版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Unit 3 Sporting life,原文: 乒乓球被稱為中國的國球有三個(gè)原因。首先,乒乓球?yàn)橹袊A得了榮譽(yù),到目前為止,中國已經(jīng)獲得了二百多個(gè)乒乓球世界冠軍。其次,乒乓球有著廣泛的群眾基礎(chǔ),是中國最受歡迎的業(yè)余體育娛樂項(xiàng)目之一。最后,乒乓球促進(jìn)了中國的對外友好交往。1971年中美兩國在北京的乒乓球友誼賽為恢復(fù)兩國外交關(guān)系敲開了大門,史稱“乒乓外交”。如今,中國在發(fā)展自身乒乓球運(yùn)動的同時(shí),也為其他一些國家輸送了優(yōu)秀的運(yùn)動員,對推動全球乒乓球運(yùn)動的發(fā)展起到了積極作用。,第一句:乒乓球被稱為中國的國球有三個(gè)原因。 乒乓球: table tennis (ping-pong); 國球: “Chin
2、as national game”“ “the national sport of China”。,一般表示某一國特有的或最具特色這層含義時(shí),可用國名后加名詞所有格這種形式。 比如,Panda is a chinas animal. 和“Panda is a Chinese animal.” 語義有微妙的差別。,表歸納: There are three reasons why Ping-pong is called Chinas national sport for the following three reasons.,第二句:首先,乒乓球?yàn)橹袊A得了榮譽(yù),到目前為止,中國已經(jīng)獲得了二百多
3、個(gè)乒乓球世界冠軍。 為中國贏得榮譽(yù) : bring China great honour/ win or earn great honor for China add lustre to do credit to,“獲得世界冠軍”: win world championships win titles.,譯文一:First, it has brought China great honour. Until now/up to now, China has won more than two hundred world championships/titles in ping-pong. 譯文二
4、:Up to now, China has won more than two hundred world championships/titles in ping-pong, which has earned great honor for the country.,第三句:其次,乒乓球有著廣泛的群眾基礎(chǔ),是中國最受歡迎的業(yè)余體育娛樂項(xiàng)目之一。 “有廣泛的群眾基礎(chǔ)”: A large number of Chinese go in for the sport. The sport is widely accepted by the general public. The sport gain
5、s a wide currency in China.,業(yè)余體育娛樂項(xiàng)目:recreational sport Recreational: “relating to things people do in their spare time to relax”. 綜上:Widely enjoyed by the general public,it is one of the most popular recreational sports in China. 或 Table tennis,widely enjoyed by the general public,is one of the mos
6、t popular recreational sports in China.,第四句:最后,乒乓球促進(jìn)了中國的對外友好交往。1971年中美兩國在北京的乒乓球友誼賽為恢復(fù)兩國外交關(guān)系敲開了大門,史稱“乒乓外交”。 促進(jìn)對外交往:promoted/improved/enhanced the exchanges between China and other countries. 乒乓球友誼賽: friendly table tennis match,恢復(fù)外交關(guān)系: resume/ restore diplomatic relations resumption/ normalization of
7、diplomatic relations 為.敲開了大門 :open the door for, pave the way for. 乒乓外交 Ping-pong Diplomacy,譯文: Finally, table tennis has promoted the foreign exchanges between China and other countries. A friendly match of table tennis between China and US which took place in Beijing in 1971,known to history as“Pi
8、ng-pong Diplomacy”, opened the door for the resumption of Sino-US diplomatic relations.,最后一句:如今,中國在發(fā)展自身乒乓球運(yùn)動的同時(shí),也為其他一些國家輸送了優(yōu)秀的運(yùn)動員,對推動全球乒乓球運(yùn)動的發(fā)展起到了積極作用。 輸送: send provide train,對.起到了積極作用 : be beneficial to be instrumental in facilitate contribute to.,譯文1:China has been promoting its own table tennis as well as training many talented athletes for other countries, which contributes to the development of the game in the world. 譯文2 Nowadays, while developing its own table tennis,China also has a lot of top table tennis players playing the game in other countries,which p
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025重慶建筑安全員考試題庫附答案
- 《抑郁癥患者的護(hù)理》課件
- 《營銷渠道策劃》課件
- 【物理課件】電磁鐵的應(yīng)用課件
- 單位管理制度展示選集【人員管理篇】十篇
- 單位管理制度展示合集【職員管理篇】
- 單位管理制度展示選集人力資源管理十篇
- 中國針織圍巾等項(xiàng)目投資可行性研究報(bào)告
- 單位管理制度收錄大全【人員管理】十篇
- 單位管理制度收錄大合集【職工管理】十篇
- 點(diǎn)式高層住宅工程施工組織設(shè)計(jì)
- 2024-2025學(xué)年九年級上冊歷史期末復(fù)習(xí)歷史觀點(diǎn)論述題(解題指導(dǎo)+專項(xiàng)練習(xí))解析版
- GB/T 44696-2024劇院服務(wù)規(guī)范
- 窺見中華文明之光- 高中語文統(tǒng)編版(2022)必修下冊第一單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)
- 2024年工程部年終總結(jié)
- 七年級上冊道德與法治2023-2024期末試題附答案系列
- 內(nèi)科護(hù)理學(xué)重點(diǎn)總結(jié)
- 2019年海南省公務(wù)員考試申論真題(甲類)
- 事業(yè)部制改革方案
- 2025屆廣東省揭陽市高一生物第一學(xué)期期末統(tǒng)考模擬試題含解析
- CSR報(bào)告與可持續(xù)發(fā)展
評論
0/150
提交評論