茶文化在英語語言文化教學的融合論文_第1頁
茶文化在英語語言文化教學的融合論文_第2頁
茶文化在英語語言文化教學的融合論文_第3頁
茶文化在英語語言文化教學的融合論文_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、茶文化在英語語言文化教學的融合論文 在全球化的當下,英語作為重要語言工具,承擔著十分重要的文化交流功能。在英語教學過程中,教師在授予學生英語知識,促進學生更好地融入國際社會的同時,應當著重注意引導學生理解英語語言背后蘊含著的文化,使學生對英語的形式與內(nèi)容融會貫通,在立足于中西文化差異性的基礎上,更好地提升自己的英語綜合素養(yǎng)和運用能力。茶文化作為中西方文化差異性鮮明的代表,在西方文化體系中都具有自身獨特的地位與功能。故此,本文主要立足于中西茶文化的差異性,以跨文化的視角來深入探討如何融合茶文化于英語語言教學中的有效文化教學策略。 茶文化;英語;文化教學;教學思考 從歷史淵源的角度來看,中國的茶文

2、化興起于盛唐時期,最初為皇宮貴族身份的象征,但隨著生產(chǎn)力的發(fā)展以及商業(yè)活動的頻繁交流,茶葉從奢侈品走向日用品,成為普通百姓的桌上之物。加上長期以往,文人墨客為茶文化的底蘊積淀貢獻了大量的文化著作,代表典籍為茶經(jīng),茶文化逐漸由小眾文化發(fā)展成為中國傳統(tǒng)文化中的寶貴財富,在工農(nóng)商等多個領域發(fā)揮著越來越重要的作用。西方的茶文化植根于中國傳統(tǒng)茶文化,始于中國貿(mào)易將茶葉銷往歐美國家,由此,中國的茶葉逐漸成為西方國家的主流飲品之一。無獨有偶,茶葉在歐美等西方國家同樣經(jīng)歷由貴族化走向平民化的歷史走向,但與之不同的是,隨著時代背景的變遷以及習慣習俗潛移默化的改變,西方的茶文化表現(xiàn)出鮮明的自身特色,比如中國的茶文

3、化更加追求修身養(yǎng)性、崇尚純粹自然,不喜歡在飲茶時添加其他的輔料,而西方的茶文化則注重實用主義,青睞于在飲茶時依據(jù)自己的喜好添加各類的輔料。 1.以新教學理念為依據(jù),增加學生參與茶文化實踐體驗。中西茶文化要想做到真正的融合,不能僅停留在書面理論上的研究探析,還應當基于充分挖掘其豐富的內(nèi)涵以及趣味,使關(guān)于中西方茶文化的理論研究與實際生活相聯(lián)系,學生能夠在教學過程中體驗到茶文化的妙處。這是一種在新課改背景下的啟發(fā)式教學方式,旨在調(diào)動學生學習茶文化的熱情與積極性,自主地投入到對中西茶文化融合研究的學習中去,從茶文化為典型代表,以小窺大,最終落點于加深學生對中西方文化的差異性理解,感受西方獨特的文化風情

4、。與此同時,教師還應當改變以往對文化體驗的刻板方式,解放學生的體驗空間,從課上到課下,從室內(nèi)到室外,從實體物體到虛擬科技的憑借,盡可能地采用多種教學方式帶給學生以多角度、多元化的思維角度,通過小組合作或者跨國際自主交流合作等方式促使學生從茶文化實踐體驗中切實提升自身的跨文化交際能力。 2.以新教學方式為手段,加深學生對中西茶文化差異性的理解。英語語言文化教學的目的在于培養(yǎng)學生的文化差異意識,而文化差異意識的價值在于能促使學生更好地在不同語境中轉(zhuǎn)化語言,實現(xiàn)中西方語言的無障礙溝通交流,因此,中西方茶文化在英語語言文化教學中融合的核心在于培養(yǎng)學生深刻理解中西方茶文化的內(nèi)在精神以及兩者之間的差異,通

5、過對比研究來了解中西方社會在不同歷史背景下的社會風貌和文化流向,從物質(zhì)與精神兩大方面對中西方社會進行分析探討,從而得出兩者在生活習慣、社會習俗、思維方式等多方面的不同與其獨到的作用。 3.以有選擇性的茶文化為內(nèi)容,構(gòu)建茶文化教學內(nèi)容體系。關(guān)于中西方茶文化的著作舉不勝舉,不論是個案研究還是對于兩者融合狀況的追蹤研究,不論是在語言文學,還是在審美價值與茶俗等方面。教師在相關(guān)的教學過程中,應當有選擇性地選取具有代表性的典籍作為教學內(nèi)容,并輔之以必要的現(xiàn)代媒介設施??傮w而言,在教學方向上,英語語言文化教學主要可從茶文化的內(nèi)容與形式兩大方面著手來組建教學內(nèi)容,一是以茶文化的語言為教學內(nèi)容的中心。教師可以

6、通過介紹關(guān)于茶文化的專業(yè)名詞,輔助以相關(guān)的價值觀、精神、習俗等要素加深學生對茶文化在語言形式上的理解與運用;二是圍繞中西方茶文化中的對比研究,教師指導學生通過體驗中西方茶文化之間的差異,深入挖掘其文化內(nèi)涵與現(xiàn)實價值,激發(fā)學生的學習樂趣。教師還可以讓學生分門別類地學習不同地域中茶文化的專業(yè)語言,提高學生的英語口語表達交際能力。 中西方文化在語言、風俗、價值觀等方面存在著不容忽視的差異,關(guān)于中西方茶文化融合的英語語言文化教學的價值就在于通過茶文化這個切入點,以小見大地了解社會文化發(fā)展。在該英語語言文化教學中,教師應當在教學過程之中多出新點子,讓教學過程擺脫過時教學方式的影響,使語言文化教學成為提升學生綜合人文素養(yǎng)與語言應用能力的基礎。 1劉彥斌.中國傳統(tǒng)文化與地方文化融入高職英語教學的必要性和緊迫性J.天津職業(yè)院校聯(lián)合學報,xx(7):50-51. 2張亞.大學英語教學中加強中國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論