漢語國際視野下的漢語橋節(jié)目分析_第1頁
漢語國際視野下的漢語橋節(jié)目分析_第2頁
漢語國際視野下的漢語橋節(jié)目分析_第3頁
漢語國際視野下的漢語橋節(jié)目分析_第4頁
漢語國際視野下的漢語橋節(jié)目分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

課題漢語國際視野下的“漢語橋”節(jié)目分析引言我國的對外漢語事業(yè)是開始于1950年的,在周總理的安排下,當時成立了清華大學“東歐交換生中國語文專修班”。這是第一批學習漢語的外國留學生教學學習班,從那個時候到現(xiàn)在幾十年的時間,我國的對外漢語事業(yè)經(jīng)過了三個時期的發(fā)展:初創(chuàng)階段、鞏固階段、恢復階段。經(jīng)過這幾個階段的發(fā)展與成長,在1978年的時候設立了對外漢語的這門學科,這讓對外漢語又發(fā)展到了一個新的高度。1990年到現(xiàn)在,中國進一步采用引進來走出去的方式擴大改革開放,使來我國學習的留學生的熱情也極度高漲,人數(shù)也逐漸增多,迎來了空前的大發(fā)展。不僅如此,從學習者來看,他們的層次也相較以前有了大的提高,學習形式多種多樣,學習的目的性也有了多樣化的發(fā)展。隨著中國現(xiàn)代化建設的發(fā)展,綜合國力的不斷提高,“漢語熱”也在全球迅速發(fā)展開來,“漢語橋”在某種程度上來說其實就是漢語熱的一種體現(xiàn),而“漢語熱”其實就是“中國熱”的產(chǎn)物。實際上就是源于中國綜合國力的提升,中國在世界上已經(jīng)占到了舉足輕重的地位,漢語學習成為了一種更具有物質性傾向特點的東西。但是對于很多漢語非母語國家的人來說,漢語真的是世界上很難學的語言之一,怎樣讓漢語以一種愉悅的喜聞樂見的方式被留學生所接受和喜愛,怎樣讓難學的漢語成為有趣的知識,是漢語傳播過程中十分重要的一個環(huán)節(jié)。于是國家漢語推廣領導小組辦公室(簡稱漢辦)、孔子學院聯(lián)合舉辦的“漢語橋”系列的關于中文的比賽?!皾h語橋”是中國與世界聯(lián)系的節(jié)點,也是讓世界了解中國的一個切入點,這使得中國的熱度持續(xù)升溫,也使得漢語熱持續(xù)升溫,她成為了跨文化的橋梁和紐帶。我們也因此交到了更多的朋友,可以讓漢語以潤物細無聲的方式展示給世界。講中國故事、樹中國形象、傳遞中國的文化和價值觀[1]?!皾h語橋”節(jié)目的有趣的地方就在于它將幾個方面的因素結合在了一起,比如媒介傳播、社會文化、綜合國力以及人力等等,開辟出了一條值得后來人借鑒的新路子?!皾h語橋”節(jié)目影響逐漸加大的根本,不僅是國外學習者對中文的熱愛和關注,更是出自于一種主觀性的需求。這種需求有多個方面的原因,比如實用性、功利性等等。面對此問題隨之而來也會出現(xiàn)各種與漢語文化以及漢語學習的相關知識點的問題,這些是否更應該引起重視,對此做一個專門的研究。全球化漢語熱方興未艾,漢語的推廣力度也在漢辦的推動下蓬勃發(fā)展。所以,以一個成功的例子-跨文化傳播節(jié)目為承載體來進行分析和研究,深入探討其中的有益價值,從而找到節(jié)目中所表現(xiàn)出來的折射出來的漢語國際的可借鑒性因素,將其廣泛運用到跨文化傳播的實踐中去。通過對“漢語橋”節(jié)目比賽的的分析,以期能夠對未來的漢語國際教育事業(yè)以及跨文化傳播活動有所裨益。2“漢語橋”節(jié)目的特點“漢語橋”節(jié)目是一檔以外國人為比賽對象的語言類競賽節(jié)目。在該節(jié)目中膚色不同、文化不同、國籍不同的外國學習者站在同一個比賽場上激烈競爭,這就成為了節(jié)目最為突出的特色。這些參賽者大多數(shù)都是普通的學生,要真是有什么共同點的話,那就是他們都有著一顆熱愛中國文化,想要學習中國文化的心。該節(jié)目最開始的特色就在于節(jié)目的開場秀中,十幾個國家的幾百位選手,都身穿他們各自國家最具有代表性的衣服,形式按照五個大洲的排列順序從有一個叫夢想通道的地方依次走出來,這個時刻帶給人的激動的心情或許都可以跟奧運會匹敵。這讓觀眾們能夠感受強烈的文化和視覺沖擊。2.1“漢語橋”節(jié)目的國際化和平民化相結合“漢語橋”節(jié)目在注重國際化的同時也在平民化上大做文章。不僅讓學習者分環(huán)節(jié)介紹自己的家鄉(xiāng),也組織參賽者去探訪中國的大街與小巷。通過這樣的形式讓參賽者在舞臺上去用漢語講述自己國家的風土與人情,其好處就在于,留學生可以依據(jù)不同的學習和認識習慣來闡釋對同一問題的不同看法。比如:在一個情景劇演講“習俗”中,參賽者們都對自己國家的搬家程序進行了講解;節(jié)目“景觀”中參賽者們都介紹了自己國家最適合結婚的地方;節(jié)目“美食”中參賽者們都介紹了自己國家具有代表性的特色美食……這些節(jié)目過程的設置使不同國家的各種文化因素都相互碰撞,也使觀看該節(jié)目的受眾群體了解到了諸多國家不同的文化和地域特色,增長了見識,使整個節(jié)目都有著平易近人的味道,該節(jié)目傳遞出來的文化更具有讓人民群眾喜聞樂見的特點。因此平民化與國際化兩者是相互統(tǒng)一的。盡管“漢語橋”節(jié)目所承擔的是推動文化交流、推廣國家文化軟實力的巨大責任,但是節(jié)目設置也沒有因此一味的站在高角度高層次,而是從細小細微的地方入手來以此提高節(jié)目的趣味性和可看性的。比如在題目的創(chuàng)意方面就特別有新意,比較切合于時代和受眾群體,容易拉近節(jié)目與觀眾的距離,使之在觀眾中可產(chǎn)生巨大影響。比如問題會涉及到“怎么說服一個身邊的人做女朋友”“聽周杰倫的歌曲默寫歌詞”“描述江南皮革廠這個廣告有什么含義”“向西游記中的人物孫悟空推銷脫毛膏”“解釋多信息‘和’的幾種不同發(fā)音”等等。這些題具有很大的挑戰(zhàn)性,也具有極強的趣味性,不僅可以讓參賽者充分展示自己的漢語基礎,也可以鍛煉他們的反應能力和表演能力,參賽題目所蘊含的趣味性及耐看性也讓觀眾忍俊不禁。另外,還有其他各種展示參賽者其他才能的節(jié)目,用來實現(xiàn)他們的各方面的學習能力,比如剪紙、雙簧、武術等等。參賽者們的表現(xiàn)也讓評委以及觀眾朋友們大吃一驚,正是這些極具張力的表演,使整個節(jié)目顯得熱鬧有趣。為了讓節(jié)目有更多樣化的表現(xiàn)形式,“漢語橋”還在后來的比賽中加入了真人體驗秀等的方式。讓選手們在正式比賽之前去中國的不同地方城市鄉(xiāng)村去體驗,從風俗習慣到景觀地域等不同方面來體驗中國[2]。這就讓留學生能夠擺脫對中國之前的刻板印象,有一個新的完整全面的認識,另一方面通過電視節(jié)目去記錄外國人的思維方式以及言行,讓國人對外國人有一個準確真實的了解。在“2015漢語橋,我與中國的第一次親密接觸”節(jié)目中,制作方讓大家以陌生的視角,認知現(xiàn)實的中國,組織了16個國外選手,深入到中國社會各個角落,從偏遠的小山村到繁華的大都市,從武當山上的功夫到富士康的流水線工程,參賽者們以他們自己的視角認真去認識一個真實的中國。最值得一提的是,攝制組把節(jié)目的第一站放在了貴州省安龍縣茅草坪留守兒童小學,節(jié)目中勇敢地將不發(fā)達地區(qū)的真實面貌赤裸地擺在眾人面前,這樣讓這個節(jié)目的參與者都對中國有最直觀的認真,尤其是外國留學生。這不僅表現(xiàn)了中國政府對于著力解決留守兒童這類社會問題的決心,也體現(xiàn)了國家對于增強自信心的要求。這樣的節(jié)目沒有以娛樂至上,而是保持自身的特點以及嚴肅性。“漢語橋”是一檔由國家漢辦和孔子學院共同舉辦的跨文化比賽,正因為如此她本身也就擔任著漢語言文化傳播的重要使命[3]。國家漢辦一直在拓展文化發(fā)展的渠道,與中央電視臺、湖南衛(wèi)視合作,目的是為了讓“漢語橋”節(jié)目擁有更強的公信力和感召力,并且將她作為一個品牌推向我國各個地區(qū)以及國外的很多地區(qū),從而成功地走出一條文化節(jié)目的創(chuàng)新道路。作為我國衛(wèi)視龍頭的湖南衛(wèi)視也十分重視和“漢語橋”的合作。湖南衛(wèi)視在該節(jié)目的策劃過程中采取“品牌、國際、獨播化”等形式,使“漢語橋”有其自身的娛樂及文化屬性;用“快樂、時尚、年輕”等語言作為自己的鏡頭側重,并且邀請到明星助陣來擴大此節(jié)目的影響力,還不斷地對比賽的內容、節(jié)目形式進行優(yōu)化和升級。這也讓“漢語橋”的參賽者們以及受眾觀眾所喜愛,最終使全社會全世界人民都積極參加積極互動。節(jié)目經(jīng)過了多年的播出,“漢語橋”達到了節(jié)目在之前預期的效果,還獲得了社會市場的認可,成為此類節(jié)目中的標桿和旗幟,為其他節(jié)目所借鑒[4]。2.2“漢語橋”節(jié)目的趣味性和知識性相結合“漢語橋”節(jié)目在某種程度上來說以有趣作為基石,內容與形式兼顧,并且相互包容,以趣味性作為節(jié)目的開道方式。節(jié)目的趣味性與知識性不可分割?!皾h語橋”通過有趣的方式、年輕化的態(tài)度,把文化競賽類的節(jié)目變得這么有趣,讓外國選手和中國的觀眾朋友都能夠在輕松愉快的方式下學習漢語,了解和觸摸中國文化。但在我們平常的電視節(jié)目中有一種現(xiàn)象就是:一種節(jié)目類型發(fā)展得相對較好的話與此同類型節(jié)目的數(shù)量必然會激增,這就會導致節(jié)目在內容上的同質化,然后就會形成觀眾對于綜藝節(jié)目的周期性審美疲勞。因此節(jié)目的文化內涵似乎也成為了提升綜藝類節(jié)目的一把利劍,但是另一方面也會出現(xiàn)問題就是綜藝文化類節(jié)目其實是有一個抄襲的現(xiàn)象在的,這就需要思考一個問題:綜藝節(jié)目的文化性和娛樂性是否能夠兼容?為了有一個好的效果,節(jié)目除了請明星站位,或是在舞美道具方面下極大的功夫之外,還有什么好的方法呢?“漢語橋”節(jié)目真正從各個方面都讓我們見證了文化語言類節(jié)目的新變化新發(fā)展。節(jié)目參賽選手們選手們全都自帶笑點,互動環(huán)節(jié)也是十分有趣。整個“漢語橋”節(jié)目更多凸顯的是寓教于樂的這個思想,從形式和環(huán)節(jié)設計來看分別為“互動對話比賽、一字沖關比賽、行令挑戰(zhàn)比賽”。這些都是通過游戲比賽來進行的,使參賽者和觀眾都有一種節(jié)奏感和緊張感[5]。有一個讓觀眾們互相探討的環(huán)節(jié)就是“互動對話賽”,可以說這個就是中國和外國結合起來的“你說我猜”,整個節(jié)目以詞為單位,一個人形容一個人猜,有一個叫萊昂的選手一直表現(xiàn)的很出色,后來卻被一個詞“步步驚心”給難住了,和他搭檔的中國學生給他形容這是一部中國電視劇的名字,萊昂還是非常茫然。最后有一個采訪,萊昂才說,到了中國以后,他一直在努力地學習中文,努力到根本沒有時間去看中國的電視劇。這個活動設置應該說是綜藝節(jié)目里非常經(jīng)典的互動游戲,在“漢語橋”節(jié)目中卻顯得獨具匠心,不僅是因為它展現(xiàn)了中國和外國大學生交流的趣味性,更體現(xiàn)了中國文化的趣味性。另外,節(jié)目將所有的重點都落在了“漢語”上,競賽題目更是從漢語的字、詞、句出發(fā),全面考察參賽者們對漢語語言的聽說讀寫能力以及日常應用。在其中一個“一字通關”的比賽中,攝制組就選擇了最能代表中國文化特色的30個字進行對選手們的檢驗和考查,有位參賽者在比賽中就抽到了我國最具代表性的字“人”“圓”以及代表中國幸福觀念的“?!弊值?,比如:“圓”字我們就可以想到月圓,繼而發(fā)散到“但愿人長久,千里共嬋娟”這樣的詩句,其實所謂一字通關的考察就是從這些字中發(fā)散出來7個聽說讀寫的考題。經(jīng)過這些漢字的考查,使參賽者們對中國的歷史、文化、思想等各方面都有了更多更豐富的了解。經(jīng)過這些漢字的考查,使參賽者們對中國的歷史、文化、思想等各方面都有了更多更豐富的了解。攝制組通過精心準備的這30個字,讓外國參賽者走進了中國、讀懂了中國,更讓參賽者理解了一抹中國的思想文化。就是由于此比賽的這種趣味性和豐富性,“漢語橋”才會有這么多的觀眾群體,在有趣而又歡樂的舞臺上,中國傳統(tǒng)文化能夠有的放矢,用喜聞樂見的方式,讓中華文明傳播開來。文化類節(jié)目歷來都有一種曲高和寡的特質,因為其節(jié)目本身就具有嚴肅性。“漢語橋”節(jié)目卻與此相反,該節(jié)目的拍攝手法以及活動方式都相對來說比較接地氣,與節(jié)目有關的中國文化也更為廣泛。同最開始幾期的“漢語橋”節(jié)目考題相比較,現(xiàn)在的考題難度更加的高,但參賽者們以及觀眾們對該節(jié)目的熱情卻絲毫未減。雖然節(jié)目是在演播室進行,但是采用的卻是真人參與的方式。選手們頭上戴著動物的頭套,與主持人和觀眾們相互交流,在第八期有一個節(jié)目中,澳大利亞的白麗多次被問在澳大利亞是否老是可以看到滿街跑的袋鼠?對于這個問題,白麗聽了哈哈大笑,外國留學生的這種可愛的樣子,也被攝制組用攝像機記錄了下來。此外,在每一次比賽結束后,選手們都有采訪環(huán)節(jié),是為了讓他們表達自己想法觀念以及對“漢語橋”節(jié)目的體驗;評委老師們也對比賽中的題目提出解讀。節(jié)目組有一次設置了一個“游學”的環(huán)節(jié),歐洲組的幾位選手就來到了張家界的大峽谷來進行體驗;非洲選手來到科技公司進行體驗。這不僅可以豐富選手們在中國的文化體驗,也可以將中國的文化、科技來潛移默化地傳送到他們心中。其實該節(jié)目中更具有特色一種形式是讓選手去理解“戲”,攝制組將皮影戲帶到了舞臺上,上演了很多經(jīng)典的橋段,比如武松打虎、孫悟空三打白骨精,這些皮影戲的內容不僅外國留學者會喜歡,而且中國的老百姓也是喜聞樂見的。隨著廣電總局的相關要求出臺,文化類綜藝節(jié)目已經(jīng)從之前有沒有過渡到了好不好的歷程了,綜藝文化類節(jié)目努力提高節(jié)目本身的質量,用觀眾喜聞樂見的方式來傳遞文化,也體現(xiàn)了該類節(jié)目超脫娛樂性的文化深層次價值?!皾h語橋”已經(jīng)走過了多個年頭,作為一個是面向全世界青少年的國際比賽,“漢語橋”一直發(fā)揮著它巨大的作用,那些參賽者們也都努力地為中外文化的交流做出自己的貢獻,面對著世界的大浪潮,將“漢語熱”推向了全世界[6]。2.3“漢語橋”節(jié)目的專業(yè)性和特征性相結合“漢語橋”比賽通常是采用現(xiàn)場表演的方式來進行的。在總決賽的時候,參賽者們就需要通過辯論賽、情景劇、抽簽回答問題等形式來奪取最后的冠軍。其實從某種程度上來說,能進入決賽的選手們的整體漢語水平還都是不錯的,在詞匯語法方面都是基本沒有問題的。但是在語音方面還是會存在一些問題,有一些選手存在發(fā)音不準確的問題。比如說印度參賽者就容易將“至圣(shèng)先師”中的“圣”讀錯,本來應該是去聲,而讀錯成了陰平調(shēng);奧地利選手容易將去聲讀錯成平聲,例如“色香味美”中的“色(sè)”會誤讀成“色(sē)”;當然還會有還有其他的一些情況以印歐語系為母語的學習者為例,世界上大部分使用拼音文字的學習者在漢字的書寫方面是最大的問題,這些學習者由于對漢字認知和書寫方面覺得有一定的難度,他們大部分人會更加注重對漢語言交際能力的學習而減弱對漢字的學習,甚至放棄對漢字書寫的學習,這樣造成的結果是很嚴重的,他們通常會在漢語學習兩三年后進入到瓶頸期,對于漢語的學習就會停滯不前。語音和書寫問題確實是很多選手都要面臨的很嚴重的問題,尤其是音調方面,發(fā)音的不準確很大程度上會影響同他人的交流,這就要求我們更注重對對外漢語語音方面的教學。從這些情況來看,“漢語橋”的目的跟意義已經(jīng)遠遠地超過了人們對她的預期,她更類似于一個大數(shù)據(jù)分析,從各個方面來體現(xiàn)她的專業(yè)性以及外國留學生學習漢語的特征性。3“漢語橋”節(jié)目的影響新華網(wǎng)中有一篇文章這樣寫道:“中國的最北端在哪里?王熙鳳是哪部作品里的人物?東漢時期的蔡倫發(fā)明了什么?佛跳墻是哪個省的名菜?……這是一場精彩的漢語橋世界中學生中文比賽,地點位于烏克蘭首都基輔,11名從烏克蘭全國各地選拔出來的學生正在角逐本年度赴中國參加決賽的兩個名額?!痹?015年四月末的一天,在基輔第一東方語言學校,孩子們都在說中國話、寫中國字、唱中國歌。原來孩子們都在準備一個“漢語橋“的中文比賽,1號選手的父親德米特在說到之所以讓女兒學習漢語的原因時,他說漢語有著它特有的魅力,學好漢語也可以對孩子今后的學習和生活都有幫助,她會有一個美好的未來的。這位父親的話其實反映了烏克蘭很多父母和孩子的心聲,這也就是烏克蘭的孩子越來越喜歡學習漢語的主要原因之一。烏克蘭的青少年更多的是把漢語作為改變命運、實現(xiàn)自身夢想與價值的方法[7]?,F(xiàn)如今,“漢語橋”經(jīng)過快速發(fā)展已經(jīng)有80多個國家、110多個比賽地區(qū),幾千名優(yōu)秀的國外留學生來中國參加決賽了。以往幾屆每一屆都會有非常優(yōu)秀的選手,他們在中國的發(fā)展也是很好的,這就印證了剛剛這位烏克蘭父親所說的話。有一個名叫施茉莉的巴西女孩,因奧運會開幕式解說意外走紅,她就曾參加過“漢語橋”并且也取得了非常不錯的成績。2016年的8月,416名中國健兒參加奧運會為國爭光,在北京央視的賽制直播間里,施茉莉作為嘉賓為奧運會開幕式進行了解說,作為央視的嘉賓,茉莉表示了對央視的感謝,也表達了對自己國家的自豪。施茉莉是漢語橋第十三屆世界大學生中文比賽的總冠軍,她回憶自己小時候學習漢語,學得很快但忘得也很快。2007年她與父母來中國生活,才開始系統(tǒng)地學習漢語。她說她學習漢語的方式其實就是自學,和當?shù)乩ッ魅苏f話鍛煉自己的漢語表達能力。漢語的技能提升其實也就在于聽說讀寫,她也會看《還珠格格》、《甄環(huán)傳》等的電視劇來提高自己的漢語水平。她未來的人生或許就跟她接受參訪時描述的一樣,她的夢想是走遍中國所有的角落,見識長城的巍峨壯觀,天安門的雄偉壯麗,秦始皇兵馬俑的威武霸氣……她要用自己的腳走遍中華大地,用自己的眼睛來欣賞這壯麗的山河,用自己的舌尖嘗遍中國的美食,用自己的心靈記住這人情世態(tài)。通過自己的體驗來接受這個別的國度的過去的燦爛輝煌,未來的日新月異。施茉莉也用自己的行動去證明自己說過的話,她在一個月的時間內,游覽了古都西安,瓷都景德鎮(zhèn)以及湖南安化縣和千年學府岳麓書院等地,此次活動讓她領略了中華大地的特色之美,她很感謝“漢語橋”節(jié)目能夠讓她圓夢中國[8]。對于這些參加“漢語橋”節(jié)目比賽的參賽者來說,通過這個節(jié)目不僅讓獲得了新的技能和本領,也讓其中一部分人擁有改變命運的機會。還有一些人在參加完“漢語橋”節(jié)目之后還收獲了愛情,“漢語橋”更變成了名副其實的“鵲橋”了。湖南衛(wèi)視制片人在談到漢語橋這個節(jié)目時說:“現(xiàn)在參與‘漢語橋’活動的大學生人數(shù)每年都在增加,這些人是代表他們各自國家的青年領袖,他們身上擔負的不僅僅是比賽本身,他們還是各自國家文化傳播的使者”?!稘h語橋》節(jié)目的意義遠大于收視率的意義,她的影響力也從個人擴散到了整個社會群體,她從各個方面擴大中國在世界上的影響力,正是利用漢語語言和中國悠久文化的獨特優(yōu)勢,才增加中國與世界對話的機會?!皾h語橋”系列比賽已成為國外漢語學習者了解中國的重要平臺,這座橋梁也同樣連接中國和世界,增進世界各個民族文化之間的了解,她同樣也使中國人更加了解自己國家的文化??催^《漢語橋》節(jié)目的國人都對該節(jié)目拍手稱好,他們也認為是“漢語橋”讓他們重新領略了漢語的魅力?!皾h語橋”讓我們以陌生的視角認識了中國也認識了世界。4“漢語橋”節(jié)目的啟示“漢語橋”未來的發(fā)展,不僅僅是指節(jié)目層面的發(fā)展,更是中國文化未來的發(fā)展,所以尤為重要。對此專家們建議:第一,賽制要進行創(chuàng)新和改革,以此保證比賽的趣味性,比如在參賽者們進行舞臺劇表演時對于劇本的選擇還是需要再把控一下;二是建立激勵機制,調動“漢語橋”本身團隊的整個創(chuàng)作性,也要保證節(jié)目的公平公正;三是面對漢語難且復雜的這個現(xiàn)狀,可以適當進行普通話節(jié)目與方言類節(jié)目的對比,安排地方方言類文藝節(jié)目[9]。湖南師范大學文學院教授彭澤潤認為,加入方言的方式可以拓寬漢語的文化內涵。有專家建議“漢語橋”一年一度可以變成經(jīng)常性欄目,通過對游戲的拓展,漢語學習方式的拓展來吸引外國學生同步在國外進行漢語學習?!皾h語橋”創(chuàng)始人、著名的語言學家許嘉璐說:“漢語橋”經(jīng)歷了這么多年,也取得了很多優(yōu)秀的成績,希望‘漢語橋’事業(yè)一路走下去,中國文化事業(yè)也一路傳承下去,希望今后的‘漢語橋’比賽能夠更好地將中國傳統(tǒng)文化與參賽者本國的文化相互結合?!弊鳛橐粋€漢語國際教育專業(yè)的學生來說,研究該節(jié)目的實質其實在于思考國際漢語的發(fā)展方向,通過節(jié)目來尋找國際漢語教育的課堂所應該呈現(xiàn)出來的東西。對外漢語教學學科的特點和社會對人才的需求而有所側重,體現(xiàn)出科學性、實用性、針對性有機結合的特點[10]。4.1“漢語橋”節(jié)目對課堂活動的啟示首先就是趣味性,只有通過趣味性讓漢語學習者愛上中文,讓中文發(fā)揮其最大的魅力,才足以讓他有繼續(xù)學習的想法,希望以此來形成一個良性循環(huán)。比如用最近流行的網(wǎng)絡詞匯或者流行歌曲去鍛煉一下外國留學者的聽力。對于學習來說,其本身就是一件相對來說比較辛苦枯燥的事情,漢語對于其他語言學習者更是這樣[11]。因此我們要想辦法用趣味貫穿整個課堂,把每一節(jié)課變成一節(jié)相聲課,讓每一個老師都形成自己的特色。教師在教授詞語時有必要對詞語的來源進行講解,再加上一些關于詞語的圖片,使得學生能夠繪聲繪色地學習詞語,一方面讓學生了解詞語的意義,另一方面讓學生了解中華的傳統(tǒng)文化。其實采用1+1原則,對于學生來說是可懂的輸入。對外漢語教育,或其核心其實就是——對外漢語教學。作為漢語國際教育專業(yè)的學生,“漢語橋”提供給我們的更多的是一種借鑒,一種方向,同時也是一個橋梁,“漢語橋”提供給我們的更多的是一種借鑒,一種方向,同時也是一個橋梁。為漢語國際事業(yè)的發(fā)展提供更多的機會保障,讓此事業(yè)蓬勃發(fā)展起來。我們在以后的漢語教學中是否也可以采用這種“漢語橋”式教學,充分發(fā)揮漢語的魅力以及特色。4.2“漢語橋”節(jié)目對課堂內容的啟示根據(jù)“漢語橋”節(jié)目我們可知,語音方面的問題主要是聲調以及平翹舌音的問題。不管參賽者的水平是怎么樣的,發(fā)音與聲調總是一個很大的問題,這就說明了國際漢語的教師必須更加注重語音教學,在學習者學習之初就為他們打下堅實的基礎。聲調教學在漢語教學中占據(jù)者重要的地位,它是漢語教學中最特別也最敏感的地方,學生容易出現(xiàn)洋腔洋調的問題就在于聲調。但漢語中的五度聲調調型圖對于剛學習漢語的學習者來說是比較難的。老師應該讓外國留學生結合聲調圖去體會聲調以及音高的變化,再通過教師的發(fā)音,讓留學生進行跟讀和模仿,并通過手勢以及頭勢的指導來指導音調的變化,讓學習者將語音聲調的高低起伏完全表現(xiàn)出來,當然還要注意后期的糾正,并將音調的學習貫穿到整個漢語教學當中。在“漢語橋”預賽時那些未能參與進來的漢語學習者出現(xiàn)問題最明顯的地方就在于語法。語法是一個句子的要素之一,是語言的基本結構,是人們在進行語言表達時所必須遵循的語言結構,對于漢語學子者來說語法的學習就是為了使他們在學習完語音及詞匯的同時能快速的掌握漢語學習的規(guī)律并且來造句,最終達到漢語用來交際的目的。漢語語法的學習需要精講多練,多多列舉,印象深刻才能熟練掌握正確使用。5總結任何時候的學習其實都是有一定目的性的,比如初高中的學習在某種程度上就是為了中高考而進行的,雖說這種觀點會被人們詬病為教育的病態(tài),但是也是現(xiàn)在教育的一個事實。而對于留學生來說學習漢語除了熱愛之外,可能他們更多的追求是對于未來的一個發(fā)展。比如中國有更多的機會、更高的社會地位、以及無限的可能性。這種影響其實更多的不是他們自己意識到的,而是我國通過各種渠道以及形式潛移默化地影響到的。在這樣的思想下去學習漢語,從某種方面來說它其實帶有一定的功利性,這種功利性也是可以被人理解的。通過這種功利性的學習來讓更多的人開始愿意學習漢語,從詩詞歌賦擴大到中國文化再到經(jīng)濟政治,以此來形成一個良性循環(huán),增強中國的影響力以及文化軟實力。德謨克利特說“語言是生活的化身”?!皾h語橋”節(jié)目就是從語言開始讓新生力量去了解中國文化、傳頌中國文化。我們也可以看到生活中存在這樣一種現(xiàn)象,各種綜藝節(jié)目中及電影電視中廣告的植入讓人記憶深刻,也膾炙人口,這種方法日益被人們所接受,并且可以成為節(jié)目的笑點。所以說語言的魅力是非常大的,尤其是經(jīng)過篩選出來的呈現(xiàn)到大家面前的語言。因此對漢語有需求的學習者學習目的的形成是周圍環(huán)境因勢利導形成的,而這種認知形成的結果是互利雙贏的?!皾h語橋”節(jié)目仍在繼續(xù),世界各國的漢語學習者也將繼續(xù)投入到中國這個神秘王國的懷抱。經(jīng)過對“漢語橋”節(jié)目的分析,我們不僅可以從中間總結出來國外漢語學習者的成功經(jīng)驗,而且可以了解國外漢語學習者的學習偏誤,從而真正知曉外國留學生學習漢語的困難所在,得到漢語教學的啟發(fā)。通過這些啟發(fā)來改進自己的教學方法以及模式,這樣才能讓漢語學習者更好的學習漢語或者說擁有更好的學習漢語的體驗。在文化環(huán)境不同的情況下,老師需要針對不同階段的學生出現(xiàn)的不同錯誤來制定不同的教學策略,這是一個非常難的問題,但從“漢語橋”選手們的表現(xiàn)來看,這又是一個各種方法可以克服的問題,“漢語橋”比賽有一個最大的亮點就是參賽者們在參加完節(jié)目之后漢語語音水平和漢語能力都有大幅度的提高。這就表示其實漢語學習和教學也并沒有想象中的那么難,需要的是細心觀察以及對比分析,這樣就一定會跨越文化的鴻溝。參考文獻[1]吳曉露.漢語閱讀技能訓練教程[M].北京:北京語言文化大學出版社,2001-08-01[2]陳昌來.對外漢語教學概論[M].北京:儒森教育出版社,2005-04.[3]趙永新.漢外語言文化對比與對外漢語教學[M].北京:北京語言文化大學出版,1997-07-01.[4]周思源.對外漢語教學與文化[M].北京:北京語言文化大學出版社,1997-07-01.[5]朱永生.多元背景下的對外漢語教學[M].上海:學林出版社,2006-07-01.[6]仇鑫奕.目的語環(huán)境優(yōu)勢與對外漢語教學的新思路[M].北京:世界圖書出版公司,2010-12-1.[7]徐子亮、吳仁甫.實用對外漢語課堂教學研究[M].北京大學出版社,2011-06-01.[8]崔永華.對外漢語課堂教學技巧[M].

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論