




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
主要貿(mào)易術(shù)語:(1)FCA(FreeCarrier)貨交承運(yùn)人(2)FAS(FreeAlongsideShip)裝運(yùn)港船邊交貨(3)FOB(FreeonBoard)裝運(yùn)港船上交貨(4)CFR(CostandFreight)成本加運(yùn)費(fèi)(5)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本、保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(6)CPT(CarriagePaidTo)運(yùn)費(fèi)付至目的地(7)CIP(CarriageandInsurancePaidTo)運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至目的地(8)DAF(DeliveredAtFrontier)邊境交貨(9)DES(DeliveredExShip)目的港船上交貨(10)DEQ(DeliveredExQuay)目的港碼頭交貨(11)DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完稅交貨(12)DDP(DeliveredDutyPaid)完稅后交貨主要船務(wù)術(shù)語簡寫:(1)ORC(OriginReceiveCharges)本地收貨費(fèi)用(廣東省收?。?2)THC(TerminalHandlingCharges)碼頭操作費(fèi)(香港收取)(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加費(fèi)(4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)貨幣貶值附加費(fèi)(5)YAS(YardSurcharges)碼頭附加費(fèi)(6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)設(shè)備位置附加費(fèi)(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交貨費(fèi)
[replyview][(8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加費(fèi)(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口擁擠附加費(fèi)(10)DOC(Documentcharges)文件費(fèi)(11)O/F(OceanFreight)海運(yùn)費(fèi)(12)B/L(BillofLading)海運(yùn)提單(13)MB/L(MasterBillofLading)船東單(14)MTD(MultimodeTransportDocument)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)(15)L/C(LetterofCredit)信用證(16)C/O(CertificateofOrigin)產(chǎn)地證(17)S/C(SalesConfirmation)銷售確認(rèn)書(SalesContract)銷售合同(18)S/O(ShippingOrder)裝貨指示書(19)W/T(WeightTon)重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計費(fèi))(20)M/T(MeasurementTon)尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計費(fèi))(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)(22)CY(ContainerYard)集裝箱(貨柜)堆場(23)FCL(FullContainerLoad)整箱貨(24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱貨(散貨)(25)CFS(ContainerFreightStation)集裝箱貨運(yùn)站(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺換算單位(用來計算貨柜量的多少)(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點的貨物的運(yùn)輸方式)(28)MLB(MiniLandBridge)迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點的貨物的運(yùn)輸方式)
IATA=InternationalAirTransportAssociation國際航空運(yùn)輸協(xié)會
IBRD=InternationalBankReconstructionandDevelopment國際復(fù)興開發(fā)銀行
I/C=InwardCollection進(jìn)口托收
ICC=InternationalChamberofCommerce國際商會
IMO=InternationalMoneyOrders國際匯票
Imp=Import進(jìn)口
IN=Interest利息
IMF=InternationalMonetaryFund國際貨幣基金
inst.=instant(thismonth)本月
int.=interest利息
Inv.=Invoice發(fā)票
IOU=Ioweyou借據(jù)
I/P=InsurancePolicy保險單
I/R=InwardRemittance匯入?yún)R款
ISIC=InternationalStandardIndustrialClassification國際行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類
it.=item項目A.A.R=againstallrisks擔(dān)保全險,一切險
A.B.No.=AcceptedBillNumber進(jìn)口到單編號
A/C=Account賬號
AC.=Acceptance承兌
acc=acceptance,accepted承兌,承諾
a/c.A/C=account帳,帳戶
ackmt=acknowledgement承認(rèn),收條
a/d=afterdate出票后限期付款(票據(jù))
ad.advt.=advertisement廣告
adv.=advice通知(書)
adval.=Advalorem(accordingtovalue)從價稅
A.F.B.=AirFreightBill航空提單
Agt.=Agent代理商
AI=firstclass一級
AM=Amendment修改書
A.M.T.=AirMailTransfer信匯
Amt.=Amount額,金額
A.N.=arrivalnotice到貨通知
A.P.=accountpayable應(yīng)付賬款
A/P=AuthoritytoPurchase委托購買
a.p.=additionalpremium附加保險費(fèi)
A.R.=AccountReceivable應(yīng)收款
Art.=Article條款,項
A/S=accountsales銷貨清單
a/s=aftersight見票后限期付款
asstd.=Assorted各色俱備的
att.attn.=attention注意
av,a/v=average平均,海損
a/v=avista(atsight)見票即付經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(B)B/-,b/-=bale,bag包,裝
bal.,balce.=balance余額
bbl.=barrel桶,樽
B/C=billforcollection托收票據(jù)
B.D.=Billsdiscounted貼現(xiàn)票據(jù)
B/D=bankdraft銀行匯票
b/d=broughtdown承前頁
B’dle,bdl=bundle束,把
B/E=billofexchange匯票
B/F=broughtforward承前頁
bg=bag袋
BIS=BankforInternationalSettlement國際清算銀行
BK=Bank銀行
Bkg.=Banking銀行業(yè)務(wù)
B/L=BillofLading提單
B/N=banknote銀行紙幣
B.O.=BranchOffice分支行
b/o=broughtover承前
bot.=bottle瓶
B/P=billpurchased買入票據(jù),出口押匯
B/P=billspayable應(yīng)付票據(jù)
B/R=billsreceivable應(yīng)收票據(jù)
Brl.,barl.=barrel桶,樽
bx=box箱,盒經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(C)
C/-=case,currency,coupon箱,通貨,息票
c.=cent,centimes,centigrade分(美),分(法),百分度(寒暑表)
C.A.=CreditAdvice收款報單
C.A.D.=cashagainstdocumentsonarrivalofgood貨到后憑單付款
c.a.d.=cashagainstdocuments憑單證付現(xiàn)金
c.a.f.=costandfreight成本加運(yùn)費(fèi)
cat.=catalogue貨品目錄
C.B.=cleanbill光票
C/B=CleanBill光票
C.B.D.=Cashbeforedelivery付現(xiàn)金后交貨
c.c.=carboncopy,cubiccentimeter副本,立方公分
C/C,C.C=ChamberofCommerce商會
pC/D=cashagainstdocument憑單據(jù)付款
C.D.=CollectionandDelivery托交
Cert.=Certificate證明書
c/f=carriedforward過次頁
C&F=costandfreight運(yùn)費(fèi)在內(nèi)價
C.F.S.=containerfreightstation集裝箱集散場
c.f.&i.=Costfreightandinsurance運(yùn)費(fèi)保險費(fèi)在內(nèi)價
C.H.=ClearingHouse票據(jù)交換所
C.I.=CertificateofInsurance保險單
C&I=CostandInsurance貨價及保險
c.i.a.=cashinadvance預(yù)付現(xiàn)金
cif,c.i.f.=cost,insuranceandfreight運(yùn)費(fèi)保險費(fèi)在內(nèi)價
c.i.f.&c.=cost,insurance,freightandcommission運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),利息在內(nèi)價
C.I.F.E.=Cost,Insurance,FreightandExchange運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),匯票在內(nèi)價
C.I.F.I.=Cost,Insurance,FreightandInterest運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),利息在內(nèi)價
C.I.F.C.I.=Cost,Insurance,Freight,CommissionandInterest運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),傭金,利息在內(nèi)價
CK=Check支票
CL=collection托收
CM=Commission傭金
C/N.C.N.=creditnote,coveringnote,consignmentnote貨方通知,保險承保單,發(fā)貨通知書
C.O.=certificateoforigin產(chǎn)地證明書
c/o=careofcarriedover煩轉(zhuǎn),過次頁
Co.=company公司
c.o.d.=cashondelivery貨到付款
Con.Inv.=ConsularInvoice領(lǐng)事發(fā)票
corp.=corporation法人,公司
C/P=charterparty租船契約
cr.=credit貨方,債權(quán)人
cs=case箱
csk.,ck=cask樽
C.W.O.=cashwithorder現(xiàn)金訂貨,下定付款
cwt.=hundredweight衡量名
C.Y.=containeryard集裝箱集散場
經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(D)、(E)
D
D/A=documentsagainstacceptance,承兌后交付單
=documentsforacceptance,
=documentsattached,備承兌單據(jù)
=depositaccount存款賬號
d/a=daysafteracceptance承兌后……日付款
D.A.=Debitadvice付款報單
D/D,D.=Demanddraft,documentarydraft即期匯票,跟單匯票
d/d=day’sdate(daysafterdate)出票后……日付款
d.f.,d.fet.=deadfreight空載運(yùn)費(fèi)(船)
Disc.=Discount貼現(xiàn);折扣
DLT=DayLetterTelegram書信電
D/N=debitnote借方通知
D/O=deliveryorder卸貨通知書
D/P=documentsagainstpayment付款后交付單據(jù)
Dr.=debitdebtor借方,債務(wù)人
d/s.=days’sight見票后……日付款
DV=Dividends股利E
ea.=each每,各
e.e.E.E.=errorexcepted錯誤除外
E/B=Export-ImportBankp進(jìn)出口銀行(美國)
enc.,encl.=enclosure附件
E.&O.E.=errorsandomissionsexcepted錯誤或遺漏不在此限
ETA=estimatedtimeofarrival預(yù)定到達(dá)日期
ex.=example,executive,exchange,extract例子,執(zhí)行官,外匯交換,摘要
Exp.=Export出口
經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(F)
f.a.q.=fairaveragequality良好平均品質(zhì)
f.a.s.=freealongsideship船邊交貨價
F.B.E.=foreignbillofexchange國外匯票
f.c.l.=fullcontainerload整個集裝箱裝滿
f.d.freedischarge卸貨船方不負(fù)責(zé)
F.&D.=FreightandDemurrage運(yùn)費(fèi)及延裝費(fèi)
f.i.=freein裝貨船方步負(fù)責(zé)
f.i.o.=freeinandout裝卸貨船方均不負(fù)責(zé)
f.i.o.=freeinoutstowedandtrimming裝卸堆儲平倉船方均不負(fù)責(zé)
f.o.=freeout卸貨船方不負(fù)責(zé)
f.o.,f/o=firmoffer規(guī)定時限的報價
f.o.b.=freeonboard船上交貨價
f.o.c.=freeofcharge免費(fèi)
F.O.I.=freeofInterest免息
f.o.r.=freeonrail,freeonroad火車上交貨價
f.o.s.=freeonsteamer輪船上交貨價
f.o.t.=freeontruck卡車上交貨價
f.p.a.=freeofparticularaverage單獨海損不保
fr.f=franc,from,free法郎,從,自由
FX=ForeignExchange外匯
經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫(G)、(H)
G
g=good,goods,gramme佳,貨物,一克
G/A=generalaverage共同海損
GATT=GeneralAgreementonTariffsandTrade關(guān)稅貿(mào)易總協(xié)議
gm.=gramme一克
g.m.b.=goodmerchantablebrand品質(zhì)良好適合買賣之貨品
g.m.q.=goodmerchantablequality良好可售品質(zhì)
G/N=GuaranteeofNotes承諾保證
g.s.w.=grossshippingweight運(yùn)輸總重量
gr.wt.=grossweight毛重H
h.=hour,harbour,height時,港,高度
H.O.=HeadOffice總公司
h.p.=horsepower馬力
hr.=hour時
I
IATA=InternationalAirTransportAssociation國際航空運(yùn)輸協(xié)會
IBRD=InternationalBankReconstructionandDevelopment國際復(fù)興開發(fā)銀行
I/C=InwardCollection進(jìn)口托收
ICC=InternationalChamberofCommerce國際商會
IMO=InternationalMoneyOrders國際匯票
Imp=Import進(jìn)口
IN=Interest利息
IMF=InternationalMonetaryFund國際貨幣基金
inst.=instant(thismonth)本月
int.=interest利息
Inv.=Invoice發(fā)票
IOU=Ioweyou借據(jù)
I/P=InsurancePolicy保險單
I/R=InwardRemittance匯入?yún)R款
ISIC=InternationalStandardIndustrialClassification國際行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類
it.=item項目
K
k.=karat(carat)卡拉(純金含有度)
kg.=keg,kilogramme笑,公斤
K.W.=KiloWatt千瓦L
L/A=LetterofAuthorization授權(quán)書
lbs.=pounds磅
L/C=LetterofCredit信用證
L/H=GeneralLetterofHypothecation質(zhì)押權(quán)利總股定書
L/I=LetterofIndemnity賠償保證書
L/G=LetterofGuarantee保證函
l.t.=longton長噸(2,240磅)
L/T=LetterTelegram書信電報
Ltd.=Limited有限責(zé)任
L/U=LetterofUndertaking承諾書
M
m.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,記號,月,分,中午
m/d=monthafterdate出票后……月付款
memo.=memorandum備忘錄
M.I.P.=marineinsurancepolicy海上保險單
misc.=miscellaneous雜項
M/L=moreorless增或減
M/N=Minimum最低額
MO=MoneyOrder撥款單,匯款單,匯票
m/s=monthsaftersight見票后……月付款
m.s.=mailsteamer,mailtransfer油船,輪船
M.T.=metricton,mailtransfer公噸,信匯
M/T=MailTransfer信匯
m.v.=motorvessel輪船
N
N.B.=NotaBene(takenotice)注意
NO.=number號碼
n/p=non-payment拒付
Nt.Wt=NetWeight凈重
OO.=Order定單,定貨
O.B/L=Orderbilloflading指示式提單
O.C.P.=OverlandCommonPoint通常陸上運(yùn)輸可到達(dá)地點
O/C=OutwardCollection出口托收
OD.=Overdraft透支
O/d=overdraft,ondemand透支,要求即付款(票據(jù))
O/No.=ordernumber定單編號
o.p.=openpolicy預(yù)約保單
O/R=OutwardRemittance匯出匯款
ORT=ordinarytelegram尋常電報
o/s=onsale,outofstock廉售,無存貨
O/S=oldstyle老式
o.t.=oldterm舊條件
oz=ounce盎斯
P
P/A,p/a=particularaverage單獨海損
pa=powerofattorney委任狀
=privateaccount私人賬戶
p.a.=perannum(bytheyear)每年
p.c.=percent,pettycash百分比,零用金
p.l.=partialloss分損
P.&I.=ProtectionandIndemnity意外險
P.&L.=profitandloss益損
P.M.O.=postalmoneyorder郵政匯票
P/N=promissorynote本票
P.O.B.=postalofficebox郵政信箱
p.o.d.=paymentondelivery交貨時付款
P.O.D.=PayonDelivery發(fā)貨付款
P/O=PaymentOrder支付命令
P/R=parcelreceipt郵包收據(jù)
prox.=proximo(nextmonth)下月
PS.=postscript再啟
pt.=pint品脫
P.T.O.=pleaseturnover請看里面
PTL=privatetielineservice電報專線業(yè)務(wù)Q
qlty=quality品質(zhì)
qr=quarter四分之一
qty=quantity數(shù)量
quotn=quotation報價單
qy=quay碼頭Rrecd=received收訖
recpt=receipt收據(jù)
ref.=reference參考,關(guān)于
RFWD=rain,freshwaterdamage雨水及淡水險
remit.=remittance匯款
r.m.=readymoney,readymade備用金,現(xiàn)成的
RM=Remittance匯款
R.O.=remittanceOrder匯款委托書
R.P.=replypaid,returnofpost郵下或電費(fèi)預(yù)付,請即會示
rt.=rate率S
S.A.=-StatementofAccount賬單
s.a.=subjecttoapproval以承認(rèn)(贊成,批準(zhǔn))為條件
S/C=salecontract售貨合同
S/D=sightdraft即期匯票
S/D=seadamage海水損害
SD.=Sundries雜項
SE.=Securities抵押品
S/N=shippingnote裝運(yùn)通知
S.O.s.o.=shippingorder,seller’soption裝船通知書,賣方有權(quán)選擇
S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船
s.t.=shortton短噸TT/A=telegraphicaddress電報掛號
tgm=telegram電報
T.L.O.=totallossonly只擔(dān)保全損(分損不賠)
T.M.O.=telegraphicmoneyorder電報匯款
T.R.=trustreceipt信托收據(jù)
T.T.=telegraphictransfer電匯
TPND=theft,pilferageandnondelivery盜竊遺失條款U
ult.=ultimo(lastmonth)上月
u/w=underwriter保險業(yè)者Vvoy.=voyage航次
V.V.=ViceVersa反之亦然Ww.a.=withaverage水漬險(單獨海損賠償)
war=withrisk擔(dān)保一切險
W/B=waybillwarehousebook貨運(yùn)單,倉庫簿
wgt=weight重量
whf=wharf碼頭
W/M=weightormeasurement重量或容量
w.p.a.=withparticularaverage單獨海損賠償
W.R.=WarRisk戰(zhàn)爭險
W.R.=warehousereceipt倉單
wt=weight重量
Xx.d.=exdividend除息
XX=goodquality良好品質(zhì)
XXX=verygoodquality甚佳品質(zhì)
XXXX=bestquality最佳品質(zhì)
Yyd.=yard碼
yr.=your,year你的,年
ZZ=Zone地區(qū),地帶
ZCL=ZonediCommercia自由貿(mào)易區(qū)
第七章課程教案授課時間第周周第節(jié)課次20授課方式(請打√)理論課□實驗課□習(xí)題課□實踐課□其他□課時安排2授課題目(教學(xué)章、節(jié)或主題):第七章對外貿(mào)易短期信貸第一節(jié)對外貿(mào)易短期信貸的主要形式第二節(jié)保付代理業(yè)務(wù)教學(xué)目的、要求(分掌握、熟悉、了解三個層次):掌握保付代理的概念、保付代理業(yè)務(wù)的程序、保付代理業(yè)務(wù)的類型;熟悉保付代理業(yè)務(wù)的作用、對出口商的信貸和對進(jìn)口商的信貸;了解商業(yè)信貸與銀行信貸、了解保付代理的費(fèi)用教學(xué)內(nèi)容(注明:、難點及疑點):第一節(jié)對外貿(mào)易短期信貸的主要形式第二節(jié)保付代理業(yè)務(wù)一、商業(yè)信貸與銀行信貸一、保付代理的概念(重點)二、對出口商的信貸和對進(jìn)口商的信貸二、保付代理業(yè)務(wù)的程序(難點)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度教育貸款借款居間服務(wù)合同協(xié)議書
- 2025年度商務(wù)保密合同版:企業(yè)內(nèi)部商業(yè)秘密保護(hù)與競業(yè)限制合同
- 2025年度出國教育機(jī)構(gòu)勞務(wù)派遣合同
- 2025年度農(nóng)村宅基地買賣與鄉(xiāng)村旅游開發(fā)合同
- 2025年度離婚協(xié)議中子女撫養(yǎng)費(fèi)調(diào)整協(xié)議書
- 2025年度刑事附帶民事訴訟委托代理協(xié)議書
- 2025年度少兒素質(zhì)提升輔導(dǎo)班家長協(xié)議
- 商業(yè)空間裝修合同質(zhì)量要求
- 2025年度工廠生產(chǎn)工人勞動權(quán)益保障協(xié)議書
- 2025年度休閑農(nóng)業(yè)園場地?zé)o償使用合同
- 《陶瓷造型工藝》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 火電廠各指標(biāo)指標(biāo)解析(最新版)
- 病毒性腦炎患者的護(hù)理查房ppt課件
- TPU材料項目可行性研究報告寫作參考范文
- 第二編 債權(quán)總論
- 試用期考核合格證明表
- 常見八種疾病
- 膠粘劑基礎(chǔ)知識及產(chǎn)品詳解(課堂PPT)
- 鐵路總公司近期處理的七起突出質(zhì)量問題的通報
- 常用洪水預(yù)報模型介紹
- 援外項目鋼結(jié)構(gòu)運(yùn)輸包裝作業(yè)指導(dǎo)書(共13頁)
評論
0/150
提交評論