2011英漢對比與翻譯(全).ppt_第1頁
2011英漢對比與翻譯(全).ppt_第2頁
2011英漢對比與翻譯(全).ppt_第3頁
2011英漢對比與翻譯(全).ppt_第4頁
2011英漢對比與翻譯(全).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、翻,譯,歡迎光臨,英,對,比,與,翻,譯,漢英漢對比與翻譯左飚第一部分外語學(xué)習(xí)中的語言遷移干擾還是促進(jìn)?外語學(xué)習(xí)中的語言遷移:干擾還是促進(jìn)?什么是語言遷移?遷移是由于目標(biāo)語言和先前習(xí)得的任何其他語言之間的異同而產(chǎn)生的影響Odlin (1989: 27)遷移是由于目標(biāo)語與已經(jīng)習(xí)得的語言之間的相似和差異而產(chǎn)生的影響。奧德林,母語遷移確實存在2007年.學(xué)習(xí)者的年齡:成年社會文化背景,兩種類型的遷移,負(fù)遷移(負(fù)遷移(錯誤源于類比。類推會產(chǎn)生錯誤,正向轉(zhuǎn)移(正遷移(通過分析,誤差減少。分析能減少錯誤敏銳地意識到兩種語言之間的異同可以促進(jìn)外語學(xué)習(xí)。對兩種語言相似與相異點的敏銳意識能促進(jìn)外語學(xué)習(xí),負(fù)遷移(

2、負(fù)遷移):干擾(干擾),原因:類比使用母語的先驗知識母語先知結(jié)構(gòu)的類推運用對兩種語言之間的差異知之甚少對兩種語言的差異所知甚少無意識地回到母語講話習(xí)慣不自覺地回歸母語的言語習(xí)慣,負(fù)遷移的例子,語音遷移(語音遷移有些漢語方言中沒有/n/這個音,而/l/是一個替代音。在有些中國方言(如南京方言(中沒有/n/這個輔音,而用/l/來替代,1,這位作家喜歡晚上寫作這位作家喜歡在光線下寫作2007年.夜,負(fù)遷移的例子,何一天只吃兩頓飯,2,他一天只吃兩頓飯,形態(tài)轉(zhuǎn)移(詞形遷移在漢語中,名詞和動詞都沒有屈折變化。在漢語中,名詞和動詞都沒有形態(tài)變化例如,據(jù)說上海有一千三百萬人口,3,據(jù)說上海有一千三百萬人口搭

3、配轉(zhuǎn)移(搭配遷移名詞人口“,相當(dāng)于中國的人口,可以有一個數(shù)字前置修飾語。人口的漢語對應(yīng)詞人口在漢語中可以用前置數(shù)詞來修飾據(jù)說上海有一千三百萬人口。據(jù)說,上海有一千三百萬人口。必須采取措施縮小貧富差距,4,要采取措施縮小貧富差距,字序轉(zhuǎn)移(詞序遷移),東南西北或遲或早悲歡離合衣食住行廢寢忘食水陸交通新仇舊恨田徑項目生老病死,富人和窮人,負(fù)遷移的例子,何建議我接受這個提議,5,他建議我接受這個報價,句法轉(zhuǎn)移(句型遷移動詞簡一在漢語中相當(dāng)于建議“,可以用在漢語的語態(tài)模式中。建議的漢語對應(yīng)詞建議在漢語中可以用動詞賓語補語的結(jié)構(gòu)他建議我接受這個提議。他建議我接受這個提議2007年.負(fù)遷移示例,6 .-你

4、的英語很棒。不,不,我的英語還是很差。語用遷移(語用遷移在漢語中,對贊美的否定回答被認(rèn)為是謙虛和禮貌的。對贊揚的否定回答在漢語中被視為謙虛有禮貌你的英語很棒-.謝謝,但是我還是需要提高我的英語水平2007年.兩種類型的轉(zhuǎn)移,負(fù)轉(zhuǎn)移(負(fù)遷移(錯誤源于類比。類推會產(chǎn)生錯誤,正向轉(zhuǎn)移(正遷移(通過分析,誤差減少。分析能減少錯誤。通過分析兩種語言之間的差異,我們可以將負(fù)遷移(干擾(轉(zhuǎn)化為正遷移(促進(jìn)),并喚起學(xué)習(xí)者避免或減少類比錯誤的意識2007年.我們可以通過分析兩種語言的差異,提高學(xué)生避免或減少類推錯誤的意識,把負(fù)遷移(干擾(轉(zhuǎn)化為正遷移(促進(jìn))。英漢對比研究英漢語對比研究比較研究與對比研究的區(qū)別

5、比較研究強調(diào)語言之間的相似性,采用歷時性的研究方法。比較研究著重尋找語言間的相似點,運用歷時的研究方法對比研究強調(diào)語言之間的差異,采用共時的研究方法。對比研究著重尋找語言間的不同點,運用共時的研究方法,請翻譯以下:人到齊就開會所有人到齊后,會議就開始了。不要人云亦云不要說別人說過的話。帳單撕碎了賬單被撕成了碎片。問題解決了問題解決了2007年.請翻譯以下:你再說一個字,我馬上走如果你再多說一個字,我就馬上走。你死了,我去當(dāng)和尚如果你死了,我會去當(dāng)和尚2007年.不要人云亦云2007年。帳單撕碎了2007年。你再說一個字,我馬上走不要說別人說過的話2007年.賬單被撕成了碎片。如果你再多說一句話

6、,我就馬上走2007年.問題解決了2007年。你死了,我去當(dāng)和尚如果你死了,我會去當(dāng)和尚2007年.問題就解決了。時態(tài)(時態(tài)),聲音(語態(tài)),心情(語氣),人到齊就開會會議將在所有人到齊后開始。缺乏嚴(yán)格意義上的變化缺少嚴(yán)格意義的形態(tài)變化老師們、同學(xué)們我的爸爸、你的媽媽認(rèn)真的態(tài)度、認(rèn)真地學(xué)習(xí)保留一些屈折變化保留一些形態(tài)變化五.(動詞時態(tài)、方面、聲音、語氣名詞):號,案件,性別馬上.(代詞):人,性別,案件,數(shù)量形容詞(公元:年(副詞):度,中文,英文,病來如山倒,病去如抽絲疾病來的像雪崩,去的像繅絲。只要我們還活著,這個職位就不會被放棄2007年.人在陣地在2007年。人無遠(yuǎn)慮,必有近憂2007

7、年。他人老心不老盡管他身體上變老了,但內(nèi)心卻依然年輕。如果一個人沒有長遠(yuǎn)的考慮,他就會在自己家門口找麻煩2007年.我來他已去當(dāng)我到達(dá)時,他已經(jīng)走了(條件條件),(對比,反對對照、轉(zhuǎn)折),(時間順序時間先后),(特許權(quán)讓步),英漢對比、以漢語意義為中心、強調(diào)隱性連貫(隱性連貫并列的語義型語言(以意統(tǒng)形),英語注重形式,強調(diào)顯性銜接(顯性聯(lián)接形合形態(tài)型語言(以形馭意),中國人:向左延伸,像獅子一樣大頭,樹一棵樹一棵大樹一棵枝繁葉茂的大樹校園里一棵枝繁葉茂的大樹海事大學(xué)校園里一棵枝繁葉茂的大樹臨港新城海事大學(xué)校園里一棵枝繁葉茂的大樹,英語:右延伸像孔雀一樣的重尾巴,這是貓。這就是殺死老鼠的貓。這是殺死吃麥芽的老鼠的貓。這就是那只殺死老鼠的貓,老鼠吃了房子里的麥芽。這是殺死老鼠的貓,老鼠吃了杰克建的房子里的麥芽。英漢對比,中國人:左傾,頭重腳輕獅子型語言像孔雀一樣向右延伸的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論