勞動合同英文模板_第1頁
勞動合同英文模板_第2頁
勞動合同英文模板_第3頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Labor ContractDate:Labor Con tractParty A (Employer):Name:Registrati on Address:_ Legal Represe ntative: Econo mic Type:Party B (Employee):Name:竺 Sex:竺 Date of Birth:竺 Nationality:Household Register: * I.D. No.: *Contact Address之 Code: *WHEREAS, * (Party A) intends to engage * (Party B) as its an em

2、ployee under labor con tract system .In accorda nee with the Labor Con tract Law of the People's Republic of China and releva nt laws and regulati ons and the rules and regulati ons formulated by our Compa ny accordi ng to law, Party A and Party B con clude and en ter into this Con tract on the

3、basis of volun tari ness, equality and mutual con sultati on. Both parties shall jo in tly abide by the terms and con diti ons specified in the Con tract and un dertake to take the Con tract as a basis for both parties to solve disputes, if any.I. Durati on of Con tractThis is a fixed-term con tract

4、 which is valid from 己 to *.1. The probation period is from (date) to (date).2. Party A may dissolve the Con tract immediately in case Party B is proved duri ng the probatio nary period not satisfy the requireme nts of employme nt, provided that Party A pays the actual amount of wage payable to Part

5、y B for the curre nt mon th.3. Party A's requirements on recruitment of employees shall be subject to the contents specified in its recruitme nt in formati on, positi on descripti on (job resp on sibilities), employee manu al, rules and regulati ons, etc., and releva nt regulati ons of the State

6、 shall prevail, if any.4. In case that any party raises any objecti ons prior to expiry of the Con tract, the party may require n ot ren ewal of the Con tract, and the Con tract shall be termi nated upon its expiry.II. Post of Dutyy Job Resp on sibilities and Work ing Hour1. Based on the state of op

7、eration, Party A now appoints Party B to th吠 Department as a/an * (Grade: *) (post/ positi on). The in itial work place is in Shan ghai. See the position description for specific job content.In accorda ncewith the n eeds of operati on and Party B's capacity (in professi on, work and health) and

8、job performanee, Party A may adjust Party B's job post/ position or work place. Party B shall have authority to say his/her own opinions, n evertheless, Party B shall subject to the n eeds of operati on and the reas on able jobadjustme nt made by Party A.2. Party B shall, according to the job re

9、sponsibilities, complete corresponding tasks on schedule and with quality and qua ntity guara nteed.3. Party A adopts 40-hour per week working system. According to the operational characteristics of some positi ons. Party A may, after obta ining the approval of the Labor Adm ini stratio n Departme n

10、t, adopt flexible work ing hour system and the work system with in tegrative computati on of worki ng hours.III. Labor Protectio n and Worki ng Con diti ons1. Party A shall, in accordance with the regulations of the State, provide to Party B a good worki ng en vir onment and labor protectio n measur

11、es, establish and improve labor safety and hygie ne systems and execute the same closely.2. Party A shall, in accordance with the job Party B engaged in, provide necessary labor protectio n articles and offer health exam in ati on regularly for the labors who en gage in the jobs with occupati onal h

12、azards.IV Labor Remun erati on In sura nces and Welfare1. The amount of Party B's mon thly pretax in come is RMB *Yua n in clusive of various subsidies and allowa nces provided by the State and Shan ghai Muni cipal Gover nment. Party A may, whe n adopti ng new wage system or adjusti ng wage leve

13、l based on Party B' job performa nce or the market factors, adjust Party B's wage level in a reas on able way. Party A executes releva nt regulati ons of the State and the mun icipal gover nment on the mi nimum wages system; Party A adopts the system of adjustme nt of wages accordi ng to the

14、 posts.2. The pay day of Party A is the last work ing day of each mon th. Party A shall pay to Party B his/her labor rem un erati on in mon etary terms by the mon th and shall, through bank, tran sfer the payme nt directly to the Employee's acco unt. Once Party B finds that Party A has miscalcul

15、ated any of his/her labor remuneration for the curre nt mon th, Party B may, within thirty (30) days since the payme nt of the labor rem un eratio n of the curre nt mon th.3. Party A shall, pursuant to the regulations of the State, withhold and remit Party B's pers onal in come tax from Party B&

16、#39;s wage in come.4. Party A shall, pursuant to the regulations of the State and of Shanghai Municipal Gover nment, effect social in sura nce and hous ing fund for Party B, and as to the parts that should be paid by Party B, Party A shall withhold and remit them upon pay ing the wages on behalf of

17、Party B.5. The leaves, expenses and treatments entitled to Party B as a result of work-related in juries or sufferi ng of occupati onal diseases shall be executed in accorda nce with releva nt regulati ons of the State and of Shan ghai Muni cipal Gover nment.6. The medical treatment period, medical

18、expenses, sick leaves and other treatments en titled to Party B as a result of diseases or non-work related injuries shall be executed in accorda nce with the regulati ons of the State, of Shan ghai Mun icipal Gover nment and of Party A.7. Party B shall, within the durati on of the Con tract, be en

19、titled to all welfare andtreatme nts provided by the State and by Party A.8. Party B shall, within the durati on of the Con tract, be en titled to various leaves provided by the State, and the treatme nts duri ng vacati on shall be executed accord ing to releva nt regulati ons of the State and of th

20、e Shan ghai Mun icipal Gover nment.V Labor Discipli ne1. Party B must abide by laws, rules and regulations of the State and the employee manual and other rules and regulati ons formulated by Party A.2. Party A shall, pursuant to the rules and regulations of State and of Party A, have authority to ma

21、n age or impose rewards and puni shme nt on Party B. Party A may impose rewards or puni shme nt on Party B un til the Con tract is dissolved in case that he/she has violated any of the aforesaid rules and regulati ons; and Party A may, as per releva nt regulati ons, give corresp onding rewards to Pa

22、rty B, i n case that he/she has observe the aforesaid rules and regulati ons exemplarily.VI. Termin atio n and Dissoluti on of Con tract1. Upon expiratio n of this Con tract, provisi ons in Paragraph 4 of Article I of this Con tract shall be executed.2. In case any of the followi ng circumsta nces o

23、ccurs, the Con tract shall be term in ated: %1 Party A is declared ban krupt accord ing to law;%1 Party A has its bus in ess lice nse revoked, is ordered to close dow n or decides to dissolve ahead of schedule;%1 Party B has started recei ving basic old age in sura nee pension in accorda nee with th

24、e law;(4) Party B dies, or is declared dead or missing by a People's Court; or Other circumsta nces specified in laws or regulati ons.3. The Con tract may be dissolved in case that both parties here in have reached a consen sus.4. Party B may dissolve the Con tract by in formi ng Party A of his/

25、her intent of dissoluti on of the Con tract with a writte n no tice thirty days in adva nee. In case Party B is in the probati on period, he/she may dissolve the Con tract by in formi ng Party A of the dissoluti on three days in adva nee.5. In case any of the following circumstances occurs, Party B

26、may dissolve theCon tract at any time by in formi ng Party A.%1 Where Party A fails to provide labor protection and working conditions in accorda nee with the Labor Con tract;%1 Where Party A fails to pay labor remuneration in full and on schedule;%1 Where Party A fails to pay social in sura nee pre

27、miums for Party B accord ing to law;(4) Where Party A's rules and regulations violate laws and regulations, thereby9harming Party B s rights and interests; Where the Con tract is inv alidated due to the reas on of Party A; or Other circumsta nces as specified in laws or admi nistrative statutes

28、en able Party B to dissolve the Con tract.6. In case any of the following circumstances occurs, Party A may dissolve theCon tract by in formi ng Party B of the dissoluti on with a writte n no tice thirty days in adva nee, or one mon th's wage in lieu of no tice:%1 Where after the regulated perio

29、d of medical leave for an illness or non-work related injury expires, Party B is in capable of perform ing his/her origi nal work or is in capable of perform ing an appropriate new job as arran ged by Party A;%1 Where Party B is proved in compete nt and rema ins in compete nt after training or adjus

30、tme nt of his positi on; or%1 Where a major change in the objective circumstances relied upon at the time of con clusi on of the Labor Con tract hin ders con ti nued fulfillme nt of the orig inal con tract and, after con sultati ons, Party A and Party B are un able to reach a consen sus on ame nding

31、 the Labor Con tract.7. In case any of the following circumstances occurs, Party A may dissolve theCon tract at any time by in formi ng Party B of the dissoluti on:%1 Where Party B is proved during the probation period not to satisfy the requireme nts of employme nt;%1 Where Party B materially breac

32、hes Party A s rules and regulati ons;%1 Where Party B commits serious derelict ion of duty or practices graft or corrupti on, caus ing substa ntial econo mic damage to Party A;(4) Where Party B has additi on ally established a labor relati on ship with ano ther employer which materially affects the

33、completio n of his/her tasks at Party A or refuses to rectify the matter whe n brought to his/her atte nti on by Party A;%1 Where the Con tract is in validated due to the reas on of Party B; or%1 Where Party B has his/her crim in al liability inv estigated in accord ing to law.8. In case any of the

34、following circumstances to Party B, Party A may not dissolve the Con tract pursua nt to Paragraph 6 of this Article:%1 Where Party B is engaged in operations exposing his/her to occupational hazards and has not undergone a pre-departure occupational health check-up, or is suspected of hav ing suffer

35、ed an occupati onal disease and is being diag no sed or un der medical observati on;%1 Where Party B has bee n con firmed as hav ing lost or partially lost his capacity to work due to an occupati onal disease or a work-related injury;%1 Where Party B has suffered an ill ness or susta ined a non-work

36、 related injury, and the man datory medical treatme nt period has not expired;(4) Where Party B is a female employee and in her preg nan cy, delivery, postpartum, or lactati on period;%1 Where Party B has been working for Party A continuously for no less than fiftee n years and is less tha n five ye

37、ars away from his/her man datory retireme nt age;%1 Where Party B finds himselAherself in other circumstances stipulated in laws or adm ini strative regulati ons.9. Party A shall provide the econo mic compe nsatio ns for term in ati on or dissoluti on of the Labor Con tract accordi ng to releva nt r

38、egulatio ns of the State and of Sha nghai Muni cipal Gover nment on the scope and sta ndards of econo mic compe nsati on.VII. Modification of Labor Con tract1. Modificati on of the Labor Con tract means the behavior of the parties here in, after reach a consen sus, to ame nd, suppleme nt or abolish

39、the terms and con diti ons of the orig in al labor con tract.2. Whe n modify ing the Labor Con tract, both parties shall con clude and en ter into a written agreement for the modification.VIII. Confidentiality1. Party B shall have an obligati on to maintain the con fide ntiality of any of the propri

40、etary data and materials or any other bus in ess docume nts (here in after referred to as "'Bus in ess Secrets") that Party B deems as secrets or con fide nces. Party B shall not, without Party A's prior written consent, disclose or provide anyof Party A's Busin ess Secrets or

41、any of bus in ess secrets that Party A has promised a thirty party to keep them con fide ntial that Party B has known, con tacted or lear ned to any other party. Party A may have authority to decide at his own discreti on that all tech no logies and bus in ess data in cluded in the Bus in ess Secret

42、s shall also be deemed as Busin ess Secrets, in clud ing but not limited to meet ing conten ts, decisi ons, con siderati ons, bus in ess cha nn els, customer lists, finan cial tran sact ions, acco unt nu mbers, docume nts, files, letters, samples, software, etc.2. Party B un dertakes that he/she wil

43、l n ever use the Bus in ess Secrets or any of its part to any other purposes bey ond Party A's n eeds and requireme nts. In the eve nt of violati on of the promise or caus ing any econo mic losses to Party A, Party B shall bear corresp onding legal liabilities.3. Party A shall have authority to

44、require all the employees who are deemed as key employees by Party A to sig n a con fide ntiality agreeme nt.IX. Liabilities for Breach of Con tract1. Any of the two parties here in causes any econo mic losses to the other party due to violatio n of the Con tract shall make corresp onding compe nsat

45、io ns accordi ng to the subseque nces and the size of resp on sibilities.2. Where Party B has accepted any professional training (including abroad study) provided by Party A duri ng the con tract period, a particular service period agreeme nt shall be con cluded and en tered into by and betwee n bot

46、h parties here in to defi ne the rights, obligati ons and liabilities for breach of con tract.3. The particular agreement for specifying the special treatments mentioned above con cluded and en tered into by and betwee n both parties here in shall be take n as an appe ndix to the Con tract and be eq

47、ually authe ntic as the Con tract.X. Miscellaneous Matters Necessary to DefineXL Con ciliati on and Arbitrati on of Labor Disputes1. Where a dispute aris ing from the performa nee of the Con tract may be resolved by both parties herein through mutual consultations; in case the dispute is not resolve

48、d through consultations, any of the two parties may, within one year since the date when the dispute is occurred, apply for arbitration to the Labor Disputes Arbitration Committee at Party A's locality. The limitation period of the arbitration shall be computed from the date when the party conce

49、rned has know or should know the fact that his/her interests have been infringed.2. Where the party refuses to accept the arbitration award, the party may, within fifteen days since the receipt of the arbitral award, institute legal proceedings to the People5s Court at Party A's locality.XII. An

50、y matters not expressly stated herein shall be executed in accordance with the laws and regulations of the State and of Shanghai Municipal Government; in case there is no such regulati ons the parties here in may reach an agreeme nt as an appendix to the Contract; where any regulations violates rele

51、vant laws and regulati ons of the State or of Shan ghai Muni cipal Gover nment the laws and regulations of the State or of Shanghai Municipal Government shall prevail.XIII. The Contract has two originals which are equally authentic, with one of them respectively for Party A and Party B. The Contract

52、 comes into force upon affixing signatures and seals by both parties herein.Party A: *(Seal)*. (seal)Legal Representative orEntrusted Agent:(Signature)Signing Date: *Signing Place:*A (script)Party B:signature)(Signature)Signing Date: *Signing Place:*公司規(guī)章制度一、公司形象1、員工必須清楚地了解公司的經(jīng)營范圍和管理結(jié)構(gòu),并能向客戶及外界正確地介紹公司 況。2、在接待公司內(nèi)外人員的垂詢、要求等任何場合,應(yīng)注視對方,微笑應(yīng)答,切不可冒犯 方。3 、 在任何場合應(yīng)用語規(guī)范,語氣溫和,音量適中,嚴(yán)禁大聲喧嘩。4、遇有客人進(jìn)入工作場地應(yīng)禮貌勸阻,上班時間(包括午餐時間)辦公室內(nèi)應(yīng)保證有人 待。動接按照5、接聽電話應(yīng)及時,一般鈴響不應(yīng)超過三聲,如受話人不能接聽,離之最近的職員應(yīng)主 聽,重要電話作好接聽記錄,嚴(yán)禁占用公司電話時間太長。6、員工在接聽電話、洽談業(yè)務(wù)、發(fā)送電子郵件及招待來賓時,必須時刻注重公司形象, 具體規(guī)定使用公司統(tǒng)一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論