基于plc電梯控制課程畢業(yè)設(shè)計外文文獻翻譯、中英文翻譯、外文翻譯_第1頁
基于plc電梯控制課程畢業(yè)設(shè)計外文文獻翻譯、中英文翻譯、外文翻譯_第2頁
基于plc電梯控制課程畢業(yè)設(shè)計外文文獻翻譯、中英文翻譯、外文翻譯_第3頁
基于plc電梯控制課程畢業(yè)設(shè)計外文文獻翻譯、中英文翻譯、外文翻譯_第4頁
基于plc電梯控制課程畢業(yè)設(shè)計外文文獻翻譯、中英文翻譯、外文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外文資料翻譯  1 In 1.    in in s is is to so as as is is a in is or At is to by to in LC is so to 2.    文資料翻譯  2 to is = s2,of m <= m/to is As a of is to be  m  m or  m  m to of is  to is so on so on It is by it no is or m/s, to to to In in to 文資料翻譯  3 in or to or or to  - 10to is 3.    is in a of p or of s At a, p a, p be  by is    a LC , LC up to , 5V/0 10V, 6 0 55  3 外文資料翻譯  4 to in 0 As a of LC up is In LC PU of so on to to to on,on to of is so a to is to in PU is 0be to 0ms At to to is of 0In to in LC by to of on by 外文資料翻譯  5 in   n to on in to a In is in or no in to in to In LC to  to " up is to up by  4. Is in to to to on to to to to to of M - =J (dn/ of is  - MZ on in 文資料翻譯  6 0%,in be be to be to I in I in to to on to In s  20r/in in to to by to to on as as to in is as as to be  m/s, is  ' m/s, is to it to on a if to to to to to s  20r/is to to 外文資料翻譯  7 4.2 is to on in in by to as as at is by LC to on At to to in to In to be is at as as to ED to on  In to LC to be to to as as to to on to as as LC to LC to as as to to to  is 文資料翻譯  8 a, b  of to to to at G to (1) =n  - S - S = (1) L of  D - P - to R - PG   in on on on LC in

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論