試析交際能力與交際文化的關(guān)系_第1頁(yè)
試析交際能力與交際文化的關(guān)系_第2頁(yè)
試析交際能力與交際文化的關(guān)系_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、試析交際能力與交際文化的關(guān)系“跨文化交際”的英語(yǔ)名稱是“interculturalcommunication ”或“ cross -culturalcommunication ”。它指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際 , 也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同 , 因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語(yǔ)境因素。不同文化背景造成人們說(shuō)話方式或習(xí)慣不盡相同。因此 , 在交流中 , 人們總喜歡用自己的說(shuō)話方式來(lái)解釋對(duì)方的話語(yǔ) , 這就可能對(duì)對(duì)方的話語(yǔ)做出不準(zhǔn)確的推論 , 從而產(chǎn)生沖突和故障。近年來(lái) , 隨著改

2、革開(kāi)放步伐的加快 , 對(duì)外交往日益頻繁 , 國(guó)與國(guó)之間的交流也越來(lái)越廣泛 , 特別是社會(huì)信息化提高 , 國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的開(kāi)通使更多的人足不出戶便涉及到跨文化交際。時(shí)代的變化和要求 , 使許多語(yǔ)言教師對(duì)之表現(xiàn)出濃厚的興趣 , 研究這些跨文化交際中的故障問(wèn)題 , 對(duì)于我們的英語(yǔ)教學(xué)確實(shí)有著重大的實(shí)際意義。這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí) , 更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力 , 培養(yǎng)他們應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。僅僅學(xué)會(huì)一門外語(yǔ)的語(yǔ)音、語(yǔ)法規(guī)則和掌握一定量的詞匯并不意味著學(xué)會(huì)了這門外語(yǔ)能順利地進(jìn)行交際。在跨文化交際中 , 交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中 , 就容易產(chǎn)生不解或誤解 , 從而使交際

3、失敗。正如托馬斯 (Thomas)指出摘自作者 : 賴招仁 龍巖師專學(xué)報(bào) 1998 年 9 月第 16 卷第 3 期): “語(yǔ)法錯(cuò)誤從表層上就能看出 , 受話者很容易發(fā)現(xiàn)這種錯(cuò)誤。這種錯(cuò)誤一旦發(fā)現(xiàn) , 受話者便會(huì)認(rèn)為說(shuō)話者缺乏足夠的語(yǔ)言知識(shí) , 因此可以諒解。語(yǔ)用失誤卻不會(huì)被象語(yǔ)法失誤一樣看待。如果一個(gè)能說(shuō)一口流利外語(yǔ)的人出現(xiàn)語(yǔ)用失誤 , 他很可能會(huì)被認(rèn)為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會(huì)被歸咎于語(yǔ)言能力的缺乏, 而會(huì)被歸咎于他的粗魯或敵意?!本拍炅x務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱明確指出: “ 初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目的 , 是通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的訓(xùn)練 , 使學(xué)生獲得英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和枑為交際初

4、步運(yùn)用英語(yǔ)的能力枒 ?!睘榇诵陆滩慕榻B了英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和文化 , 這就要求廣大英語(yǔ)教師要把跨文化教育列入英語(yǔ)教學(xué)一個(gè)重要環(huán)節(jié)。一、交際能力與交際文化的內(nèi)涵交際能力是一個(gè)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),它是針對(duì)語(yǔ)言能力而言的。語(yǔ)言能力通常是指語(yǔ)言規(guī)則內(nèi)在化的體系,即語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言規(guī)則體系;而交際能力的概念不僅包括語(yǔ)言能力,還包括語(yǔ)言運(yùn)用,說(shuō)通俗一點(diǎn)就是能否恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z(yǔ)言的能力??磥?lái)要完成某一門語(yǔ)言的交際能力的培養(yǎng),就不可避免地要對(duì)使用這種語(yǔ)言的國(guó)家的文化進(jìn)行了解與學(xué)習(xí),因?yàn)檎Z(yǔ)言與文化是密不可分的。文化是一個(gè)涵義極廣的概念。辭海里對(duì)文化是這樣定義的:從廣義上說(shuō),文化是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)

5、富與精神財(cái)富的總和。但為便于區(qū)分,人們習(xí)慣上將文化分為兩類,把社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、歷史、哲學(xué)、科技成就等稱為知識(shí)文化;把社會(huì)習(xí)俗、生活習(xí)慣、思維方式及行為準(zhǔn)則等稱為交際文化或常識(shí)文化。當(dāng)然,人類文化中有著許許多多共性的東西。但也不可否認(rèn),不同的民族、不同的文化之間也存在著差異,尤其是在交際文化方面,東西方之間存在著較大的差異,這給我們學(xué)習(xí)與正確使用英語(yǔ)帶來(lái)一定的困難。有時(shí)對(duì)同一個(gè)詞匯,對(duì)同一個(gè)稱呼,對(duì)同一個(gè)手勢(shì),對(duì)同一句話,英美人的理解與中國(guó)人的理解就大不一樣。所以我們的英語(yǔ)教學(xué),幾乎是從第一天起就開(kāi)始接觸東西方兩種交際文化差異這個(gè)難題。二、培養(yǎng)交際能力是外語(yǔ)教學(xué)的主要目的我們進(jìn)行語(yǔ)

6、言教學(xué)的根本目的是什么?是學(xué)習(xí)、研究語(yǔ)言本身,還是掌握語(yǔ)言這個(gè)工具?大家知道,語(yǔ)言具有社會(huì)交際功能,是一種交際工具。我們外語(yǔ)教學(xué)的目的是要在打好扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),進(jìn)行認(rèn)真嚴(yán)格的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的交際能力。這一教學(xué)目的被明確寫進(jìn)了國(guó)家教委頒布的英語(yǔ)教學(xué)大綱。幾十年來(lái),我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)走過(guò)不少?gòu)澛?。解放以后很長(zhǎng)一段時(shí)間,由于種種原因,我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)只是偏重語(yǔ)言形式(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞義)的講解傳授,培養(yǎng)出不少的學(xué)生,他們精通語(yǔ)法規(guī)則,卻只會(huì)認(rèn)讀,不會(huì)聽(tīng)說(shuō),不能真正具備交際能力。改革開(kāi)放以后,國(guó)外先進(jìn)的語(yǔ)言教學(xué)理論與教學(xué)手段得以引進(jìn),我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)水平提高得很快,尤其是明確

7、提出了外語(yǔ)教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,其意義是十分重大的。三、要注意識(shí)別和了解英漢兩種交際文化的差異交際文化涉及面非常廣,從日常見(jiàn)面問(wèn)候、稱贊、致謝、道歉到了解掌握委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)乃至體態(tài)語(yǔ)言等,所以在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,我們要在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的同時(shí),更多地讓同學(xué)們識(shí)別和了解英漢兩種交際文化的差異?,F(xiàn)將教材中常見(jiàn)的有關(guān)跨文化交際教學(xué)的主要內(nèi)容列舉如下 :1、稱呼 (Addressing) 。稱呼習(xí)慣方面中西習(xí)慣也不大一樣。英語(yǔ)國(guó)家常把男士稱 Mr, 女士稱為 Miss( 未婚 ) 或 Mrs( 已婚 ) 。如果在不明對(duì)方是否已婚的情況下 , 可用 Ms,這是英國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物。需要注意

8、的是 :Miss 可單獨(dú)用以稱呼女性 , Mr 或 Ms通常是與自己的姓名或姓連用 , 而不能單獨(dú)與名連用; Mrs 只能與夫姓或自己的姓加夫姓連用。 Sir 和 Madam一般既不與姓 , 也不與名連用 , 而是單獨(dú)使用。在中國(guó) , 習(xí)慣上有“李同志”、“黃主任”、“郭校長(zhǎng)”、“王經(jīng)理”“林老師”等稱呼 , 在英美國(guó)家除了某些特定工作頭銜 , 如法官、醫(yī)生、博士、教授、教士外 , 一般是直呼其名倒覺(jué)得親切、自然。如教材中出現(xiàn) :Good morning,doctor, 但如果搬用來(lái)稱呼教師則不符合英美人士的習(xí)慣 :Good morning, teacher (Teacher Lin) 。2、

9、介紹 (Introducing)。學(xué)習(xí)介紹自己和他人 ,有正式場(chǎng)合與非正式場(chǎng)合之分。在會(huì)場(chǎng)上介紹一位來(lái)訪嘉賓或重要人物時(shí)主持人說(shuō): “ItiswithgreatpleasurethatIintroducetoyouProfessorWang,presidentofBeijingUniversity.”這樣的介紹既鄭重又得體。在非正式場(chǎng)合介紹方式則隨便多了。帶朋友到家里可這樣介紹“ Mum,thisisJoan,myclassmate, ”“ Joan,I'dlikeyoutomeetmyfamily.Thisismyfather, ”等。在介紹兩人相識(shí)時(shí) , 一般要注意以下順序 : 先

10、男后女;先少后老;先低后高;先客后主;先小姐后太太;先近后遠(yuǎn)等。3、關(guān)心 (Showingconcern). 教材中有這樣對(duì)話 :( 一個(gè)小女孩問(wèn)一個(gè)老太太 )Girl:How oldare you?Woman: Ah, it'sasecret.漢語(yǔ)里可以對(duì)任何人發(fā)問(wèn) : “你幾歲了 ?”以表示關(guān)心和親切;而在英語(yǔ)國(guó)家, 除了對(duì)小孩 ,人們不輕易問(wèn)一個(gè)成年人特別是女士或老人的年齡,以免冒犯他人隱私權(quán)。所以在跨文化交際中要避免問(wèn)以下這些問(wèn)題:Howold areyou?Are youmarried?How muchdo youmake everymonth? What'syour

11、religion?Whathaveyoubeenbusy doing? Soyou'redivorced,whatwasthereason?對(duì)些“關(guān)心”式的問(wèn)題對(duì)中國(guó)人并沒(méi)什么不妥題 , 他們很重視 privacy,慣 , 這樣的問(wèn)題不宜過(guò)問(wèn), 但是對(duì)英美國(guó)家人士來(lái)說(shuō)這些是屬“個(gè)人隱私”問(wèn)不愿別人過(guò)問(wèn)個(gè)人之事。因此 , 根據(jù)他們的習(xí), 否則就是失禮。4、謙虛 (Modest) 。謙虛是中國(guó)人的傳統(tǒng)美德之一。中國(guó)人常常是自我否定來(lái)表示謙虛。當(dāng)受到別人贊揚(yáng)時(shí) , 自己卻貶損自己。中國(guó)人在聽(tīng)到別人贊美自己的長(zhǎng)相、衣服漂亮?xí)r , 往往會(huì)謙虛一番 : 哪里 , 哪里。當(dāng)這種贊揚(yáng)遭到中國(guó)人拒絕時(shí)

12、, 美國(guó)人常常懷疑自己是不是做了一個(gè)錯(cuò)誤的判斷 ,他們之間跨文化的接觸很可能是以一場(chǎng)交流失敗而告終。在送禮物時(shí),中國(guó)人常謙虛說(shuō) : “Here's something littlefor you, it's,notgood”不太了解中國(guó)文化的外籍人士自然不知道這是“謙虛”的說(shuō)法他們會(huì)很納悶為什么要送一件自己認(rèn)為“ not very good”的小禮物給別人。因此 ,老師在教學(xué)中 , 應(yīng)教會(huì)學(xué)生當(dāng)聽(tīng)到英美人士贊揚(yáng)時(shí) , 可以用 : “Thank you”. 來(lái)回答。5、打電話 (*telephonecalls) 。打電話的對(duì)話 ,不同的文化有著不同的規(guī)則。比方說(shuō)英國(guó)英語(yǔ)里私人打電

13、話的模式一般為:電話鈴響。接電話者自報(bào)電話號(hào)碼。打電話者要求與某人通話。這樣能讓對(duì)方明白有無(wú)掛錯(cuò) , 這種接電話的人 ,大多屬于“紳士階層”或“文明社會(huì)”。教師在教學(xué)中要提醒學(xué)生用以下常用語(yǔ) : “Thisis ××× speaking ”. 而不是“I am××× . ”說(shuō) : “Is that××× speaking? ”而不說(shuō): “Areyou ×××speaking? ”。四、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該重視跨文化交際的教學(xué)。筆者認(rèn)為除了用上述的方法外 , 還可以組織學(xué)生觀看英文電影、電視、錄像;還可以請(qǐng)外籍教師到校任教 , 鼓勵(lì)學(xué)生與 native speaker 面對(duì)面交談 , 讓外籍教師把自己在中國(guó)親身體會(huì)到的跨文化交際中的障礙告訴學(xué)生。這樣既豐富了學(xué)生的文化背

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論