




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、【精品文檔】如有侵權(quán),請聯(lián)系網(wǎng)站刪除,僅供學習與交流中醫(yī)術(shù)語翻譯.精品文檔.中醫(yī)術(shù)語翻譯總結(jié)中醫(yī)學Traditional Chinese medicine方劑學Formula study 中醫(yī)基礎(chǔ)理論Basic theory of traditional Chinese medicine 中醫(yī)診斷學Diagnostics of traditional Chinese medicine 天人相應(yīng)Correspondence between nature and human天人合一Harmony between man and nature表邪入里exterior pathogen enterin
2、g the interior;肝氣犯胃liver qi invading stomach祛風除濕dispelling wind and eliminating dampness;消腫止痛dispersing swelling and relieving pain陰陽學說yin-yang theory陰陽交感interaction of yin and yang陰陽對立opposition of yin and yang陰陽互根mutual rooting of yin-yang 陰陽消長waxing and waning of yin and yang五行學說five phase theory
3、(五行相)生(mutual) engendering (of five phases(五行相)克Restraining of five phases(五行相)乘Overwhelming of five phases(五行相)侮rebellion of five phases亢害承制harmful hyperactivity checked for harmony 木曰曲直Wood bending and straightening火曰炎上Fire flaring up 土爰稼穡Earth sowing and reaping 金曰從革Metal clearing and changing 水曰
4、潤下Water moistening and descending氣虛Qi deficiency氣機失調(diào)Qi movement disorder 氣機郁滯qi movement stagnation氣滯Qi stagnation 氣陷Qi fall/sinking氣逆Qi counterflow氣閉Qi block氣脫Qi collapse十二正經(jīng)Twelve (main/principal) meridians 十二經(jīng)別 Twelve divergent meridians/meridian divergences 十二經(jīng)筋 Twelve meridian sinews 十二皮部 Twelv
5、e cutaneous regions 奇經(jīng)八脈Eight extra meridians 十五絡(luò)脈 Fifteen collateral vessels 孫絡(luò)tertiary collaterals 浮絡(luò) Superficial collaterals 陽明Yang brightness 太陽 Greater yang少陽Lesser yang太陰 Greater yin少陰Lesser yin厥陰Reverting yin督脈Governor vessel 任脈Conception vessel 沖脈Thoroughfare vessel 帶脈Belt vessel 陰蹺脈Yin heel
6、 vessel陽蹺脈Yang heel vessel陰維脈Yin link vessel陽維Yang link vessel病因Cause of disease病機Mechanism of disease疾病Disease外感external contraction六淫six excesses癘氣epidemic pathogen七情seven emotions內(nèi)傷internal damage飲食不節(jié)dietary irregularities勞逸失度excessive activity外因External cause內(nèi)因Internal cause不內(nèi)外因cause neither int
7、ernal nor external外邪external pathogen時邪seasonal pathogen合邪combined pathogen肝陽化風Liver yang transforming into wind熱極生風Extreme heat engendering wind 陰虛內(nèi)熱yin deficiency with internal heat 陰虛火旺Yin deficiency with effulgent fire五志(氣)化火five elements transforming into fire虛中夾實deficiency with excess complica
8、tion表虛里實exterior deficiency and interior excess上虛下實upper deficiency and lower excess陰陽偏盛abnormal exuberance陰陽偏衰abnormal debilitation陰陽互損mutual detriment陰陽轉(zhuǎn)化conversion陰陽格拒repulsion亡陰yin collapse亡陽yang collapse陰陽失調(diào)yin-yang disharmony陰陽兩虛dual deficiency of yin and yang陰虛內(nèi)熱yin deficiency with internal h
9、eat陰虛陽亢yin deficiency with yang hyperactivity陰盛格陽exuberant yin repelling yang陽損及陰detriment to yang affecting yin陰虛濕熱yin deficiency and dampness-heat陰虛血瘀yin deficiency and blood stasis陽虛寒凝yang deficiency with congealing cold陽虛水泛yang deficiency with water flood清陽不升clear yang failing to ascend陽竭陰脫yin e
10、xhaustion and yang collapse半表半里half-exterior half-interior表寒Exterior cold表熱Exterior heat表虛exterior deficiency表實exterior excess風寒束表wind-cold fettering the exterior風熱犯表wind-heat invading the exterior暑濕襲表summer-heat dampness assailing the exterior衛(wèi)表不固defense-exterior insecurity表里俱寒dual exterior and int
11、erior cold表寒里熱exterior cold and interior heat寒包火Cold enveloping fire寒熱錯雜cold-heat complex上熱下寒upper heat and lower cold真寒假熱t(yī)rue cold with false heat熱極生風extreme heat engendering wind虛實夾雜deficiency-excess complex真實假虛true excess with false deficiency外燥external dryness溫燥warm dryness實火excess fire食積food ac
12、cumulation虛火上炎deficiency fire flaming upward痰氣互結(jié)binding of phlegm and qi痰熱內(nèi)閉internal block of phlegm-heat血瘀水停blood stasis with water retention寒濕內(nèi)阻 internal obstruction of cold-dampness寒凝血瘀congealing cold with blood stasis濕熱下注dampness-heat pouring downward火毒內(nèi)陷inward invasion of fire toxin氣機失調(diào)disorder
13、ed qi movement氣機不利inhibited qi movement氣機郁滯stagnant qi movement氣郁化火depressed qi transforming into fire寒凝氣滯congealing cold with qi stagnation中氣下陷sunken middle qi 氣虛發(fā)熱qi deficiency fever氣虛濕阻qi deficiency with dampness obstruction氣虛外感qi deficiency with external contraction氣陰兩虛dual deficiency of qi and
14、yin氣虛血瘀qi deficiency with blood stasis氣滯血瘀qi stagnation and blood stasis津液虧虛fluid-humor deficiency氣滯水停qi stagnation with water retention飲停胸脅fluid retention in the chest and hypochondrium心氣虛heart qi deficiency心火上炎heart fire flaming upward熱擾心神heat harassing the heart spirit心移熱小腸transmission of heart h
15、eat to the small intestine痰火擾心phlegm-fire harassing the heart水氣凌心water qi intimidating the heart風寒襲肺wind-cold assailing the lung風寒束肺wind-cold fettering the lung肺熱熾盛intense lung heat pattern/syndrome痰熱閉肺phlegm- heat obstructing the lung痰濁阻肺phlegm turbidity obstructing the lung暑傷肺絡(luò)summerheat damaging
16、the lung vessel脾失健運spleen failing in transportation脾陽虧虛/不足spleen yang deficiency脾不統(tǒng)血spleen failing to control the blood脾虛濕困spleen deficiency with dampness encumbrance/accumulation脾胃不和spleen-stomach disharmony腸熱腑實intestinal heat and bowel excess大腸濕熱large intestinal dampness-heat肝郁氣滯liver depression a
17、nd qi stagnation肝火上炎liver fire flaming upward肝陽上亢ascendant hyperactivity of liver yang肝經(jīng)濕熱dampness-heat in the liver meridian腎不納氣kidney failing to receive qi太陽病greater yang disease太陽經(jīng)證greater yang meridian pattern太陽傷寒證greater yang cold damage pattern太陽蓄水證greater yang water retention pattern陽明病yang b
18、rightness disease陽明經(jīng)證yang brightness meridian pattern陽明腑證yang brightness bowel pattern陽明腑實證Yang brightness bowel excess pattern陽明病yang brightness disease陽明經(jīng)證yang brightness meridian pattern陽明腑證yang brightness bowel pattern陽明腑實證Yang brightness bowel excess pattern少陰寒化lesser yin cold transformation少陰熱
19、化lesser yin heat transformation太陽蓄血greater yang blood amassment熱入血室heat entering blood chamber衛(wèi)氣同病both defense-qi aspects disease氣營兩燔dual blaze of qi nutrient aspects熱入營血heat entering nutrient-blood aspects熱閉心包Heat blocking the pericardium邪伏膜原pathogen hidden in the pleurodiaphragmatic interspace濕熱瘀阻
20、氣機dampness-heat obstructing qi movement濕重于熱dampness predominating over heat濕熱浸淫spreading dampness heat痰Phlegm 濕Dampness 飲fluid retention 精氣Essential qi 元氣source qi宗氣ancestral qi營氣nutrient qi衛(wèi)氣defense qi肝liver心heart脾spleen肺lung腎kidney望診Inspection聞listening&smelling問inquiry切palpation解表release the
21、exterior解肌release the flesh透表outthrust through the exterior祛風dispel wind疏風disperse wind散寒dissipate cold宣肺Diffuse the lung潤燥moisten dryness清熱clear heat瀉火purge fire泄熱discharge heat降火downbear fire發(fā)汗解表promote sweating to release the exterior辛溫解表release the exterior with pungent-warm辛涼解表release the exter
22、ior with pungent-cool解肌祛風Release the flesh and dispel wind清熱生津clear heat and engender fluid清熱利濕clear heat and drain dampness清氣涼營clear the qi aspect and cool the nutrient aspect透營轉(zhuǎn)氣expel from the nutrient aspect through the qi aspect清熱生津clear heat and engender fluid清熱利濕clear heat and drain dampness清氣
23、涼營clear the qi aspect and cool the nutrient aspect透營轉(zhuǎn)氣expel from the nutrient aspect through the qi aspect寒下Cold purgation 溫下Warm purgation 峻下Drastic purgation輕下Mild purgation 緩下Laxation 潤下Lubricant laxation潤腸通便moisten the intestines and relax the bowels瀉下軟堅soften hardness with purgation瀉下攻積remove a
24、ccumulation with purgation瀉下逐水expel water by purgation瀉下逐飲expel retained fluid by purgation溫下寒積remove cold accumulation with warm purgation增液潤腸increase humor to relax bowels調(diào)和氣血harmonize qi and blood調(diào)和營衛(wèi)harmonize the nutrient and defense理氣regulate qi行氣move qi調(diào)和脾胃harmonize the spleen and stomach調(diào)和肝脾h
25、armonize the liver and spleen和解表里harmonize and release the exterior and interior和解少陽harmonize and release the lesser yang心腎不交證heart-kidney noninteraction pattern交通心腎coordinate the heart and kidney邪伏膜原pathogen hidden in the pleurodiaphragmatic interspace開達膜原open onto the pleurodiaphragmatic interspac
26、e清熱除濕clear heat and eliminate dampness散寒祛濕dissipate cold and dispel dampness 清熱化濕clear heat and resolve dampness芳香化濕resolve dampness with aroma苦溫燥濕dry dampness with bitter-warm淡滲利濕drain dampness with bland利水消腫induce diuresis to alleviate edema清熱化痰Clear heat and resolve phlegm降逆止咳平喘Downbear counterfl
27、ow / to suppress cough and to calm panting清肺clear潤肺moisten斂肺constrain瀉肺purge溫里散寒warm the interior to dissipate cold溫中和胃warm the middle and harmonize the stomach溫陽行水warm yang to move water溫經(jīng)止痛warm the meridian to relieve pain行氣止痛move qi to relieve pain疏肝理氣soothe the liver and regulate qi降逆止嘔Direct qi
28、 downward to relieve vomitting涼血cool the blood止血stop bleeding活血activate blood散瘀dissipate stasis化瘀resolve stasis破瘀expel stasis通經(jīng)unblock the meridian活絡(luò)activate collaterals通絡(luò)free the collateral vessels補益氣血tonify qi and replenish blood健脾開胃fortify the spleen and invigorate the stomach補腎益氣tonify the kidne
29、y and replenish qi滋陰補陽enrich yin and tonify yang針灸Acupuncture & Moxibustion毫針filiform needle提插捻轉(zhuǎn)法lifting-thrusting&twirling method中藥Chinese Medicinal草藥Herbs/herbal drug本草materia medica藥材medicinal material藥味flavor of medicinals藥性Nature/properties of medicinals四氣五味Four Qi and five flavors升降浮沉u
30、pbearing Downbearing floating sinking歸經(jīng)meridian entry道地藥材authentic medicinal炮制Herbal Processing 中藥炮制processing of medicinals相須mutual reinforcement 相使mutual assistance相畏mutual restraint 相殺mutual suppression 相惡mutual inhibition相反antagonism解表藥exterior-releasing medicinal發(fā)散風寒藥wind-cold-dispersing medici
31、nal辛溫解表藥pungent-warm exterior-releasing medicinal清熱藥Heat-clearing medicinal清熱瀉火藥heat-clearing and fire-purging medicinal清熱燥濕藥Heat-clearing and dampness-drying medicinal瀉下藥purgative medicinal 攻下藥offensive purgative medicinal溫下藥warm purgative medicinal潤下藥laxative (medicinal)峻下逐水藥drastic (purgative) wa
32、ter-expelling medicinal祛風藥wind-dampness dispelling medicinal祛風濕散寒藥wind-dampness dispelling and cold dispersing medicinal祛風濕清熱藥wind-dampness dispelling and heat clearing medicinal化濕藥dampness-resolving medicinal利水滲濕藥dampness-draining diuretic medicinal利水消腫藥water-draining and swelling-dispersing利尿通淋藥st
33、rangury-relieving diuretic medicinal利濕退黃藥dampness-draining anti-icteric medicinal溫里藥interior-warming medicinal理氣藥qi-regulating medicinal消食藥digestant medicinal祛蟲藥worm-expelling medicinal止血藥Hemostatic (medicinal)涼血止血藥blood-cooling hemostatic medicinal化瘀止血藥stasis-resolving hemostatic medicinal收斂止血藥astr
34、ingent hemostatic medicinal溫經(jīng)止血藥meridian-warming hemostatic medicinal活血化瘀藥blood-activating and stasis-resolving medicinal活血祛瘀藥blood-activating and stasis-dispelling medicinal活血藥 blood-activating medicinal化瘀藥 stasis-resolving medicinal活血止痛藥blood-activating analgesic medicinal活血行氣藥blood-activating and qi-moving medicinal活血調(diào)經(jīng)藥blood-activating menstruation regulating medicinal破血消徵藥blood-breaking mass eliminating medicinal重鎮(zhèn)安神藥settling tranquillizing medicinal養(yǎng)心安神藥heart-nourishing tranquillizing medicinal止咳平喘藥cough-suppressing and panting-calming medicinal平肝熄風藥liver-pacifying and
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 豬肉收儲知識培訓課件
- 人教版(2024)七年級英語下冊Unit 7 學情調(diào)研測試卷(含答案)
- 鋼結(jié)構(gòu)切割施工方案
- 2025年中考物理二輪復習:電磁學實驗題 能力提升練習題(含答案)
- 合同范本融資租賃合同
- 課題2 原子結(jié)構(gòu)(第2課時)(教學設(shè)計)九年級化學上冊同步高效課堂(人教版2024)
- 如何評估品牌傳播的效果與影響計劃
- 提升產(chǎn)品質(zhì)量的改進措施計劃
- 學期目標與教學任務(wù)分解計劃
- 實施素質(zhì)教育的年度工作要點計劃
- 大學生心理健康 第3章-教學教案-自我意識
- 名著《駱駝祥子》中考真題及典型模擬題訓練(原卷版)
- 女性健康知識講座超美的課件
- 2025年興安職業(yè)技術(shù)學院單招職業(yè)技能測試題庫匯編
- 2025年黑龍江職業(yè)學院單招職業(yè)技能測試題庫審定版
- 2025年湖南汽車工程職業(yè)學院單招職業(yè)技能測試題庫參考答案
- 拆除工程方案
- 2025年合肥職業(yè)技術(shù)學院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫及參考答案
- 天津2025年天津市機關(guān)后勤事務(wù)服務(wù)中心招聘6人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 人教版小學三年級數(shù)學下冊筆算練習題
- 山東黃河河務(wù)局公開招考2025高校畢業(yè)生易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
評論
0/150
提交評論