教學(xué)論文淺析對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)問題的論文_第1頁
教學(xué)論文淺析對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)問題的論文_第2頁
教學(xué)論文淺析對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)問題的論文_第3頁
教學(xué)論文淺析對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)問題的論文_第4頁
教學(xué)論文淺析對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)問題的論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

淺析對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)問題的論文論文關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語教學(xué)文化教學(xué)語言教學(xué)論文摘要:本文通過分析對(duì)外漢語教學(xué)中文化教學(xué)學(xué)習(xí)漢語。隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國際地位的提高,越來越多的外國人想要了解中國,所以學(xué)習(xí)漢語就成了他們進(jìn)行一切活順暢自如地交流,還經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)交際雙方都不知所云的情況。這就使許多學(xué)生逐漸喪失了學(xué)好漢語的信心,甚至埋怨?jié)h語樣一個(gè)特殊的東方國家的文化背景知識(shí)的缺失,已經(jīng)成為阻礙他們交流的突出因素。所以說,對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)因素不容忽視。一、對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)(一)對(duì)外漢語教學(xué)中文化教學(xué)與語言教學(xué)的關(guān)系語言是文化的主要載體,一種語言由特定的文化而產(chǎn)自不同的特點(diǎn)。一種語言是一個(gè)民族在長期物質(zhì)生活中產(chǎn)生和發(fā)展起來的,是物質(zhì)生活基礎(chǔ)上的精神產(chǎn)品。由于每個(gè)民族的語言都融入了該民族獨(dú)特的歷史和文化,從而形成相當(dāng)數(shù)量反映該民族社會(huì)生活道德傳統(tǒng)宗教信仰、思維方式的文化語言,如果不能準(zhǔn)確地掌握此類語言的國俗語義。在漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)中,學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)不可缺少的組成部分,留學(xué)生在漢語理解中所產(chǎn)生的問題和障礙,主要是由生活方式上的文化差異造成的。(二)對(duì)外漢語教學(xué)中文化教學(xué)的影響及意義對(duì)外漢語教學(xué)中的文化,核心應(yīng)著眼于跨文化,著眼包括文化的傳授,還涉及到學(xué)習(xí)者母語文化的認(rèn)同和比較,所以對(duì)外漢語教學(xué)中的文化應(yīng)該是一種具有多元性質(zhì)的文為這種文化有助于他們?cè)谌粘I?、工作和學(xué)習(xí)中熟練地進(jìn)行交流、準(zhǔn)確無誤地表情達(dá)意。留學(xué)生一踏進(jìn)中國,首先感知的是中國文化外在的層面,即物的層面,如街道、建筑等;接著便是與其母語文化等等。從文化的結(jié)構(gòu)看,這些都屬于表層文化,易于感知;部分以如果能合理系統(tǒng)地搞好這一層面的文化教學(xué),不僅能提高留學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性,而且使他們能夠?qū)χ袊幕谋韺游幕幸粋€(gè)感性了解。比如有一些外國留學(xué)生,來到中國最想做的事情就是攢了錢去旅游,尤其愛去游覽名們就會(huì)對(duì)相關(guān)的文化知識(shí)進(jìn)行盡可能多的了解。他們對(duì)在中國購物時(shí)的“砍價(jià)”也非常感興趣。在此過程中,我們可以通過詞匯教學(xué)傳授文化背景知識(shí),如解釋“聘禮“迎親”等詞匯時(shí)介紹禮俗文化;解釋“龍井“旗袍”等詞匯時(shí)介紹飲食服飾文化;解釋“京劇“唐詩”等詞匯時(shí)介紹文學(xué)藝術(shù)文化;解釋“胡同“園林”等詞匯時(shí)介紹中華民族建筑文化。目的語文化的新鮮感,常常是留學(xué)生們重要的學(xué)習(xí)動(dòng)力,一旦新鮮感過去,就會(huì)表現(xiàn)出對(duì)語言學(xué)習(xí)的厭倦情緒,出現(xiàn)文化休克現(xiàn)象(ulturalshking?!拔幕菘恕币辉~最先是由美國文化人類學(xué)家奧伯格(kalverberg文化環(huán)境后出現(xiàn)的各種心理上、生理上的不適應(yīng),是“由于失去了自己熟悉的社會(huì)交往信號(hào)或符號(hào),對(duì)于對(duì)方的社會(huì)符號(hào)不熟悉而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮癥。而在引起“文化的差異被賦予不同的文化內(nèi)涵。如西方人與中國人對(duì)狗的不同理解“狼心狗肺“狗仗人勢”等等都是貶義詞,漢語的這些與狗相西方人的眼中是忠實(shí)、可愛的象征。因此,西方人常說“l(fā)ukyd(幸運(yùn)兒“tpdg(勝利者“d(老手)等。再如“l(fā)”在英語中沒有貶義,可以說“asieasl常表示不吉利“龍”在漢語中經(jīng)常和吉祥事物聯(lián)系在一起,如“龍飛鳳舞“龍鳳呈祥“生龍活虎”等等,而在英語中drag”常指一種兇猛的動(dòng)物。比如紅色在中國人眼里是正義、勇敢、吉祥、殺”等義。如果一個(gè)西方人在學(xué)習(xí)漢語的時(shí)候,不了解一些中國文化,很可能會(huì)造成學(xué)習(xí)上的障礙。其次,一種語言擁有某些獨(dú)特的表達(dá)法,使得兩種語言無法進(jìn)行比較。如漢語中的“拍馬屁“穿小鞋“月下老人“家家有本難念的經(jīng)”“金無足赤人無完人等俗語和一些諺語還有一些“十五個(gè)吊桶打水——七上八下“姜太公釣魚——愿者上鉤”這樣的歇后語。雖然在其他語言中也可能找到相近的表達(dá),以謙遜為美德在受到恭維和贊揚(yáng)時(shí)多哪里“不敢當(dāng)“您過獎(jiǎng)了”等來應(yīng)答,以表示禮貌和自謙。外國人若不了解這些,很容易產(chǎn)生誤解。中國人尚謙遜,講禮貌,臨“討教“賜教“高見“愚見“拙作“薄酒見”真的不高明“便飯”真的很簡單。像這種具有鮮明的中國文化特色的詞語和表達(dá),教師是必須進(jìn)行充分解說的,否則學(xué)習(xí)者將無從理解。在產(chǎn)生文化休克后的這一階段,漢語文化教學(xué)的內(nèi)容變得尤為重要。當(dāng)然,這種重要性并不僅僅表現(xiàn)為漢語文化教學(xué)“量”的增加,更重要的是“質(zhì)”的提高。我們不但要幫助學(xué)生進(jìn)行自我調(diào)節(jié),而且要根據(jù)留學(xué)生的漢語水平,開設(shè)不同的文化質(zhì)點(diǎn)課(即與異質(zhì)文化最有區(qū)別和比較意義的文化點(diǎn),把留學(xué)生的注意力引導(dǎo)到中國文化的深層,即在德觀、思維方式、民族心理等。經(jīng)過引導(dǎo)、幫助以及講解,當(dāng)那些曾經(jīng)令他們驚嘆、興奮不已的異國文化景觀不再是一堆雜亂無章的現(xiàn)象,而是找到了產(chǎn)生這些現(xiàn)象的深層原因時(shí),就實(shí)現(xiàn)了從“知其然”到“知其所以然”的飛躍。這無疑對(duì)他們學(xué)習(xí)漢語又是一次強(qiáng)刺激。由此可見,對(duì)外漢語語言教學(xué)中的文化教學(xué)不僅僅是教給學(xué)習(xí)者與某一特定語言相聯(lián)系的文化因素,也不僅僅是教給學(xué)習(xí)者如何在某一特定的語言文化社團(tuán)中順利交際的能力,而應(yīng)該以培養(yǎng)和提升學(xué)習(xí)者跨文化交際能力為主要目者積極開放的交際態(tài)度和善于發(fā)現(xiàn)汲取目標(biāo)文化因素的能力,從而能夠在與其他文化的交流中游刃有余,這樣的觀念正是與當(dāng)今世界頻繁而深入的文化交流相適應(yīng)的。二、對(duì)外漢語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)需注意的問題(一要用聯(lián)系和發(fā)展的觀點(diǎn)對(duì)待對(duì)外漢語文化教學(xué)文化是一個(gè)社會(huì)和時(shí)代的特征,它直接或間接地反映了社會(huì)發(fā)展到某一段時(shí)期的政治和經(jīng)濟(jì)狀況。它既離不開物學(xué)生所了解到的僅限于“文化大革命時(shí)代“中山裝時(shí)代”有極大的偏差。這需要教師對(duì)留學(xué)生講解中國的歷史、國情和國策。教師必須讓留學(xué)生知道語料中所表述的內(nèi)容可能是歷史當(dāng)中的一部分,對(duì)于整個(gè)歷史階段來說,它是局部和整體的關(guān)系,局部不能代表整體,所以需要知道它們的前因后果,發(fā)展和變化及其規(guī)律。教師可以在講解語料或作專題講座時(shí)選擇有代表性的、反映中國社會(huì)發(fā)展和變遷等正面形象的事物,如住房建筑的變化所引起鄰里間的社會(huì)關(guān)系變化,次見面時(shí)打招呼使“你好“認(rèn)識(shí)你很高興等另外,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,消費(fèi)觀、婚姻觀等也漸漸產(chǎn)生變化。值得注意的是,中國地域廣闊,教師應(yīng)把主流文化和本地區(qū)的文化特點(diǎn)結(jié)合起來才不會(huì)使課本知識(shí)和實(shí)際生活脫節(jié)另外,網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn),盡管不是規(guī)范的官方語言但其影響也不能忽視。在日常生活中教師要注意搜集這些新出現(xiàn)的詞匯和交際用語,使教材內(nèi)容得到充實(shí),與時(shí)代接軌。(二)注重教學(xué)對(duì)象的多樣性和文化的差異性留學(xué)生來華的學(xué)習(xí)目的不一,國籍和文化背景存在較拒絕主人送行時(shí)常用手往外扇表示“不用送了”或翹起大拇指表“贊揚(yáng)希臘人則都認(rèn)為叫“滾蛋人頭”表“同意留學(xué)生教學(xué)或交際前不了解留學(xué)生本國的文化,就很難得到留學(xué)生的文化理解和認(rèn)同。教師要有意識(shí)地指出漢語言文化與留學(xué)生母語語言的文化差異,讓留學(xué)生有概括性的認(rèn)識(shí),師在課堂上要注意肢體語言的使用,教態(tài)、用詞和情緒的表達(dá),這些無聲的語言可能會(huì)影響教師的人格魅力。(三)注意文化依附性矛盾問題文化的依附性矛盾是教師因教學(xué)對(duì)象為異文化群體成員而進(jìn)行文化選擇時(shí),和留學(xué)生因?qū)W習(xí)內(nèi)容為漢語言文化而進(jìn)行選擇時(shí)所表現(xiàn)出來的矛盾。實(shí)際上與留學(xué)生交往時(shí),教師就處于這種矛盾之中,有的教師為了避免冒犯留學(xué)生,遷為和習(xí)慣已經(jīng)沒有中國式的特點(diǎn)了,這樣留學(xué)生不但沒法從老師那兒學(xué)習(xí)到地道的中國文化,還導(dǎo)致他們同別的中國人交際時(shí)鬧笑話。教師需要在了解留學(xué)生的本國文化的同時(shí),引導(dǎo)他們?nèi)豚l(xiāng)隨俗,融入中國文化而不要強(qiáng)制他們接受中國的文化思維方式和行為就不要總是介紹與豬肉有關(guān)的菜肴。留學(xué)生選擇不同的學(xué)習(xí)方式都是他們母語國社會(huì)文化的表現(xiàn),教師不能以一個(gè)留學(xué)生在課堂的表現(xiàn)判定學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況,所以建議教師與留學(xué)生運(yùn)用“文化協(xié)同”的方法,相互借鑒學(xué)習(xí)方式和文化。三、結(jié)語綜上所述,在對(duì)外漢語教學(xué)中,語言教學(xué)與文化教學(xué)不是互相排斥的,而是互相依存、互相促進(jìn)、相輔相成的。以前行。文化與漢語教學(xué)不可分割,同樣,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論