindtherelationshipbetweentheinformationpoints.Exercise:Listentothefollowingpassage,tryyourbesttograspthemaininformationandmakeclearthedevelopmentorientationofthematterandlogicalconnections.
OvertimeIdidbecomehappier.WhatcontributedmosttomyhappinesswaswhenIencounteredanewemergingfieldButessentiallyresearchthatfallsunderorwithinthefieldofpositivepsychology.Positivepsychology,studyingit,applyingtheideastomylifehasmademesignificantlyhappier.Itcontinuestomakemehappier.AnditwaswhenI
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030全球鍍銅光亮劑行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國母嬰健康產(chǎn)后護理行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025年全球及中國敏捷滲透測試行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025年全球及中國LTCC用導(dǎo)電銀漿行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025建筑安裝工程承包合同范本版
- 教室租賃合同范本
- 2025工礦企業(yè)大型成套設(shè)備采購合同范本
- 裝修設(shè)計合同范本大全
- 2025勞動合同試用期法律疑難問題詳解
- 門店合伙協(xié)議合同范本
- 2024年1月高考適應(yīng)性測試“九省聯(lián)考”數(shù)學(xué) 試題(學(xué)生版+解析版)
- JT-T-1004.1-2015城市軌道交通行車調(diào)度員技能和素質(zhì)要求第1部分:地鐵輕軌和單軌
- (高清版)WST 408-2024 定量檢驗程序分析性能驗證指南
- (正式版)JBT 11270-2024 立體倉庫組合式鋼結(jié)構(gòu)貨架技術(shù)規(guī)范
- DB11∕T 2035-2022 供暖民用建筑室溫無線采集系統(tǒng)技術(shù)要求
- 《復(fù)旦大學(xué)》課件
- 針灸與按摩綜合療法
- Photoshop 2022從入門到精通
- T-GDWJ 013-2022 廣東省健康醫(yī)療數(shù)據(jù)安全分類分級管理技術(shù)規(guī)范
- 校本課程生活中的化學(xué)
- DB43-T 2775-2023 花櫚木播種育苗技術(shù)規(guī)程
評論
0/150
提交評論