英語專四常見詞辨析系列_第1頁
英語專四常見詞辨析系列_第2頁
英語專四常見詞辨析系列_第3頁
英語專四常見詞辨析系列_第4頁
英語專四常見詞辨析系列_第5頁
已閱讀5頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

/assign,distribute,divide,allocate這些動詞均含“分配,分發(fā)”之意。1.assign:指按照某種原則進(jìn)行的硬性分配,也不一定是很公平的。例如:Theyhaveassignedmeasmallroom.(他們已給我分配了一個小房間。)2.distribute:通常指以整體或定量分為若干份來分配。例如:Duringthewar,allfoodsweredistributedinaplannedway.(在戰(zhàn)爭中,所有的食品都按計劃分配。)3.divide:普通用詞,側(cè)重將某物分成若干份分配給他人,當(dāng)某物一分為二時,含平均分配之意。例如:Thisclassistoolarge,weshallhavetodivideit.(這個班太大了,我們得把它分一分。)4.allocate:主要指金錢、財產(chǎn)、權(quán)力或領(lǐng)土等的分配,著重分配的比例和專門用途。例如:Youmustallocatethemoneycarefully.(你們必須謹(jǐn)慎地分配錢。)assert,affirm,allege,maintain,testify,claim這些動詞均含有“斷言,聲稱”之意。1.assert:主觀意味強,指自認(rèn)為某事就是如此,而不管事實如何。例如:Heassertedhisideasloudlyandclearly.(他大聲明確地說出自己的想法。)2.affirm:側(cè)重在作出斷言時表現(xiàn)出的堅定與不可動搖的態(tài)度。例如:Theyaffirmedthatthegirlsdidquiteabitofreading.(他們斷言這些女孩子讀了不少書。)3.allege:多指無真憑實據(jù),不提供證據(jù)的斷言或宣稱。例如:Thenewspaperallegedthemayor'scorruptpractices.(那家報紙斷言市長有舞弊行為。)4.maintain:與assert近義,但前者指堅決維護(hù)某種主張或觀點。例如:Shemaintainsthattheaccusationisgroundless.(她堅持該指控是毫無根據(jù)的。)5.testify:多指在法庭作證,莊嚴(yán)地宣稱自己所說屬實。例如:Thefingerprintexpertwasaskedtotestifyatthetrial.(指紋專家應(yīng)邀出庭作證。)6.claim:可與assert換用,但語氣弱一些,側(cè)重指行為自己的權(quán)利提出要求他人承認(rèn)。例如:AsmallterroristgrouphasclaimedresponsibilityforthebombinginLondon.(一小撮恐怖分子已經(jīng)聲稱倫敦的爆炸事件是他們干的。)ask,beg,demand,require,request,implore,claim,pray,entreat這些動詞均有“要求,請求”之意。1.ask:最普通用詞,指向?qū)Ψ教岢鲆蠡蛘埱螅L、晚輩,上下級之間都可使用。例如:Heaskedthattheyshouldbeallowedtoleave.(他請求允許他們離開。)2.beg:指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應(yīng)酬場合。例如:HebeggedandbeggeduntilIsaidyes.(他一再懇求,直到我同意。)3.demand:一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。例如:Shedemandedaroomalltoherself.(她強烈要求自己一個人住一個房間。)4.require:強調(diào)根據(jù)事業(yè)、需要或紀(jì)律、法律等而提出的要求。例如:Theborderpolicerequiredthetravelertounlockhisluggage.(邊防警察要求旅客打開行李。)5.request:正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔(dān)心因種種原因?qū)Ψ讲荒艽饝?yīng)的意味。例如:Theteachersweredeaftoourrequests.(老師對我們的請求一點都聽不進(jìn)去。)6.implore:書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。例如:Heimploredforgivenessforwhathehaddone.(他乞求寬恕他過去所做的事。)7.claim:指有權(quán)或宣稱有權(quán)得到而公開提出的要求。例如:Everycitizenmayclaimtheprotectionofthelaw.(每個公民都可以要求受到法律的保護(hù)。)8.pray:語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現(xiàn)不很常用。例如:Takegreatcare,Iprayyou!(要倍加小心,我求你了!)9.entreat:泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。例如:Howevermuchyoumayentreathim,youwillgetlittleornothing.(無論你向他懇求多少,你都不會得到什么東西的。)as,because,for,since這些連詞均含有“因為”之意。1.as:從屬連詞,語意較because,since弱,著重在主句,所表示的原因或理由是“附帶的”。例如:Asyouweren'tthereIleftamessage.(因為你不在那里,我留了個信兒。)2.because:從屬連詞,語意強,著重直接的原因或理由,所引出的從句是全句的重心,用以回答why提出的問題。例如:IstudybecauseIwanttolearn.(我學(xué)習(xí)是因為我想學(xué)到知識。)3.for:并列連詞,語氣較弱,所引出的句子一般放在后面,表示附帶說明的理由或推斷理由。例如:I'mprettyangrywithyoufornottellingme.(由于你沒有告訴我,我對你很生氣。)4.since:語意比because弱,但比as強,一般用于表示“由于大家已知的事實”。例如:SinceitislateIshallgohomenow.(因為時間晚了,我現(xiàn)在要回家了。)ascend,climb,mount這些動詞均含有“攀登,上升”之意。1.ascend:正式用詞,指不用手攀,一直上升直到相當(dāng)高的地方。例如:Theclimbersslowlyascendedthemountain.(爬山運動員慢慢地登上了這座山。)2.climb:普通用詞,含義廣泛,側(cè)重運用手足費力地攀登或上升,也可指抽象事物。例如:Theplaneclimbedsteeply.(飛機陡直地爬升。)3.mount:書面用詞,詞義與ascend相近,強調(diào)連續(xù)不斷地向上移動、攀登或上漲。指騎馬時用mount。例如:Theclimbersmountedhigherandhigher.(攀登者越爬越高。)artificial,false,synthetic,man-made這些形容詞均有“人造的,非自然的”之意。1.artificial:指模仿天然材料由人工制造的東西,側(cè)重真?zhèn)螌Ρ取@纾篢henewdamwillformalargeartificiallakebehindit.(新筑的水壩將會在后面形成一個人工湖。)2.false:指因缺失而補上的替代物,有時也指偽裝的。例如:Ithinkhisdocumentsarefalse.(我認(rèn)為他的證件是偽造的。)

Theactorinroleofanoldmanwearsfalsewhiskers.(扮演老頭的演員戴著假胡子。)3.synthetic與artificial近義,但前者強調(diào)通過化學(xué)作用或化學(xué)處理把幾種物質(zhì)復(fù)制成與原材料截然不同的新產(chǎn)品。例如:It'sthesyntheticdiamond.(這是人造鉆石。)4.man-made:指完全用人工制造,不含仿造和真?zhèn)螌Ρ鹊囊馕?。例如:Man-madesubstancescan’tbefoundinthenature.(人造物質(zhì)在自然界中找不到。)arrest,capture,catch,seize,trap這些動詞均有“抓住,捕捉”之意。1.arrest:指根據(jù)法律或命令進(jìn)行逮捕并予以監(jiān)禁或拘留。例如:Policemenhaveauthoritytoarrestlawbreakers.(警察有權(quán)逮捕犯法者。)2.capture:指通過武力或計謀等,戰(zhàn)勝抵抗而捉住敵人或動物。例如:Wecapturedthecriminal.(我們捕獲了那個犯人。)3.catch:普通用詞,指捉住跑動或隱藏中的人或動物,一般指活捉。例如:Icaughthimbythearm.(我抓住他的胳膊。)4.seize:側(cè)重指以突然、有力地動作迅速抓住或捉住。例如:Gillseizedmyhandandshookitheartily.(吉爾突然抓住我的手,熱情地和我握手。)5.trap:多指誘捕。Howmanyrabbitshaveyoutrappedinyourspecialtrapthisweek?(這個星期你用特制的捕獸器捉了多少只兔子?)arms,weapon,armament這些名詞均含有“武器、兵器”之意。1.arms:指士兵使用的具體的武器,如槍、炮等。例如:Thearmstradeshouldbesubjecttorigorouscontrols.(對軍火貿(mào)易應(yīng)該嚴(yán)加限制。)2.weapon:普通用詞,含義廣泛,從隨手可得的棍棒石頭到各種槍炮,甚至原子彈等都可稱為weapon,還可作引申用。例如:Theirultimateweaponwasthethreatofanall-outstrike.(他們最后的殺手锏是威脅舉行大罷工。)3.armament:多用復(fù)數(shù)形式,指軍隊的武器裝備。書面用詞。例如:Theunithasinsufficientarmamentswithwhichtodobattle.(這個分隊缺少作戰(zhàn)的武器裝備。)army,troops,forces這些名詞均含“軍隊、部隊”之意。1.army:表軍隊的總稱,與navy(海軍)、airforce(空軍)并列時指陸軍。例如:Thearmywerestillfightinginspiteofheavycasualties.(盡管傷亡人員眾多,軍隊仍在繼續(xù)戰(zhàn)斗。)2.troops:常用復(fù)數(shù),多指陸軍,著重構(gòu)成軍隊的士兵成員,有時也指騎兵部隊。例如:Thelocalpeopledemandedthewithdrawaloftheforeigncountrytroops.(當(dāng)?shù)厝艘笸鈬筷牫奋姟?3.forces:語體較正式,多用復(fù)數(shù)形式,既可指包括陸、海、空在內(nèi)的一個國家的整個武裝力量,也可指某一兵種。例如:Thenavyisoneofthearmedforces.(海軍是三軍之一。)arise,rise,raise,lift這些動詞均有“上升,舉起”之意。1.arise:書面用詞,多用于詩歌或比喻中,具有特殊的修辭色彩。例如:Heformedapictureofhisfuturethatarosebrightandcolorfulinhismind.(他腦海中浮現(xiàn)出一幅光明燦爛的未來景象。)(關(guān)于arise的例句,童鞋們可以暢所欲言,分享一下~)2.rise:普通用詞,指具體的或抽象的事物由低向高移動。例如:Thegroundrisessteadily.(地勢步步加高。)3.raise:及物動詞,常用詞,多指把某物從低處升到高處,有時作引申用。例如:Fromthenonweraisedourheadsandbecameourownmasters.(從此我們抬起頭來當(dāng)家作主了。)4.lift:語氣比raise強,指用體力或機械的力舉起或抬起某物。例如:Heisstrongenoughtoliftthebox.(他很強壯,能舉得起這只箱子。)argue,quarrel,debate,dispute,discuss,reason這些動詞均含“辯論,爭論,說理”之意。1.argue:指提出理由或證據(jù)為自己或自己一方的看法或立場辯護(hù),著重說理、論證和企圖說服。

例如:Columbusarguedthattheworldwasround.(哥倫布論證地球是圓的。)2.quarrel:指兩人之間或兩個團(tuán)體之間不友好的、吵吵嚷嚷地大聲爭論某事,尤指“吵嘴、吵架”。例如:Iknowyou'vebeenquarrellingagooddeallately.(我知道你們近來時常吵嘴。)3.debate:側(cè)重指意見等對立的雙方之間正式或公開的爭辯。例如:Theydebatedforoveranhouronthemeritsofthedifferentsystems.(他們就幾種不同體制的優(yōu)點辯論了一個多小時。)4.dispute:側(cè)重對分歧進(jìn)行激烈或熱烈的爭論或爭辯,帶一定感情色彩,常隱含“各持已見”或“爭論不休”意味。例如:Somehusbandsandwivesarealwaysdisputing.(有些夫婦總是爭吵。)5.discuss:最常用詞,指就某一或某些問題表明觀點、看法等,以便統(tǒng)一認(rèn)識,解決問題。例如:We'reheretodiscussAnn'sjoiningtheclub.(我們這次碰頭是為了商量安入會的事。)6.reason:指據(jù)理力爭以說服對方或求得對問題作更深入的研究。例如:Hereasonedthatifwestartatnow,wecouldarrivebeforenoon.(他爭辯著說如果我們現(xiàn)在出發(fā),中午之前一定能到達(dá)。)appoint,designate,assign,name,nominate這些動詞均有“任命,委派”之意。1.appoint:通常指不經(jīng)過選擇的官方委任。例如:Hewasappointedsecretary.(他被任命為秘書。)2.designate:書面用語,側(cè)重當(dāng)權(quán)者或機構(gòu)的選拔或任命,有時含強行指定的意味。例如:Thechairmanhasdesignatedherashissuccessor.(主席已指定她作為他的接班人。)3.assign:常指給一群人或個人分配、分派、指派或委派任務(wù)。例如:Thecaptainassignedtwosoldierstoguardthegate.(上尉派了兩個士兵守大門。)4.name:普通用詞,著重任命的結(jié)果,而不是過程。例如:ThePresidentnamedhimtobeSecretaryofState.(總統(tǒng)任命他為國務(wù)卿。)5.nominate:通常指為某一公職選擇候選人,并將其提交給有決定權(quán)的人作最后決定。例如:InominateBillastheclubpresident.(我提名比爾為俱樂部主席候選人。)appearance,look,face,aspect這些名詞均含事物或人的“外表,容貌”之意。1.appearance:普通用詞,著重由總體產(chǎn)生的印象。例如:Shewasayoungwomanofgoodappearance.(她是一位年輕貌美的女子。)2.look:普通用詞,多用復(fù)數(shù),可與appearance換用,但較口語化。例如:Sheusedhergoodlookstocompensateherlackofintelligence.(她利用她漂亮的外表來彌補智力的不足。)3.face:側(cè)重指容貌。例如:Theirfaceswerepinchedwithgrief.(他們的面容因悲傷而憔悴。)4.aspect:書面用詞,突出人或事物在某特定時間或地點時的外貌。例如:Heisamanofenormoussizeandterrifyingaspect.(他是一個面目猙獰的彪形大漢。)ashamed,shameful這兩個形容詞均含“羞愧的”之意。1.ashamed:用于人,指因干了錯事、壞事或傻事等而感到羞愧。例如:Herhusbandfeltashamedatherbehavior.(她丈夫為她的行為感到害臊。)2.shameful:指人或人的行為本身不光彩、不道德。例如:Betteragloriousdeaththanashamefullife.(寧可光明磊落地死,決不卑鄙無恥地生。)appear,emerge,show,loom這些動詞均有“出現(xiàn)”之意。1.appear:強調(diào)公開露面,被看見。例如:Weexpectedhim,butheneverappeared.(我們等他,他卻一直沒來。)2.emerge:側(cè)重緩緩出現(xiàn)的過程。例如:Thesubmarineatlastemerged.(那艘潛艇終于浮出了水面。)3.show:語氣較強,強調(diào)“露出來”。例如:Theskybegantoshowredintheearlymorning.(清晨天空呈現(xiàn)出一片紅色。)4.loom:指朦朧出現(xiàn),好像從霧中浮現(xiàn)出來一樣。例如:BehindthepresumptuousGeneralloomtheillustriousMarshalPetain.(在這位跋扈的將軍背后隱然可見很有名氣的貝當(dāng)元帥的身影。)apparent,obvious,evident,clear,plain,distinct,definite,manifest這些形容詞均含“清楚的,明白的,明顯的”之意。1.apparent:強調(diào)顯而易見或一想便知。這個詞從動詞appear派生而來,故有時含有表面如此而事實上未必的意味。例句:Theapparenttruthwasreallyalie.(表面上看似實話,實際上是個謊言。)2.obvious:語氣較強,指極為明顯,有目共睹,無需說明和論證。例句:Youshouldn'ttellsuchobviouslies.(你不該說如此明顯的謊話。)3.evident:指根據(jù)事實成為顯然的。例句:Thisfactistooevidenttorequireproof.(這事實很明顯,用不著證明。)4.clear:普通用詞,側(cè)重清楚明白。例句:Hegaveusaveryclearexplanation.(他給我們做了非常清楚的解釋。)5.plain:普通用詞,含義與clear很接近,可通用,但plain著重簡單明了,不復(fù)雜。例句:Theplaintruthisthathedoesn'tlikeyou.(說白了,他不喜歡你。)6.distinct:較正式用詞,指輪廓的清楚或定義、含義的明確,不會弄錯。例句:ThereisadistinctimprovementinyourspokenEnglish.(你的英語口語有明顯的進(jìn)步。)7.definite:語氣肯定,著重明白無誤,無可懷疑。例句:Wedemandadefiniteanswer.(我們要求明確的答案。)8.manifest:語義較強,書面用詞,強調(diào)一目了然,暗示不要任何推論就一清二楚。例句:Itwastheirmanifestfailuretomodernizethecountry'sindustries.(他們使國家進(jìn)行工業(yè)現(xiàn)代化,明顯失敗了。)apparatus,instrument,device,equipment,tool,implement,appliance,facilities這些名詞均有“儀器、設(shè)備、器械、器具”之意。1.apparatus:既可指某種具體的由許多不同零件構(gòu)成的復(fù)雜的儀器、裝置或器械,又可指它們的總稱。Theastronautshavespecialbreathingapparatus.(宇航員有特殊的呼吸裝置。)2.instrument:通常指能使人們完成某一精確動作或測量的一種小型儀器,尤指電工儀表、測量裝置,航?;蚝娇沼玫目刂蒲b置。Thanksfortheaccurateinstrument,whichhelpsthesailorstoavoidthesubmergedreef.(多虧了這個精密儀器才使得水手們避開了暗礁。)3.device:多指為某一特殊用途或解決某一特定機械問題而設(shè)計或改裝的精巧的儀器或裝置。Acomputerisadeviceforprocessinginformation.(電腦是用來處理信息的。)4.equipment:多指成套的或重型的設(shè)備或裝備。通常用作不可數(shù)名詞。Wemustfittheexpeditionoutwiththebestequipment.(我們必須向探險隊提供最好的裝備。)5.tool:一般指進(jìn)行特種工作的手工工具,也可指人造使用動力的工具,還可作引申用。Ihaveacompletesetofcarpenter'stools.(我有全套的木工工具。)Thekingwasjustthetoolofthemilitarygovernment.(國王只是軍政府的一個傀儡。)(引申)6.implement:原指史前人類所用的工具,現(xiàn)在多指農(nóng)用工具,也可指為實現(xiàn)某個任務(wù)所需的工具或器具。Thebestimplementfordiggingagardenisaspade.(在花園里挖土的最好工具是鐵鍬。)7.appliance:側(cè)重指家用機器或設(shè)備,尤指家用電器。Dishwasherisoneoftheappliances.(洗碗機是家用電器的一種。)8.facilities:常用復(fù)數(shù)形式,指可供使用的設(shè)備或設(shè)施。Facilitiestothehuman'sneedsandotherdelicatecaresinthestationreflectthethoroughcarefromtheMetro.(在車站的各種人性化設(shè)施和體貼入微的小細(xì)節(jié),都反映出了政府無微不至的關(guān)懷。)anythingbut,nothingbut,allbut,nonebut這些短語均由代詞加前置詞but(除開)構(gòu)成,但含義各不相同。1.anythingbut:(=notatall,bynomeans,never)表示“決不,根本不”。例如:Sheisanythingbutabeauty.(她一點也不漂亮。)2.nothingbut:(=only)表示“只不過,除了……以外什么也沒有”。例如:Theydidnothingbutcomplain.(他們只知道抱怨。)3.allbut:(=almost,nearly)表示“幾乎,差一點”。例如:Sheallbutfaintedwhensheheardthenews.(聽到那消息,她差點暈過去。)4.nonebut:(=nooneexcept)表示“只有;除……外誰也不”。例如:Nonebutmymotherfullyunderstandsmycondition.(最了解我的情況的人不是別人正是我的母親。)anxiety,worry,care,concern這些名詞均含“焦慮、關(guān)心”之意。1.anxiety:指對預(yù)料中的不祥之事的焦慮。例如:There'salotofanxietyamongthestaffaboutpossiblejoblosses.(工作人員都很憂慮,擔(dān)心可能失業(yè)。)2.worry:側(cè)重對未知事態(tài)演變的憂慮。例如:Sheisalwaysworryingaboutlittlethings.她老是為小事煩惱。3.care:強調(diào)因出于責(zé)任感或顧慮等而產(chǎn)生的不安。例如:Thecaptaincaresthesafetyofboththecrewandthepassengers.(船長為船員和旅客們的安全操心。)4.concern:作“關(guān)心”用時,是indifference(冷漠)的反義詞,側(cè)重對他人健康、安全等的關(guān)心,也可暗示對困難、危險或失敗等的憂慮。例如:Ourlossesarebeginningtoconcernme.(我們的損失使我擔(dān)心起來。)anxious,eager,keen這些形容詞均有“急切的,渴望的”之意。1.anxious:強調(diào)因憂慮、關(guān)注或害怕而產(chǎn)生的急切心情。例如:Theyarereallyanxiousforpeace.(他們確實渴望和平。)2.eager:側(cè)重于急于成功的迫切心情。例如:Hewaseagerafterknowledge.(他渴求知識。)3.keen:強調(diào)因興趣強烈或欲望而急于做某事。例如:Theboyiskeentogotosea.(這孩子很想去航海。)answer,reply,respond,retort這些動詞均有“回答”之意。1.answer:常用詞,指用書面、口頭或行動對他人的請求、詢問、質(zhì)問等作出回答或反應(yīng)。例如:InanswertothesequestionsIeithernoddedormadestrangenoises.(在回答這些問題的過程中,我要么就點頭,要么就發(fā)出奇怪的叫聲。)2.reply:較正式用詞,較少用于口語。側(cè)重經(jīng)過考慮的較正式答復(fù)。例如:Theofficerrepliedtheguard'ssalutebyanod.(那位軍官點一點頭以回答衛(wèi)兵的敬禮。)3.respond:正式用詞,指即刻的,以口頭或行動對外來的號召、請求或刺激等作出回答或響應(yīng)。例如:Istruckhimacrackandherespondedwithakick.(我啪的打了他一下,他踢回了一腳。)4.retort:指對不同意見、批評或控訴作出迅速、有力的回答,即“反駁”。例如:Heretortedtheinvectiveonher.(他用惡言諷刺還擊她。)anger,indignation,fury,wrath這些名詞均含“憤怒”之意。1.anger:普通用詞,通常指因受到侮辱、損害、指責(zé)或頂撞等而引起的憤怒。例如:Sheisswifttoanger.(她愛生氣。)

Heisquiveringwithanger.(他氣得全身發(fā)抖。)2.indignation:較正式用詞,指出于正義或?qū)Σ还露l(fā)出的憤怒。例如:Thenewsarousedthegreatindignation.(這消息激起了極大的憤慨。)3.fury:語氣最強,指極端的氣憤,甚至達(dá)到發(fā)瘋的程度。例如:Heflewintoafuryandsaidthatthewholethingwasdisgusting.(他勃然大怒,說這一切令人作嘔。)4.wrath:文學(xué)用詞,含義與anger相近,但語氣強,含欲加懲罰或報復(fù)的意味。例如:Hissilencemarkedhiswrath.(他的沉默表明了他的憤怒。)announce,declare,proclaim,pronounce,advertise,broadcast,publish這些動詞均含“宣布,公開”之意。1.announce:多指首次宣布大家感興趣或可滿足大家好奇心的事情。例如:Theyannouncedthatacoldwavewouldcomesoon.他們報告說不久寒流就要來。2.declare:側(cè)重正式就某事清楚明白地宣布。例如:Hedeclaredthatthemeetinghasbeenpostponed.(他宣布會議已延期了。)3.proclaim:指官方宣布重大事件或施政方針,語體比announce正式。例如:Thegovernmenthasproclaimedanewlaw.(政府已公布了一項新法令。)4.pronounce:詞義與announce,declare接近,但較多用于指法律判決方面的宣布。例如:Hasjudgmentbeenpronouncedyet?(判決宣布了嗎?)5.advertise:指通過文字和圖像資料等的反復(fù)宣傳而引起公眾的注意,有時隱含令人不快或言過其實的意味。例如:Itisunwiseofthemtoadvertisetheirwillingnesstomakeconcessionsatthenegotiations.(他們宣揚愿意在談判中讓步,這是不明智的。)6.broadcast:專指利用廣播或電視傳播消息或發(fā)表見解。例如:Theradiobroadcastthenewsindetail.(無線電臺詳細(xì)地廣播了那則消息。)7.publish:專指通過報刊或其它媒介向公眾公布事情。例如:Theonlydailynewspaperinthecitydidnotpublishyesterdaybecauseofastrike.(昨天市內(nèi)惟一的日報因罷工而沒出版。)amuse,entertain,interest,please這些動詞均含有“使人娛樂,消遣”之意。1.amuse:指使人通過注意某些有趣或悅?cè)说氖挛锒?,著重使人愉快的效果。例如:Hisjokesamusedthecryingchild.他的笑話逗笑了那個正在哭鬧的孩子。2.entertain:指通過給他人快樂感的消遣活動,使自己或他人從單調(diào)中解脫出來。例如:Acircusshowentertainschildren.馬戲表演使孩子們興高采烈。3.interest:普通用詞,指出于任何原因使人興奮或?qū)δ呈挛锉3趾闷嫘幕蜃⒁饬Γ瑐?cè)重引起興趣或注意。例如:Thisbookinterestsme.這本書引起了我的興趣。4.please:多指愿望、興趣得到滿足后產(chǎn)生的強烈滿意情緒。例如:Itpleasesmethatheshouldwanttotalkwithme.我很高興他想同我談?wù)?。always,often,usually,frequently,

regularly這些副詞均表示頻度。1.always:總是,永遠(yuǎn)。語氣最強,指在一切時候,沒有例外。例如:You'vealwaysbeenmyclosefriend.你一直是我親密的朋友。2.often:經(jīng)常,語氣弱于always,側(cè)重動作發(fā)生的次數(shù)具有經(jīng)常性,具體時間意味不強。例如:Ioftengoswimminginsummer.夏天我經(jīng)常去游泳。3.usually:通常,通例地,指習(xí)慣性動作,頻度僅次于always,較often大,偶爾有間隔。例如:Itwasusuallyinthemorningthatshesawherpatients.她通常在上午看望病人。4.frequently:時常,經(jīng)常,與often同義,可通用,但較正式,強調(diào)次數(shù)頻繁。例如:BrougherclashedfrequentlywithBrowder.布魯爾和布勞德經(jīng)常發(fā)生沖突。5.regularly:用于修飾經(jīng)常而有規(guī)律性的動作。例如:Wemeetregularlytodiscussbusiness.我們定期會面討論事務(wù)。almost,nearly,about,approximately,roughly這些副詞均有“大約,差不多”之意。1.almost:指在程度上相差很小,差不多。例如:Inhisblindhastehealmostranintotheriver.他匆匆忙忙地幾乎跑到河里去了。(nearly與almost含義基本相同,側(cè)重指數(shù)量、時間或空間上的接近。)例如:Theballstruckhimsohardthathenearlyfellintothewater.那球重重地打在他身上,他幾乎掉下水去。2.about:常可分almost和nearly換用,但about用于表示時間、數(shù)量的“大約”時,實際數(shù)量可能多也可能少。例如:Shediedabouttwoyearsago.她大約在兩年前就死了。3.approximately:多用于書面語,指精確度接近某個標(biāo)準(zhǔn)以致誤差可忽略不計。例如:Thisisjustanapproximatefigure.這僅是個大概數(shù)字。4.roughly:指按精略估計,常代替about。例如:Heroughlyoutlinedtheplotoftheopera.他粗略地概述了歌劇的情節(jié)。allow,let,permit,leave,authorize這些動詞均含“讓、允許”之意。1.allow:普通用詞,側(cè)重聽任、默許或不加阻止。在正式場合可用來表客氣的請求。例如:Dotheyallowsmokinginthecinemas?他們允許在電影院里抽煙嗎?2.let:常用詞,用于各種非正式場合,語氣最弱,指允許或無力阻止某事,暗示漠不關(guān)心或聽之任之。例如:Hisfatherdoesn'tlethimsmoke.他父親不允許他吸煙。3.permit:正式用詞,在多數(shù)場合可與allow換用,語義最強,指準(zhǔn)許某人做某事,含權(quán)威或正式的意味。例如:Papawouldnotpermitthewasteofasingledropofwater.爸爸不允許浪費一滴水。4.leave:側(cè)重不加干涉。例如:Leavehimtohisfather;he'lldealwithhim.讓他父親去收拾他吧!5.authorize:語氣最強,指權(quán)威性的允許與認(rèn)可。例如:Thegovernmentauthorizedanirrigationproject.政府批準(zhǔn)了一項灌溉工程。aim,goal,purpose,end,target,object這些名詞均有“目標(biāo)、目的”之意。1.aim:從本義“靶子”引申而來,側(cè)重比較具體而明確的目標(biāo),但常指短期目標(biāo)。例如:Youaimtoolow.(你志向太低。)2.goal:指經(jīng)過考慮和選擇,需經(jīng)堅持不懈的努力奮斗才能達(dá)到的最終目標(biāo)。例如:WhenheatlastarrivedinRomehefelthehadreachedhisgoal.(當(dāng)他終于抵達(dá)羅馬時,他感到自己已達(dá)到了目的。)3.purpose:普通用詞,既指以堅決、審慎的行動去達(dá)到的目的,又指心中渴望要實際的目標(biāo)。例如:Hereturnedtohishomelandwiththepurposeofservinghisownpeople.(他返回祖國,意在為祖國人民服務(wù)。)4.end:指心目中懷著的某種目的,強調(diào)結(jié)果而非過程。較正式用詞。例如:Dotheendsjustifythemeans?(只要目的正當(dāng)就可以不擇手段嗎?)5.target:指射擊的靶,軍事攻擊目標(biāo)。引申指被攻擊、批評或嘲笑的目標(biāo)。例如:What'sthetargetreadershipofthispaper?(這份報紙以哪些人為讀者對象?)6.object:強調(diào)個人或需求而決定的目標(biāo)、目的。例如:Ourobjectistogetatthetruth.(我們的目的是弄清事實真相。)agreement,contract,treaty,convention,understanding,accord這些名詞均含“協(xié)定,協(xié)議,契約,合同”之意。1.agreement:普通用詞,含義最確定,泛指個人、團(tuán)體或國家之間取得一致而達(dá)成的任何協(xié)議、協(xié)定或合同、契約等,可以是口頭的,也可以是書面的。例如:Asignedagreementisnotsusceptibleofchange.(已簽署的協(xié)議不可再改動。)2.contract:側(cè)重指雙方或多方訂立的具有法律效力的正式的書面合同或契約。例如:Onceyouhavereachedformalagreement,youshouldenterintoacontractwiththeotherparty.(你一旦達(dá)成正式協(xié)議,就應(yīng)該和對方簽訂合同。)3.treaty:指國家之間經(jīng)外交談判后依照國際法簽訂的正式條約。例如:Theysignedatreatytosettleallborderdisputesbyarbitration.(他們通過仲裁簽訂了解決所有邊境爭端的條約。)4.convention:比treaty更專門化,但不及treaty正式。也可指國家之間就有關(guān)事情簽訂的條約。例如:Japanhassignedaconventionofpeacewithaneighbouringcountry.(日本已與鄰國簽署一項和平協(xié)定。)5.understanding:指不具約束力的非正式的協(xié)議。例如:Wehavereachedanunderstandingwiththem.(我們和他們達(dá)成了協(xié)議。)6.accord:多指國際間的非正式協(xié)議。例如:Thegovernmentexpect

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論