怦然心動(dòng)臺(tái)詞中英文對(duì)照版_第1頁(yè)
怦然心動(dòng)臺(tái)詞中英文對(duì)照版_第2頁(yè)
怦然心動(dòng)臺(tái)詞中英文對(duì)照版_第3頁(yè)
怦然心動(dòng)臺(tái)詞中英文對(duì)照版_第4頁(yè)
怦然心動(dòng)臺(tái)詞中英文對(duì)照版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩40頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.我只希望朱莉 ?貝克能離我遠(yuǎn)點(diǎn)all i ever wanted was for juli baker to leave me alone.故事始于一年級(jí)暑假年的夏天it all began in the summer of , before the start of second grade.我們到家啦here we are.你們覺(jué)得這里怎么樣?我挺喜歡的what do you guys think?i like this place.很贊呢 我的房間是什么顏色?its cool.uh, what color is my room?別急嘛 just you wait.咱們進(jìn)去瞧瞧嘿 布萊斯

2、 lets see whats inside.hey, come on, buddy bryce.過(guò)來(lái)給我搭把手搬東西why dont, uh, you and i go help unload the van讓姑娘們?nèi)フ韽N房吧and thewomenfolk here can get in the kitchen and start setting up.好的 老爸 okay, dad.于我而言 這意味著我從此步入了for me, it was the beginning of what would be長(zhǎng)達(dá)五年的不安與逃避生涯 more than half a decade of str

3、ategic avoidance and social discomfort.嗨 我是朱莉 ?貝克 喂喂喂 你干嘛呢 ?hi, im juli baker.hey, hey, what are you doing?要我?guī)兔??dont you want some help?不必了 那里面都是貴重物品no.theres some valuable things in there.那我就搬這個(gè)吧不用了 how about this one?no, no, no.趕緊回家吧你媽媽沒(méi)準(zhǔn)在找你呢run home.your mothers probably wondering where you are

4、.沒(méi)關(guān)系 我媽媽知道我在哪她同意我過(guò)來(lái)oh, no, my mom knows where i am.she said its fine.顯然這姑娘也太不識(shí)趣了it didnt take long to realize this girl could not take a hint.咱們仨在這兒有點(diǎn)擠吧不要緊啊its crowded in here with three people.i dont mind.毫無(wú)自知之明我們一起推吧 ?of any kind.you wanna push this one together?布萊斯 你媽媽還等著你去幫忙吧?bryce, isnt it time

5、 for you to go help your mother?是啊是啊 oh, yeah.我真是拿她沒(méi)轍i mean, nothing would stop her.我終于忍無(wú)可忍這時(shí)候詭異的事情卻發(fā)生了i was about to tell her to get lost when the weirdest thinghappened.我真是難以置信i couldnt believe it.我居然會(huì)牽著陌生女孩的手there i was holding hands with this strange girl.我咋就惹上了這種麻煩?你好呀 how did i get into this m

6、ess?well, hello.看來(lái)你已經(jīng)認(rèn)識(shí)我兒子了i see youve met my son我不得不使出歲男生僅有的氣概finally, i did the onlymanly thing available when youre years old.然而 還有一大串的麻煩等著我however, my troubles were far from over.就在我走進(jìn)葉爾森老師的教室時(shí)the minute i walked into miss yelsons classroom布萊斯 ?.你也在這啊bryce?youre here.很顯然 it was clear: 即使在學(xué)校也無(wú)法逃脫

7、她的魔掌school would not be a sanctuary.嘿 布萊斯 你女朋友呢 ?hey, bryce, wheres your girlfriend?枉我一世英名啊i was branded for life.嘿 布萊斯 你咋不向她求婚呢?hey, bryce, why dont you ask her to marry you?布萊斯和朱莉爬上樹梢bryce and juli sitting in a tree卿卿我我甜如蜜k-l-s-s-l-n-g搬來(lái)鎮(zhèn)上的第一年簡(jiǎn)直就是場(chǎng)災(zāi)難my first year in town was a disaster.瞧那小兩口呀look

8、at them.接下來(lái)的三年也不盡如人意and the next three werent much better.就這么捱到了六年級(jí)我總算不再坐以待斃but finally, in the sixth grade, i took action.想到了一個(gè)大狠招i hatched the plan.雪利 sherry.雪利 等一下 sherry, wait up.嗨 布萊斯 hi, bryce.heh.我向雪利 ?斯道爾斯展開攻勢(shì)i asked out sherry stalls.我想問(wèn)你愿不愿意.i was wondering if you wanted to go這個(gè)招數(shù)的絕妙之處在于to

9、 full appreciate the brilliance of this plan雪利 ?斯道爾斯是朱莉的眼中釘 you have to understand that juli hated sherry stalls但我始終想不通其中的緣由 though i never understood why.雪利長(zhǎng)發(fā)飄飄 為人和善 sherry was nice, friendly and she had a lot of hair.我媽之前一直不讓我打耳洞后來(lái)我拼命求她 at first, my mother wouldnt let me get my ears pierced, but i

10、begged 我原本一心指望只要和雪利吃吃飯 the idea was that sherry would eat with me散散步 就能讓朱莉知難而退 maybe wed walk around together, and hopefully juli would lose interest.她還是不允許我歲前打耳洞 but i still cant get the hoops till im .太可惜了 oh, thats a shame.米娜妮也想打耳洞 so melanie wanted to get her ears pierced,但她老媽也不是省油的燈but of cours

11、e hermother said no.她就在家大發(fā)雷霆so she threw a fit把約翰尼 ? 馬蒂斯的精選輯給砸了and smashed her johnny mathisgreatest hits album結(jié)果就被禁足了 and she got grounded,連我的睡衣派對(duì)都來(lái)不了so now she cantcome to my pajama sleepover party.事情進(jìn)展相當(dāng)順利 things were unfolding quite nicely.你的科學(xué)實(shí)驗(yàn)打算怎么做?what are you doing for your science project?

12、直到我所謂的摯友加利特? 埃恩德 that is, until my supposed best friend, garrett einbinder開始打起了雪利的主意 took an interest in sherry himself.我想展示各種護(hù)發(fā)素 i was thinking of showing how split ends react如何修復(fù)頭發(fā)分叉with different hairconditioners.太棒了 thats fascinating.俗話說(shuō)得好 重色必輕友 加利特這個(gè)叛徒 loyalty gave way to desire and garrett, th

13、e turncoat向雪利全盤托出我的計(jì)劃told sherry what i was up to.混蛋 jerk.她自然很是生氣she didnt take it well.至于朱莉 word got back to juli, 她自然又開始對(duì)我故技重施 and pretty soon she started up with the goo-goo eyes again.而且還變本加厲only this time it was worse.居然開始嗅我she started sniffing me.你沒(méi)聽(tīng)錯(cuò) 她居然用鼻子嗅我thats right, sniffing me.搞什么飛機(jī)啊 ?w

14、hat was that all about?我只能期望來(lái)年能擺脫魔掌my only consolation was that next year would be different.但愿升入初中后junior high, bigger school.不用再和她同班maybe wed be in different classes徹底結(jié)束我的噩夢(mèng)and it would finally, finally be over.見(jiàn)到布萊斯 ? 羅斯基的第一眼我便怦然心動(dòng)了the first day i met bryce loski, i flipped.他的雙眸讓我如癡如醉it was those

15、 eyes, something in those dazzling eyes.我們一起推吧 ?you wanna push this one together?那時(shí)候他們剛搬到我家隔壁his family had just moved into the neighborhood我過(guò)去幫他們搬東西and idgone over to help them.我在車?yán)飫偞袅朔昼奿d been in the van all of two minutes他老爸就讓她去幫他媽媽when his dad senthim off to help his mom.我知道他并不想離開i could see he

16、didnt wanna go.于是我追上前去 so i chased after him to see 問(wèn)他能不能先玩一會(huì)再進(jìn)屋 if we could play a little before he got trapped inside.接著他便用力握著我的手the next thing i know, hes holding my hand與我深情凝視and looking rightinto my eyes.那一剎那 我的心停止了跳動(dòng)my heart stopped.這一刻到來(lái)了嗎?was this it?是時(shí)候迎來(lái)我的初吻了嗎?would this be my first kiss?沒(méi)

17、想到他媽媽卻出來(lái)了你好呀 but then his mother came out.well, hello.他感到無(wú)比羞愧臉都紅了and he was so embarrassed, his cheeks turned completely red.那晚我躺在床上不?;孟氤跷堑膱?chǎng)景i went to bed that night thinking of the kiss that might have been.我知道他對(duì)我動(dòng)心了i mean, it was clear he had feelings for me,只是怯于表達(dá)愛(ài)意but he was just tooshy to show

18、them.媽媽說(shuō)過(guò)男孩子都會(huì)這樣my mother said boys were like that.我決定幫他克服心中的恐懼so i decided to help him out.布萊斯 ?你也在這啊bryce?youre here.我會(huì)竭盡所能幫他徹底釋放自我i would give him plenty of opportunity to get over his shyness.六年級(jí)那年我學(xué)著有所收斂by the sixth grade, id learned to control myself.沒(méi)想到半路卻殺出個(gè)雪利? 斯道爾斯 then sherry stalls entere

19、d the picture.雪利 ?斯道爾斯就是一人盡可夫的長(zhǎng)舌婦sherry stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbingflirt.頭發(fā)長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)短all hair and no substance.而且她竟然 .and there she was和布萊斯十指緊扣那可是我家布萊斯holding hands with bryce.my bryce.我的初吻白馬王子the one who was walking around with my first kiss.我決定對(duì)她視而不見(jiàn) 依照布萊斯的品性 my solution was to

20、 ignore her.i knew a boy of bryces caliber總有一天能意識(shí)到雪利有多淺薄無(wú)知would eventually see through ashallow conniver like sherry stalls.如我所料 他倆一周后便分手了it took all of a week.they broke up at recess.她也不看看自己幾斤幾兩she didnt take it well.自從布萊斯擺脫了朱莉的魔掌now that bryce was out of sherrys evil clutches,對(duì)我也變得更為友善 hestarted b

21、eing nicer to me.嗨 朱莉 嗨 布萊斯 hi, juli.hi, bryce.他如此靦腆可人 he was so shy and so cute他的發(fā)絲間彌漫著西瓜的香氛and his hair, it smelled likewatermelon.我簡(jiǎn)直如癡如醉 i couldnt get enough of it.整整一年我都沉浸在這迷人的芬芳里i spent the whole year secretly sniffing watermelon期盼著何時(shí)能迎來(lái)我的初吻 and wondering if i was ever going to get my kiss.升入初

22、一后 生活開始有所改觀seventh grade brought changes, all right.但最大的變化并非學(xué)校 but the biggest one didnt happen at school.而是出現(xiàn)在家中 it happened at home.外公搬來(lái)與我們同住 my grandfather came to live with us.媽媽說(shuō)他是過(guò)于思念外婆才會(huì)如此迷惘 mom said he stared like that because he missed grandma.但他怎么可能對(duì)我推心置腹呢that was not something grandpa wou

23、ld ever talk about with me.其實(shí)他在我面前總是沉默寡言as a matter of fact, he never talked about much of anything with me.直到朱莉的名字登上了當(dāng)?shù)貓?bào)紙that is, until juli appeared in the local newspaper.布萊斯 能和你聊聊嗎 ?有事嗎 ?oh, bryce.may i speak with you?what?坐吧 孩子 have a seat, son.跟我說(shuō)說(shuō)你的朋友朱莉?貝克吧 tell me about your friend juli bake

24、r.其實(shí)朱莉算不上是我朋友juli.shes not exactly my friend.為什么呢 ?oh.whys that?你怎么突然問(wèn)這個(gè)?why do you wanna know?朱莉 ?貝克登上梅菲爾德時(shí)報(bào)now, juli baker did not wind up in the mayfield times可不是因?yàn)樗熨x異稟 for being an eighth-grade einstein.而是因?yàn)樗囋跓o(wú)花果樹上no, she got front-page coverage because she refused死活不肯下來(lái)to climbout of a sycamo

25、re tree.朱莉 ?貝克和那棵白癡無(wú)花果樹juli baker and that stupid sycamore tree.她認(rèn)為那棵樹she always thought it was gods gift是上帝對(duì)我們的恩賜to our little corner of theuniverse.嘿 布萊斯 過(guò)來(lái)和我們一起爬樹不?hey, bryce.wanna come climb the tree with me and my brothers?不了 謝謝 no, thanks.布萊斯 快上來(lái)嘛很好玩的 bryce.come up here.its fun.可以看到全世界呢我沒(méi)空 you

26、 can see everything.i cant.我爸爸讓我?guī)退バ?my dad needs me to help him fix修東西 a thing.拉倒吧 thats all i needed.我才不要和朱莉? 貝克一起爬樹呢climb up a tree with juli baker.我可不想重溫二年級(jí)的噩夢(mèng)id be dragged right back into the second grade.布萊斯和朱莉爬上樹梢bryce and juli sitting in a tree.我寧可下半輩子吃青豆度日why dont you just make me eat lima

27、beans for the rest of my life.還有三個(gè)街區(qū)就來(lái)了its three blocks away.只剩兩個(gè)嘍two blocks.還有最后一個(gè)one block away.還真把自己當(dāng)回事最受不了她這種人了like thats valuable information.i hate it when she does that.真希望校車哪天能罷工i like to think theres at least a chance the bus wont show.這棵樹在晨曦中顯得尤為美麗你說(shuō)對(duì)么 ?i think the tree looks particularly

28、beautiful in this light.dont you?如果你所謂的美麗是指奇丑無(wú)比if by beautiful you mean unbelievably ugly,那我絕對(duì)贊成 then, yes, iwould agree.你眼神不太好吧 我真同情你 youre just visually challenged.i feel sorry for you.眼神不太好 ?visually challenged?眼神不太好 ?visually challenged?她家不也是街坊鄰里的笑柄么this from the girl who lived in a house居然敢這么說(shuō)我

29、 ?that was the joke of the neighborhood?灌木爬滿了窗臺(tái) 門前雜草叢生 they had bushes growing over windows and weeds all over the place.我老爸為此很是不爽 it bugged my dad bigtime.喲 快瞧瞧 oh, there he is.砌墻工當(dāng)自己是大畫家呢 the bricklayer who thinks hes a painter.嫌那破車不夠寒磣 that trucks not ugly enough in real life?還得畫幅畫裱起來(lái) ?hes gotta

30、make a painting of it?人家的風(fēng)景畫可是集市上的搶手貨no, he does landscapes.sells them at the county fair.大家都夸贊他呢 people say theyre beautiful.風(fēng)景畫 ?要我說(shuō)吧 landscapes?let me tell you something.他要是能把院子拾掇拾掇 the world would have more beauty in it這個(gè)世界一定會(huì)更加美好 if hed do alittle landscaping on that piece of crap he calls a ya

31、rd.我真同情他老婆 嫁了這么個(gè)幻想家i feel bad for his wife.she married a dreamer.夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)間的沖突 總得有一個(gè)人來(lái)承受 because of that, one of the two of them will always be unhappy.沒(méi)錯(cuò) 可為啥要殃及無(wú)辜呢?yeah, fine.but why do we have to be unhappy?和朱莉 ? 貝克成天賴在樹上相比as annoying as the yard was to my dad她家那院子其實(shí)也不見(jiàn)得有多惹人生厭 it was nothing compared

32、to how annoying juli baker was in that tree.還有三個(gè)街區(qū)哦three blocks away.每天早上我們都不得不忍受every morning we had to listen to the sound她極為啰嗦的交通播報(bào)of herblow-by-blow traffic report.還有兩個(gè)了two blocks.到嘍 there you go.為什么要叫 三個(gè)臭皮匠 呢 ?why do they call it the three stooges?明明有五個(gè)人啊什么 ?i mean, theres five of them.what?你看啊

33、 莫伊 拉里 克里 謝普和卷毛喬伊well, yeah, theres moe, larry, curly, shemp and curly joe.可每場(chǎng)戲卻只有三個(gè)人是啊 yeah, but they only have three at a time.yeah.我討厭卷毛喬伊他哪算得上臭皮匠呢you know, i hate curly joe.i mean, he shouldnt even be a stooge.姑娘 我可要報(bào)警了listen, girl, im this close to calling the police.你侵犯私人土地妨礙施工you are trespass

34、ing and obstructing progress on a contracted job.怎么了 ?你最好自己下來(lái)whats going on?either you come down要不我們就砍樹了你們趕緊上來(lái)吧or were gonna cut you down.you guys, come up here with me.咱們?nèi)艘欢嗨麄兙筒桓铱沉藅hey wont cut it down if were all up here.車來(lái)了 朱莉真是瘋了bus, bus, bus.juli was frantic.他們想把樹給砍了they wanted to cut down her

35、tree.真不明白那無(wú)比畸形的樹 i couldnt understand why that mutant tangle of gnarly branches 在她心里怎么就那么重要 布萊斯 求你了 meant so much to her.bryce, please.我很同情她別管她 i felt bad for her.leave her.但我可不至于為此曠課but i wasnt about to cut school over it.走吧 哥們兒 come on, bro.你為什么不把她當(dāng)朋友呢布萊斯 ?why isnt she your friend, bryce?等你真正了解朱莉就

36、明白了youd have to know juli.我倒真想認(rèn)識(shí)她well, id like to.為什么 ?why?這姑娘挺有骨氣的that girl has an iron backbone.要不你抽空請(qǐng)她來(lái)家里玩?why dont you invite her over sometime?有骨氣 ?an iron backbone?她那是一根筋shes just stubborn而且還很自以為是and shes pushy beyond belief.是這樣嗎 ?.is that so?她從二年級(jí)起就老是纏著我and shes been stalking me since the sec

37、ond grade.這種女孩可是可遇不可求的well, a girl like that doesnt live next door to everyone.誰(shuí)遇上誰(shuí)倒霉lucky them.看看這個(gè) read this.放下心中的成見(jiàn)without prejudice.我才沒(méi)興趣去了解朱莉?貝克 like i needed to know anything more about juli baker.第二天早上朱莉沒(méi)去等校車juli wasnt at the bus stop the next morning.第三天也不見(jiàn)她出現(xiàn)or the morning after that.不知道她怎么

38、來(lái)學(xué)校的she was at school, but youd never know it.小喬伊 ?他那妝也太濃了他不顯老啊little joe?hes got so much makeup on he doesnt age.我告訴自己應(yīng)該感到慶幸i told myself i should be glad about it.這不就是我日期夜盼的嗎?i mean, isnt that what id always wanted?但我仍替她感到難過(guò)but still, i felt bad for her.我想跟她說(shuō)聲對(duì)不起但是一想還是算了 i was gonna tell her i was

39、 sorry, but then i thought, hey, no我可真不希望 thats the last thing i needed:讓朱莉 ?貝克以為我在想她juli baker thinking i missed her.我知道你為什么喜歡這里i see why you like to come out here.那你能開導(dǎo)開導(dǎo)你老媽不?would you mind explaining it to your mother?我喜歡看著爸爸作畫i loved to watch my father paint.更喜歡在他畫畫時(shí)和他聊天or really, i loved to hea

40、r him talk while he painted.這樣能讓我更了解他i learned a lot about my dad that way.他和我無(wú)話不談he told me all sorts of things比如他怎樣得到第一份工作like how he got his first jobdelivering hay他多么渴望能完成學(xué)業(yè)and how hed wished hed finished college.有一天 他出人意料地問(wèn)我then one day he surprised me.你和布萊斯 ? 羅斯基是怎么回事?whats going on with you a

41、nd, uh, bryce loski?什么怎么回事啊?沒(méi)什么呀 what do you mean?nothing.那好吧 oh, okay.是我想多了my mistake.你怎么會(huì)這么想?why would you even think that?其實(shí)也沒(méi)什么no reason.只是你成天just that you都把他掛在嘴邊talk about him all the time.我有嗎 ?i do?我也不知道i dont know.也許我被他的雙眼所吸引吧i guess its something about his eyes.還有他迷人的微笑or maybe his smile.那他人

42、怎么樣 ?but what about him?什么 ?你得考慮畫的整體效果what?.you have to look at the whole landscape.什么意思 ?what does that mean?一幅畫絕非簡(jiǎn)單拼湊就能完成a painting is more than the sum of its parts.一頭牛只是一頭牛a cow by itself is just a cow.草地也只長(zhǎng)滿了青草和花朵a meadow by itself is just grass, flowers.陽(yáng)光照進(jìn)大樹的枝椏亦不過(guò)縷縷薄光and the sun peeking thro

43、ugh the trees is just a beam of light.但你若能將它們銜接拼湊but you put them all together卻能收獲意想不到的成果and it can be magic.我對(duì)他的話一知半解直到一天下午i didnt really understand what he was saying until one afternoon我爬上無(wú)花果樹的枝頭when i was up in the sycamore tree.試圖去撿風(fēng)箏i was rescuing a kite.它掛得很高我從沒(méi)爬過(guò)這么高it was a long way up, high

44、er than id ever been.但我發(fā)現(xiàn)爬得越高眼前的景象便愈發(fā)迷人and the higher i got, the more amazed i was by the view.沁人心脾的微風(fēng)迎面撲來(lái)i began to notice how wonderful the breeze smelled.夾雜著陽(yáng)光和野草的芬芳like sunshine and wild grass.我忍不住大口呼吸 i couldnt stop breathing it in 讓肺里溢滿甜美醉人的氣息 filling my lungs with the sweetest smell id ever k

45、nown.嘿 我的風(fēng)箏被你找到了hey, you found my kite.布萊斯 你真該上來(lái)看看bryce, you should come up here.太美了 its so beautiful.不行 我扭傷了 .i cant.i sprained my, um我出疹子了i have a rash.從那一刻起我徹底愛(ài)上了這里from that moment on, that became my spot.我可以坐上好幾個(gè)鐘頭靜靜欣賞這世界i could sit there for hours, just looking out at the world.落日時(shí)而泛著微醺的紫紅some

46、days the sunsets would be purple and pink.時(shí)而迸發(fā)出橙色的余暉and some days they were a blazing orange瞬間布滿天邊的晚霞setting fire tothe clouds on the horizon.在如此瑰麗的景象中it was during one of those sunsets that my fathers idea我終于慢慢有所領(lǐng)悟of thewhole being greater than the sum of its parts爸爸所說(shuō)的整體勝于全部moved from my head to m

47、y heart.有時(shí)我會(huì)起個(gè)大早只為去看日出some days i would get there extra early to watch the sunrise.一天清晨 我在心里兀自揣度one morning i was making mental notes應(yīng)該如何向爸爸描繪of how thestreaks of light were cutting through the clouds縷縷曙光穿透云層的景象so i could tell my dad下面卻傳來(lái)陣陣嘈雜when i heard a noise below.不好意思 excuse me.抱歉 你們不能停在這里這是校車站

48、臺(tái)excuse me.im sorry, but you cant park there.thats a bus stop.你在上面干嘛呢?hey, what are you doing up there?趕緊下來(lái) 我們要砍樹了you cant be up there, were gonna take this thing down.砍這棵樹 ?沒(méi)錯(cuò) 快下來(lái)吧the tree?yeah.now come on down.誰(shuí)批準(zhǔn)你們砍樹的?樹的主人啊but who told you, you could cut it down?.the owner.為什么 ?why?他想在這里建房這棵樹擋道了

49、hes gonna build a house, and this trees in the way.姑娘 趕緊下來(lái)吧我們得開工了 so come on, girl, we got work to do.你們不能砍這棵樹不能砍 you cant cut it down.you just cant.姑娘 你再不下來(lái)我就報(bào)警了 listen, girl.im this close to calling the police.你侵犯私人土地妨礙施工 you are trespassing and obstructing progress on a contracted job.你再不下來(lái) 我們就直接

50、砍了 now either you come down, or were gonna cut you down.來(lái)吧 要砍就砍吧 go ahead.cut me down.我不下去 堅(jiān)決不下去 im not coming down.im never coming down.布萊斯 你們快上來(lái)幫我啊 bryce.you guys, come up here with me.上面人一多 他們就不敢砍了 they wont cut it down if were all up here.布萊斯 別讓他們砍樹啊 bryce, please dont let them do this.求你們了 come

51、 on, you guys.布萊斯 求你了 你不用爬很高的 bryce, please.you dont have to come up this high.just a little ways.布萊斯 求求你了 bryce, please.please.從那之后 一切都變得模糊起來(lái)what happened after that was a blur.似乎整個(gè)鎮(zhèn)上的人都圍了過(guò)來(lái) it seemed like the whole town was there.但我一直堅(jiān)持不肯下去 but still i wouldnt move.爸爸后來(lái)趕了過(guò)來(lái) then my father showed up.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論