外研社英語(yǔ)八年級(jí)下冊(cè)課文翻譯_第1頁(yè)
外研社英語(yǔ)八年級(jí)下冊(cè)課文翻譯_第2頁(yè)
外研社英語(yǔ)八年級(jí)下冊(cè)課文翻譯_第3頁(yè)
外研社英語(yǔ)八年級(jí)下冊(cè)課文翻譯_第4頁(yè)
外研社英語(yǔ)八年級(jí)下冊(cè)課文翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

v1.0可編輯可修改v1.0可編輯可修改PAGEPAGEPAGE14PAGE14v1.0可編輯可修改PAGEPAGE

玲玲:猜猜它是什么!

Betty:

It

tastes

sweet.

Is

it

a

cookie

貝蒂:它嘗起來(lái)很甜。是小甜餅嗎

2

Daming:

Ugh!

This

milk

smells

sour.

大明:呃!這牛奶聞起來(lái)酸了。

Ton

托尼:別喝了。

3

貝蒂:這張床摸起來(lái)有點(diǎn)兒軟。

Lingling:

Try

a

harder

bed.

玲玲:試一張硬點(diǎn)兒的。

4

Lingling:

Tom

looks

very

strong!

玲玲:湯姆看起來(lái)很強(qiáng)壯!

大明:

2

Listen

again

and

complete

the

sentences1

Lingling:

Guess

what

it

is!

玲玲:猜猜它是什么!

Betty:

It

tastes

sweet.

Is

it

a

cookie

貝蒂:它嘗起來(lái)很甜。是小甜餅嗎

2

Daming:

Ugh!

This

milk

smells

sour.

大明:呃!這牛奶聞起來(lái)酸了。

Tony:

Don’t

drik

it.

托尼:別喝了。

3

貝蒂:這張床摸起來(lái)有點(diǎn)兒軟。

Lingling:

Try

a

harder

bed.

玲玲:試一張硬點(diǎn)兒的。

4

Lingling:

Tom

looks

very

strong!

玲玲:

大明

3托尼:呣

玲玲:

T

——

―‖

Oh,

tell

you

how

excited

I

am

about

going

to

China!

愛(ài)你的,

薩莉

James:

Let’s

go

home.

I

don’t

like

this

party.

詹姆斯我們回家吧。我不喜歡這個(gè)聚會(huì)。

Helen:

Why

I’m

having

a

great

time.

The

music

is

good,

isn’t

it

海倫為什么我正玩得高興呢。這音樂(lè)聽(tīng)起來(lái)很好,不是嗎

James:

Well,

I

think

it’s

terrible.

It’s

too

loud,

and

it

sounds

like

noise,

not

music.

And

the

room

is

too

hot

for

詹姆斯嗯,我認(rèn)為它很糟糕。聲音太大了,并且它聽(tīng)起來(lái)像噪音,而不是音樂(lè)。并且不管怎么說(shuō),這房

Helen:

Why

don’t

you

have

something

to

eat

海倫為什么你不吃點(diǎn)東西呢

詹姆斯我不喜歡聚會(huì)食品。鹽太多。海倫那么喝一杯怎么樣

James:

I

tried

some

of

the

cola,

but

it’s

too

cold.

詹姆斯我喝了一些可樂(lè),但太涼了。

Helen:

Well,

you

can

talk

to

some

you

might

feel

happier.

海倫

James:

The

people

aren’t

very

friendly!

Nobody

is

talking

to

me

at

all.

詹姆斯人們不是很友好!根本沒(méi)人和我說(shuō)話。

Helen:

Well,

I’m

not

surprised,

really.

Maybe

everyone

is

afraid

of

talking

to

you!

You

look

so

angry!

海倫

James:

(Sigh)Maybe

you’re

right.

I

should

try

to

be

a

bit

friendlier

myself…詹姆斯(嘆氣)也許你是對(duì)的。我應(yīng)該盡力讓自己更友好一點(diǎn)……

Helpline:

OK,

do

you

know

why

she

treats

you

like

that

幫助熱線:好的。你知道她為什么那樣對(duì)你嗎

Helpline:

Maybe

she

doesn't

feel

very

sure

of

herself

in

her

new

school.

幫助熱線:也許是她在新校園不太自信的緣故。

Lingling:

Maybe.

Helpline:

She

probably

feels

lonely

without

you.

I'm

sure

she

regrets

hurting

you.

So

be

patient

withher

and

explain

to

her

that

she

can

make

friends

with

your

other

friends

too.

Try

to

introduce

her

to

them.

幫助熱線:你試著深入了解一下,看她是否會(huì)因?yàn)闆](méi)有你而感到孤獨(dú)。我敢肯定她后悔傷害了你。所以我對(duì)她要有耐心,要向她解釋她也可以和其它朋友交朋友,并且盡量把她介紹給你的朋友。

Lingling:

I

see.

I'll

encourage

her

to

join

in

more.

Thanks.

玲玲:我明白了。我會(huì)鼓勵(lì)他她多加入到我們中來(lái)。謝謝你!

一個(gè)美麗的微笑

By

Zhang

Bei

作者:張貝

When

I

was

thirteen

years

old,

a

girl

gave

me

an

important

gift.

It

was

a

smile.

在我13歲的時(shí)候,一個(gè)女孩給了我一份重要的禮物,一個(gè)微笑。

It

was

the

early

autumn

of

my

first

year

at

a

new

school.

那是我在新學(xué)校第一年的初秋。

No

one

knew

me.

沒(méi)有人認(rèn)識(shí)我。

我感到很孤獨(dú),不敢和人交朋友。

每次聽(tīng)到其它同學(xué)有說(shuō)有笑,我就會(huì)覺(jué)得自己更加孤單。

I

could

not

talk

to

anyone

about

my

problem,

and

I

did

not

want

my

parents

to

worry

about

me.

我沒(méi)法跟任何人說(shuō)這個(gè)問(wèn)題,我也不想父母為我擔(dān)心。

一天,同學(xué)們都在高興地與朋友聊天,而我沉默的坐在一邊。

At

that

moment,

a

girl

entered

the

classroom.

就在那時(shí),一個(gè)女孩走進(jìn)了教室。

I

did

not

know

who

she

was.

我不知道她是誰(shuí)。

She

passed

me

and

then

turned

back.

她從我旁邊走過(guò),又轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。

She

looked

at

me

and,

without

a

word,

smiled.

她看著我,沒(méi)有說(shuō)話,只是對(duì)我微笑。

突然我感到一種明朗而又友好的情感所觸動(dòng)。

它讓我感到幸福,充滿活力而溫暖,它就像一座被掩埋的寶藏。

That

smile

changed

my

life.

那個(gè)微笑改變了我的生活。

I

started

to

talk

with

the

other

students.

我開(kāi)始和其它同學(xué)交談。

我逐漸學(xué)會(huì)了信任他人,而他們也邀請(qǐng)我加入了他們的朋友圈。

那個(gè)有著燦爛笑容的女孩成了我現(xiàn)在最好的朋友,我們整天粘在一起。

有一天,我問(wèn)她為什么微笑,她卻不記得對(duì)我笑過(guò)。

Now

I

believe

that

the

world

is

what

you

think

it

is.

現(xiàn)在我相信世界就是你認(rèn)為的樣子。

如果你認(rèn)為自己孤獨(dú),你有可能永遠(yuǎn)一個(gè)人。

My

suggestion

is:

Smile

at

the

world

and

it

will

smile

back.

我的建議是:笑著面對(duì)世界吧,它也會(huì)報(bào)以你微笑。

Module

10

On

the

radio

陳歡:嗨,大家好!我是北京廣播電臺(tái)新聞部的主任。

Lingling:

Thank

you

for

showing

us

around.

玲玲:謝謝您帶我們參觀。

陳歡:沒(méi)關(guān)系?,F(xiàn)在請(qǐng)走這邊??纯催@里的紅燈,紅燈亮的時(shí)候,表示我們正在播音,就

避免背景中的任何雜音。

托尼:好的。

ports

here.

It

gets

crazy

in

here

just

before

the

programme

begins.

陳歡:這是新聞演播室,我們收集國(guó)內(nèi)外的最新報(bào)道,并在這里撰寫新聞。在節(jié)目開(kāi)始之前,這里都要忙瘋了。

Lingling:

How

can

I

become

a

presenter

玲玲:我怎樣才能成為新聞演播員呢

Chen

Huan:

I

think

you

need

to

speak

English

well.

So

keep

studying,

and

I

hope

you

can

join

us

陳歡:我認(rèn)為你需要講一口流利的英語(yǔ)。繼續(xù)學(xué)習(xí)吧,我希望有朝一日你能成為我們中的一員。

托尼:體育新聞演播室在哪

Chen

Huan:

over

it

is

where

we

do

interviews

with

big

stars

of

sports.

watch

陳歡:在那邊。那也是我們采訪體育明星的地方。咱們來(lái)看看新聞播音員怎樣播音吧。記住我剛剛說(shuō)的:紅燈亮的時(shí)候我們需要保持安靜。

–1

against

England.

新聞播音員:我們剛剛得到消息,德國(guó)隊(duì)以2:1戰(zhàn)勝了英格蘭隊(duì),贏得了足球比賽。

Lingling:

Hey!

That's

great

news!

玲玲:嘿!這是好消息!

托尼:不,這是壞消息!

All:

Ssh!

大家:噓!

the

end

of

the

six

news.

新聞播音員:六點(diǎn)新聞到此結(jié)束。

Radio

times

播音時(shí)光

old

are

radio

studio

manager

looked

down

at

me.

―你多大了播音主任低頭看著我問(wèn)道。

I

said.

―十五歲,‖我回答。

you

want

a

job

in

radio

you

be

at

school‖

he

asked.

―你想找份播音方面的工作難道你不用上學(xué)嗎‖他又問(wèn)。

How

could

I

explain

我怎么解釋呢

always

loved

the

radio.

I

still

remember,

when

I

was

about

four

years

old,

I

sat

close

to

the

radio

in

the

living

room,

listening

to

my

favourite

programmes,

and

to

the

voices

of

my

favourite

presenters.

我仍然記得在我四歲的時(shí)候,緊挨著客廳的收音機(jī)坐著,聽(tīng)我最喜歡的節(jié)目和最喜歡的主持人的聲音。

It

seemed

that

they

were

speaking

not

to

lots

of

listeners

but

to

me

in

person.

我感覺(jué)好像他們不是在和廣大聽(tīng)眾說(shuō)話,而是在親自和我說(shuō)話。

At

the

age

of

nine,

I

asked

for

part-time

jobs

in

small

radio

stations.

九歲的時(shí)候,我去小電臺(tái)找過(guò)兼職工作。

隨著年齡的增長(zhǎng),我對(duì)廣播的興趣與日俱增。

One

day

I

learnt

about

Internet

radio.

有一天我聽(tīng)說(shuō)了網(wǎng)絡(luò)電臺(tái)。

Once

a

week,

I

played

my

favourite

music

from

my

nd

hoped

someone

might

be

listening.

于是我每周一次用爸爸的電腦播放我最喜歡的音樂(lè),談?wù)搶W(xué)校的生活,并且希望有人在聽(tīng)我的節(jié)目。

Soon

my

friends

at

school

started

to

listen,

and

then

they

wanted

to

help.

很快我學(xué)校的朋友開(kāi)始收聽(tīng)這個(gè)節(jié)目,而且他們也想幫助。

and

the

weather

report

(I

did

this

by

looking

out

of

the

window).

我們每周準(zhǔn)備一期節(jié)目,內(nèi)容包括音樂(lè)文獻(xiàn)的研究、體育新聞、笑話和天氣預(yù)報(bào)(根據(jù)觀察窗外的情況得到)。

come

with

me,‖

the

manager

said.

―好吧,跟我來(lái),‖主任說(shuō)。

I

sat

down

in

the

studio.

He

was

in

another

room,

behind

a

glass

wall.

他坐在玻璃墻后的另一個(gè)屋子里。

do

a

sound

check.

Just

tell

me

what

you

had

for

breakfast.‖

―好,我們來(lái)做一個(gè)聲音測(cè)試。告訴我你早晨吃了什么?!?/p>

All

radio

presenters

need

to

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論