國家有關(guān)部門規(guī)范使用字母詞意圖明顯及建議,英語論文_第1頁
國家有關(guān)部門規(guī)范使用字母詞意圖明顯及建議,英語論文_第2頁
國家有關(guān)部門規(guī)范使用字母詞意圖明顯及建議,英語論文_第3頁
國家有關(guān)部門規(guī)范使用字母詞意圖明顯及建議,英語論文_第4頁
國家有關(guān)部門規(guī)范使用字母詞意圖明顯及建議,英語論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

國家有關(guān)部門規(guī)范使用字母詞意圖明顯及建議,英語論文英文字母詞是當代漢語中直接從英文借用過來的詞,如PM2.5、WTO、等。近年來,英文字母詞呈迅速擴張之勢。以(當代漢語詞典〕收錄的字母詞為例,第4版收錄字母詞39個,第6版猛增到239個。(當代漢語詞典〕第6版修訂主持人江藍生在接受記者采訪時講:在國家正式文件和領(lǐng)導人的講話稿中,都出現(xiàn)過一些字母詞,人民群眾日常生活中碰到很多字母詞,比方你到醫(yī)院做B超、CT,股民炒股會碰到A股、B股,關(guān)心經(jīng)濟形勢離不開、CPI,生活中都離不開。很多英文字母詞甚至超出其相應(yīng)的中文詞匯。PM2.5這一英文字母詞,就經(jīng)常地出現(xiàn)于人們的日常溝通中,出現(xiàn)于電視、報紙、互聯(lián)網(wǎng)等新聞媒體上,甚至曾經(jīng)出現(xiàn)于國家(環(huán)境空氣質(zhì)量標準〕當中,出現(xiàn)于溫家寶總理所作的2020年(工作報告〕中。英文字母詞是國家有關(guān)部門特別關(guān)注、專家學者分歧很大、與群眾生活息息相關(guān)的語言現(xiàn)象,對其使用規(guī)范進行研究,很有意義。一、學術(shù)界對怎樣對待英文字母詞爭論劇烈當前,學術(shù)界就怎樣對待英文字母詞主要表現(xiàn)為三種不同的態(tài)度。1.支持的態(tài)度支持者以為,英文字母詞具有符合語言學上的經(jīng)濟原則、容易與國際接軌、使?jié)h語表示出形式更豐富等眾多受益之處,所以大力支持在漢語中自由使用英文字母詞。蘇培成、曹學林、劉涌泉等學者都從開放性和國際性的立場反對禁用字母詞。2.反對的態(tài)度反對者以為,在漢語中過度使用英文字母詞,會影響漢語的純潔。如傅振國以為英語入侵漢語,危及漢字漢語的安全;徐道一以為漢字和英文字詞混用的弊大于利;江賢泉、譚紅則以為太多地使用字母詞會影響到祖國的語言純潔。3.持聽任態(tài)度持此觀點的學者主要從社會語言學出發(fā),以為英文字母詞應(yīng)由語言的使用者人民群眾自個選擇,國家不應(yīng)該進行干涉和管理。張仰奮以為:從社會語言學的觀點看,不同年齡、性別、職業(yè)、階層、地域的人群,由于各不一樣的原因,可能選用不同的語言符號,這是語言使用者的自由,人們無可厚非、無法限制,有人提出對字母詞的使用要加以限制,有人主張成立專門機構(gòu)對其進行管理,這些都是沒有必要的,甚至是徒勞的。胡明揚以為:語言學界關(guān)于這個問題〔指字母詞,引者注〕的爭論會長期進行下去,但是不會有什么結(jié)論,對廣大群眾大概也不會有多大影響,這個問題最終還得由使用漢語的廣大群眾來作抉擇,他們的裁定是最終的裁定,語言學家沒權(quán)講三道四。這三種態(tài)度各有道理,沒有權(quán)威,讓人莫衷一是,無所適從。面對英文字母詞使用泛濫的情況,國家應(yīng)該站在維護國家語言的規(guī)范和健康發(fā)展的高度,對英文字母詞的使用進行規(guī)范。二、國家有關(guān)部門規(guī)范使用字母詞意圖明顯2018年,國家有關(guān)部門就已經(jīng)開場注意漢語中的英文字母詞過度使用問題,并對字母詞的使用提出了初步的規(guī)范要求。這些部門包括辦公廳、教育部、國家語委、國家廣電總局、國家新聞出版總署等。辦公廳秘書局印發(fā)的(關(guān)于加強對行政機關(guān)公文中牽涉字母詞審核把關(guān)的通知〕中,要求制發(fā)公文時一般不得使用字母詞,確需使用字母詞的,應(yīng)在文中初次出現(xiàn)時以括注方式注明已經(jīng)語言文字工作部門或者其他有關(guān)部門審定的漢語譯名。教育部、國家語委發(fā)文要求加強依法使用國家通用語言文字、慎用字母詞的意識。國家廣電總局下發(fā)通知,要求在電視節(jié)目中進一步規(guī)范用語,不能使用NBA、F1甚至等英文縮寫詞。國家新聞出版總署下發(fā)的(關(guān)于進一步規(guī)范出版物文字使用的通知〕中要求,在漢語出版物中,禁止出現(xiàn)隨意夾帶使用英文單詞或字母縮寫等外國語言文字。國家不同部門的文件規(guī)定,有的是一般不得使用,有的是慎用,有的是不能使用,有的是禁止出現(xiàn),意圖都在對英文字母詞的使用進行規(guī)范。但是,當前還沒有英文字母詞使用的權(quán)威規(guī)范。國家的語言政策決定國家的語言走向。在關(guān)于英文字母詞爭論如火如荼的今天,到底怎樣對待英文字母詞,作為國家機關(guān)應(yīng)當通過一定的方式表示清楚國家的態(tài)度,顯明正確的導向。這是急需解決的現(xiàn)實問題,也是國家的職責所在。三、規(guī)范英文字母詞使用的若干建議大海有自凈能力,但假如污染太嚴重,就會超過其承受能力;市場經(jīng)濟,既要有市場調(diào)節(jié),更要有宏觀調(diào)控;語言同樣需要規(guī)范引導。對于外來的英文字母詞,不能完全遵從語言使用者的意見,不能過分相信漢語的自我調(diào)節(jié)能力,必須從國家層面加以規(guī)范。國家對英文字母詞的規(guī)范,能夠從下面幾個方面著手:1.增加關(guān)于字母詞使用的法律規(guī)定現(xiàn)行的(國家通用語言文字法〕是2001年1月1日施行的,華而不實規(guī)定:國家通用語言文字是普通話和規(guī)范漢字。漢語言出版物應(yīng)當符合國家通用語言文字的規(guī)范和標準。漢語言出版物中需要使用外國語言文字的,應(yīng)當用國家通用語言文字作必要的注釋。但是,根據(jù)這樣的規(guī)定來規(guī)范英文字母詞缺乏針對性,操作性也不夠強,英文字母詞能否屬于漢語言出版物中需要使用外國語言文字,并沒有斷定的標準,由于它沒有關(guān)于字母詞使用的明確規(guī)定。(國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20202020年)〕中規(guī)定:研究修訂(國家通用語言文字法〕,爭取在2020年前完成(國家通用語言文字法〕的修訂工作。應(yīng)當借助國家通用語言文字法〕修訂之機,增加關(guān)于字母詞的條款,確立國家限制使用字母詞的鮮明導向。比方能夠增加國家限制使用字母詞、國家倡導英文字母詞漢化等內(nèi)容。2.加強對英文字母詞的系統(tǒng)研究國家應(yīng)采取措施,加強對英文字母詞的系統(tǒng)研究。研究內(nèi)容包括:英文字母詞經(jīng)歷了如何的歷程才進入漢語系統(tǒng),又會對漢語系統(tǒng)產(chǎn)生何種影響;對于已經(jīng)進入詞典中的英文字母詞,該進行如何的讀音標注和排序;英文字母詞的自動辨別和提取;如何給其定出規(guī)范的漢語名稱;等等。詳細措施有:做好對已有的英文字母詞的搜集整理和建立語料庫的工作;根據(jù)英文字母詞的實際使用情況,總結(jié)應(yīng)用規(guī)律,提出原則要求,引導機構(gòu)、媒體、出版、教育教學等單位遵循一定的規(guī)范去使用英文字母詞。3.完善英文字母詞漢化的機制當前已經(jīng)初步建立了英文字母詞的漢化機制。國家于2020年設(shè)立了外語中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會議專家委員會,作為字母詞的專門審定機構(gòu)。在英文字母詞方面做出了很多努力,并獲得一些成果。比方流行很廣的PM2.5,該機構(gòu)經(jīng)過研究討論,將其漢語譯名正式定為細顆粒物,并進行了發(fā)布。此后不少新聞媒體開場采用這一漢譯名稱。但是,這一漢化機制還需要進一步完善。要把英文字母詞規(guī)范的關(guān)口前移,從英文字母詞產(chǎn)生的源頭抓起,及時對新進入漢語的英文字母詞進行翻譯,及時為社會公眾提供中文翻譯形式。要設(shè)立專門的英文字母詞發(fā)布平臺,及時向社會發(fā)布已經(jīng)審定的英文字母詞翻譯形式。要建立引導催促機制,限制英文字母詞在公文、新聞媒體、學校教學、等領(lǐng)域使用。總之,要盡快構(gòu)成適應(yīng)信息時代的快速漢化機制。以下為參考文獻:[1]羅皓菱.修訂主持人回應(yīng):違法一講從何而來[N].北京青年報,2020-08-28.[2]傅振國.警覺字母詞侵蝕漢語[N].人民日報,2020-01-10.[3]劉道一.漢字和英文字詞混用的弊大于利[J].漢字文化,2003〔3〕.[4]江賢泉,譚紅.字母詞與語言純潔[J].新世紀論叢,2006〔4〕.[5]張仰奮.字母詞在漢語中流行的根據(jù)及存在的問題[J].嘉應(yīng)學院學報(哲學社會科學),2008(2).[6]胡明揚.關(guān)于外文字母詞和原裝外文縮略語問題[J].語言文字應(yīng)用,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論