《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 19 Inquiring About Time of Shipment 詢問裝運(yùn)時間_第1頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 19 Inquiring About Time of Shipment 詢問裝運(yùn)時間_第2頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 19 Inquiring About Time of Shipment 詢問裝運(yùn)時間_第3頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 19 Inquiring About Time of Shipment 詢問裝運(yùn)時間_第4頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 19 Inquiring About Time of Shipment 詢問裝運(yùn)時間_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Task6DiscussingShipmentTerms討論裝運(yùn)條款LearningObjectivesTobeabletowriteemailsnegotiatingtimeofshipment,transhipmentandpartialshipmentTogetfamiliarwiththewritingplans,usefulsentencesandphrasesofnegotiatingshipmenttermsLesson19InquiringAboutTimeofShipment詢問裝運(yùn)時間DearAmy,Wewouldliketoinformyouthatwehavepersuadedourcustomerstoacceptyourpricesalthoughtheyseemstillhigh.

Nowthetimeofshipmentcountsfor

muchmore.Theexpectedshippingdateisnolaterthan

mid-Julyinordertocatchthecomingsellingseason.Webelieve100%productioncouldbecompletedwithin40days.InquiringaboutTimeofShipmentConfirmingoffersbeingacceptedSAMPLEEMAILSStatingtheexpectedtimeofshipmentWeshouldbeobligedifyouwouldtakeourclients’requestintoaccount

andarrangeanearlierdelivery.

Bestregards,EmilInquiringaboutTimeofShipmentSAMPLEEMAILExpectingshipmentNotestimeofshipment:裝運(yùn)時間shipment:n.裝運(yùn),運(yùn)輸timeofshipment,shipmenttime/date裝運(yùn)時間modeofshipment運(yùn)輸方式portofshipment裝運(yùn)港partialshipments,shipmentininstallments分批裝運(yùn)toeffect/makeshipment裝運(yùn)toadvanceshipment提前裝運(yùn)toexpediteshipment加速裝運(yùn)Shipmentistobemade/effectedinMay.五月份安排裝船。Owing

to

heavy

commitment,

we

cannot

advance

shipment

of

your

order.由于承約過多,我們無法將你方訂貨提前裝運(yùn)。ship:v.裝運(yùn),運(yùn)輸GoodswillbeshippedonoraboutJune18.6月18日左右安排裝船。shipping:n.運(yùn)輸;運(yùn)輸費(fèi)Freeshipping,freereturn.免費(fèi)運(yùn)送,免費(fèi)退貨。Wehavecombinedtheshippingalreadyandonlychargeyoutheshippingfeeonce.我們已經(jīng)合并計(jì)費(fèi),只收一次運(yùn)費(fèi)。shippinga.裝運(yùn)的,運(yùn)輸?shù)膕hippingmark運(yùn)輸標(biāo)志,嘜頭 shippingadvice裝運(yùn)通知shippinginstruction裝運(yùn)要求 shippingspace艙位shippingorder下貨紙 shippingcontainer船運(yùn)集裝箱shippingagent/forwardingagent/forwarder運(yùn)輸代理,貨代公司shippingcompany運(yùn)輸公司 shippingdocuments運(yùn)輸單據(jù)shipper:n.=consignor托運(yùn)人carrier:n.=shipowner/shippingcompany承運(yùn)人;船主;運(yùn)輸公司inform:v.通知toinformsb.ofsth.Weshallinformyouofthedateofshipmentsoon.我們將馬上通知你們裝船日期。toinformsb.that(what,when,why,where,how,whether等)從句Weregrettoinformyouthatyourtenderwasnotaccepted.我們遺憾地通知,你們的投標(biāo)未被接受。Pleaseinformuswhatquantityyoucansellperyear.請告知你方每年可銷售的數(shù)量。Pleasebeinformedofsth.或that從句Pleasebeinformedthatwehavealreadyairmailedthesamples.茲通知你方,我們已經(jīng)將樣品空郵寄出。keepsb.informed/postedofsth.隨時告知Pleasekeepusinformedofanyfluctuationsoftheprices.請隨時通知我方價格的波動情況。tocountfor:v.有價值,有重要性shippingdate:開船日在業(yè)務(wù)操作中,還可以用sailingdate表示開船日,合同中裝運(yùn)期常用shipmentdate。此外,業(yè)務(wù)中還會提到工廠出貨日(exmilldate)。nolaterthan:不遲于,相當(dāng)于onorbeforeWeshouldbeobligedifyouwould…:如蒙……,我們將不甚感激。tobeobliged:感激,感謝。經(jīng)常用來表示請求。Weshallbeobligedifyoucouldmaketimelyshipment.如果你能及時裝運(yùn),我們將不勝感激。常用表示謝意的詞,除了appreciate之外,還有g(shù)rateful(a.)和thankful(a.):Weshouldbegratefulifyoucouldletusknowwhetheryouconsideritworkable.如能告知此事是否可行,則不勝感激。Weshouldbethankfulifyoucouldarrangeforimmediateshipment.如能立即安排裝船,則不勝感激。(請安排立即裝船)totakesth.intoaccount:=takesth.intoconsideration考慮,考慮到Ithinkyouhavetotaketherisingcostintoaccount.我認(rèn)為你得把上升的成本考慮在內(nèi)。DearEmil,Wehavereceived

youremailinconnectionwith

theshippingdate.

Regretfully,mid-Julyisunacceptabletousbecauseourstockisexhaustedbutconsecutivenewordersarepouringin.Byspeedinguptheproductionandputtingoffoursupplytoanothercustomer,wecanonlyguarantee

shipmentonorbefore

31July.We

trustthisslightalteration

to

yourproposalwillmeetwithyourapproval.AReplytotheAboveAcknowledgingreceiptofrequirementshipmenttimeSAMPLEEMAILSDecliningtherequiredtimeofshipmentifit’snotokExplainingproductionscheduleProposingatimeofshipmentOncetheshippingdateisconfirmed,weshallmanufacturethegoodsandhandlealltheshippingformalitiesandinsurance.

Lookingforwardtoyourinitialorderandahappycooperationbetweenourtwofirms.

Bestwishes,AmyAReplytotheAboveGuaranteeingtimelyshipmentSAMPLEEMAILSExpectingbuyers’understandingandordersinconnectionwith:關(guān)于……,與……有關(guān)Inconnectionwiththeinvestment,weshouldliketoknowthelocalpolicyandmarketsituationbeforereachingadecision.關(guān)于投資問題,我們想先了解一下當(dāng)?shù)卣吆褪袌鲂星樵僮鳑Q定。Notesinthis(that)connection在這(那)一方面Sincewearebothconcernedaboutthedeliverydate,I’dliketomakeaproposalinthisconnection.既然我們都很關(guān)心交貨期的問題,我想在這方面提一條建議。regret:v.為……而遺憾;因……而抱歉Weverymuchregretourinabilitytocomplywithyourrequirements.很抱歉,你們的要求我們無法滿足。WeregretbeingunabletoadvancetheshipmenttoearlyJune.很遺憾,我們無法將裝運(yùn)期提前到6月初。Weregrettosaythatwecannotacceptyourproposal.我們歉難接受你方的建議。(1)regretn.遺憾;抱歉Muchtoourregret,thegoodsyouinquiredaboutareoutofstockatpresent.很抱歉,目前沒有你們要的貨物。Wenotewithregretthatyouarenotinterestedinthisoffer.得知你方對該報盤不感興趣,甚感遺憾。(2)regretful:a.遺憾的WefeelregretfulthatwecannotmeetyourrequestforshipmentinMay.很遺憾,我們無法滿足你方五月裝運(yùn)的請求。(3)regrettable:a.令人遺憾的Itisregrettablethatyoursamplequalityisnotuptoourcustomers’requiredstandard.很遺憾,你方樣品質(zhì)量未達(dá)到我們客戶所要求的標(biāo)準(zhǔn)。(4)regretfully:ad.遺憾地Regretfully,weareunabletoacceptyourpaymentterms,sincethisisthefirstdealbetweenus.很抱歉我們不能接受你方的支付方式,因?yàn)檫@是我們之間的第一次交易。exhaust:v.用完,耗盡Ourstockiscompletelyexhausted.本公司已無存貨。consecutive:a.連續(xù)的,相繼的Forfiveconsecutiveyearswerankedtopintermsoftheannualturnover.我們連續(xù)五年年銷售額排名第一。topourin:蜂擁而至,源源而來tospeeduptheproduction:加速生產(chǎn)Ourfactoryisspeedinguptheproductioninordertoavoidanydelayinshipment.我們工廠正在加速生產(chǎn)避免船期延遲。guarantee:v.保證;擔(dān)保Unlessyou

guarantee

deliverywithintwoweeks,we'llhavetocanceltheorder.除非你們保證在兩周內(nèi)交貨,否則我們將取消訂單。guarantee:n.保證;擔(dān)保aLetterofGuarantee保函YoumustbeawarethatanirrevocableL/Cgivestheexportertheadditionalprotectionofthebanker’sguarantee.你們必須意識到不可撤銷的信用證為出口商增加了銀行擔(dān)保。onorbefore:在……或之前onorabout:在……或左右alteration:n.更改,變動Anyalterationtothecontracttermsshouldbemutuallyapprovedbybothpartiesinadvance.合同條款的任何變動均需事先征得雙方的同意。alter:v.改動We’dliketoalterthedestinationportfromLondontoLiverpool.我們想將目的港由倫敦改為利物浦。approval:n.批準(zhǔn);認(rèn)可,贊同Weshouldsubmitourplantothecouncilforapproval.我們應(yīng)該向理事會提交計(jì)劃以求批準(zhǔn)。approve:v.批準(zhǔn);贊成Thecitycouncilhasapprovedtheplan.市議會批準(zhǔn)了這項(xiàng)計(jì)劃。Ipresumeyouwillapproveofthisplan.我相信你會贊成這個計(jì)劃。ASUPPLEMENTARYEMAILDearSam,WerefertoourPurchaseOrderNo.885.

Nofirmanswerforthetimeofshipmentformorethan1week.Asmentionedinthepreviousemails,weneedthegoodsurgentlyandwillseekanalternativesourceofsupplywithoutdefinitebookinginformationwithin3days.

Underthecircumstances,itisimpossibleforustoextedfurtherourL/CNo.562ASUPPLEMENTARYEMAILwhichwillexpireon21May.Pleaseunderstandhowseriousandurgentitisforustoresolvethismatter.

Welookforwardtoreceivingyourshippingadvicesoon.

Bestregards,Wood補(bǔ)充信文范例親愛的Sam:請參閱我方第885號采購訂單。

一周過去了,尚未收到你方關(guān)于裝運(yùn)期的確切答復(fù)。如前幾封郵件所述,我們急需該貨,如3天內(nèi)還沒有收到明確訂購信息,我們將尋求其他貨源。在這種情況下,我們不可能再延長5月21日到期的562號信用證。請理解我們解決這件事有多嚴(yán)重和緊迫。

我們期待很快收到你方裝運(yùn)通知。

謹(jǐn)致問候。WoodEXERCISESI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Goodswillbe__________in3equalmonthlylotsof100unitseach,startingfromSeptember.Weareheretotalktoyou______________partialshipment.Anytender(投標(biāo))shouldbesubmittedtothefollowingaddress__________October20,20--localtime.inconnectionwith,inform,exhaust,speedupputoff,onorbefore,confirm,alteration,regret,shipshippedinconnectionwithonorbeforeI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Asthestockisalmost__________,westronglyrecommendyoutoordersoon.Pleasebe__________thattheproductioncanbecompletedwithin30days.Theintroductionofthenewequipment__________ourproductionratesbyone-fold.inconnectionwith,inform,exhaust,speedupputoff,onorbefore,approve,alteration,regret,shipexhaustedinformedhasspedupI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Weexpectyour__________ofourproposalfortranshipment.Yourrequestfor__________thedestinationfromLosAngelestoSanFranciscohasbeendulynoted.Extremeweathercompelledusto__________theshipmentuntilamonthlater.Weverymuch__________ourinabilitytocomplywithyourrequirements.inconnectionwith,inform,exhaust,speedupputoff,onorbefore,approve,alternation,regret,shipapprovalalteringputoffregretII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

1.Wecaneffectshipmentwithinonemonthafteryourorderhasbeenconfirmed.1.貴方訂單確認(rèn)后,我方會在一個月內(nèi)裝船。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

2.Shipmentwillbemadewithinonemonthonreceiptofyourdeposit.2.在收到貴方定金后的一個月內(nèi)裝船。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

3.Wehaveshipped,inpartialfulfillmentofyourorderNo.685,fivesetsofArt.No.NY565MillingMachinesperS.S.FiveStar,whichsailedtoday.3.我方已將685號訂單中的貨物分批裝運(yùn),5臺NY565號銑床裝船今天出發(fā)的五星號。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

4.WearesorryforthedelayintheshipmentundertheaboveL/C,asthereisnovesselavailablethisweek.4.對于以上信用證項(xiàng)下貨物延遲裝運(yùn)我們深表遺憾,因?yàn)楸局芩写紱]有倉位。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

5.Weassureyouthatweshalldoourutmosttoexpediteshipment.5.請放心,我們會盡全力加速裝運(yùn)。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.We’lldotheutmosttocompleteproductioninJuneandarrangeshipmentinmid-July.1.我們盡量在6月底完成生產(chǎn),7月中旬安排貨物裝運(yùn)。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

2.Althoughnohugelosseshasoccurred,wedon’tconsiderthedelayinshipmentasanoversight.2.盡管未造成嚴(yán)重?fù)p失,我們還是建議你方不要把此次裝運(yùn)延誤僅僅看作是疏忽大意。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

3.Yourgoodsareexpectedtoreachus2monthsbeforethecomingsellingseason.3.我們期望你方能趕在銷售旺季前兩個月將貨物運(yùn)到我處。III.Translatethefollowingsen

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論