大連海事大學船舶避碰10_第1頁
大連海事大學船舶避碰10_第2頁
大連海事大學船舶避碰10_第3頁
大連海事大學船舶避碰10_第4頁
大連海事大學船舶避碰10_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 第二章 駕駛和航行規(guī)則第一節(jié) 任何能見度行動規(guī)則 瞭望(第五條) 安全航速(第六條)碰撞危險(第七條)避免碰撞的行動(第八條) 狹水道(第九條) 分道通航制分道通航制( (第十條第十條) )分道通航制(第十條) Rule 10 Traffic Separation Schemes(a) This Rule Applies to traffic separation schemes adopted by the Organization and does not relieve any vessel of her obligation under any other rule.分道通航制(第十

2、條)(b) A vessel using a traffic separation scheme shall:(i) proceed in the appropriate traffic lane in the general direction of traffic flow for that lane;(ii) so far as practicable keep clear of a traffic separation line or separation zone;(iii) normally join or leave a traffic lane at the terminati

3、on of the lane, but when joining or leaving from either side shall do so at as small an angle to the general direction of traffic flow as practicable.分道通航制(第十條)(c) A vessel shall so far as practicable avoid crossing traffic lanes, but if obliged to do so shall cross on a heading as nearly as practic

4、able at right angles to the general direction of traffic flow.分道通航制(第十條)(d)(i) A vessel shall not use an inshore traffic zone when she can safely use the appropriate traffic lane within the adjacent traffic separation scheme. However, vessels of less than 20 meters in length, sailing vessels and ves

5、sels engaged in fishing may use the inshore traffic zone.(ii) Notwithstanding subparagraph (d) (i), a vessel may use an inshore traffic zone when en route to or from a port, offshore installation or structure, pilot station or any other place situated within the inshore traffic zone, or to avoid imm

6、ediate danger.分道通航制(第十條)(e) A vessel, other than a crossing vessel, or a vessel joining or leaving a lane shall not normally enter a separation zone or cross a separation line except:(i) in cases of emergency to avoid immediate danger;(ii) to engage in fishing within a separation zone.分道通航制(第十條)(f)

7、A vessel navigating in areas near the terminations of traffic separation schemes shall do so with particular caution.(g) A vessel shall so far as practicable avoid anchoring in a traffic separation scheme or in areas near its terminations.(h) A vessel not using a traffic separation scheme shall avoi

8、d it by as wide a margin as is practicable.(i) A vessel engaged in fishing shall not impede the passage of any vessel following a traffic lane.分道通航制(第十條)(j) A vessel of less than 20 meters in length or a sailing vessel shall not impede the safe passage of a power-driven vessel following a traffic la

9、ne.(k) A vessel restricted in her ability to manoeuvre when engaged in an operation for the maintenance of safety of navigation in a traffic separation scheme is exempted from complying with this Rule to the extent necessary to carry out the operation.(l) A vessel restricted in her ability to manoeu

10、vre when engaged in an operation for the laying, servicing or picking up of a submarine cable, within a traffic separation scheme, is exempted from complying with this Rule to the extent necessary to carry out the operation. 分道通航制(第十條) 1本條適用于本組織所采納采納的各分道通航制,但不解除任何船舶遵守其它各條規(guī)定的責任。 2使用分道通航制區(qū)域的船舶應: (1)在相

11、應的通航分道內順著該分道的船舶總流向總流向行駛; (2)盡可能讓開通航分隔線或分隔帶分隔線或分隔帶; (3)通常在通航分道的端部駛進或駛出端部駛進或駛出,但從分道的一側駛進或駛出一側駛進或駛出時應與分道的船舶總流向形成盡可能小的角度小的角度。分道通航制(第十條)3船舶應盡可能避免穿越避免穿越通航分道,但如不得不穿越時,應盡可能與分道的船舶總流向成直角的船首直角的船首向向穿越。4.(1)當船舶可安全使用鄰近分道通航制區(qū)域中相應通航分道時,不應使用沿岸通航帶不應使用沿岸通航帶。但長度小于20米的船舶、帆船和從事捕魚的船舶可使用沿岸通航帶。(2)盡管有本條4(1)規(guī)定,當船舶抵離位于沿岸通航帶的港口

12、、近岸設施或建筑物、引航站港口、近岸設施或建筑物、引航站或任何其他地方或避免緊迫危險避免緊迫危險時,可使用可使用沿岸通航帶。分道通航制(第十條)5除穿越船或駛進駛出通航分道的船舶外,船舶通常不應進入分隔帶或穿越分隔線分隔帶或穿越分隔線,除非: (1)在緊急情況下避免緊迫危險緊迫危險; (2)在分隔帶內從事捕魚從事捕魚。 6船舶在分道通航制區(qū)域端部附近行駛時,應特別謹慎。分道通航制(第十條)7船舶應盡可能避免避免在分道通航制區(qū)域內或其端部附近端部附近錨泊。8不使用分道通航制區(qū)域的船舶,應盡可能遠離該區(qū)。 9從事捕魚的船舶,不應妨礙按通航分道行駛的任何船舶任何船舶的通行。10帆船或長度小于20米的

13、船舶,不應妨礙按通航分道行駛的機動船機動船的安全通行。 分道通航制(第十條)11. 操縱能力受到限制的船舶,當在分道通航制區(qū)域內從事維護航行安全維護航行安全的作業(yè)時,在執(zhí)行該作業(yè)所必需的限度內,免受本條規(guī)定的約束。12. 操縱能力受到限制的船舶,當在分道通航制區(qū)域內從事敷設、維修或起撈海底電海底電纜纜時,在執(zhí)行該作業(yè)所必需的限度內,免受本條規(guī)定的約束。分道通航制適用范圍 IMO所采納所采納的任何分道通航制水域 ;不管該區(qū)域是否業(yè)已被IMO所采納,船舶均應嚴格地執(zhí)行該區(qū)域的有關(地方地方)規(guī)定 ;IMO未采納未采納的分道通航制區(qū)域內: “分道通航制條款(第10條)”不適用不適用;國際海上避碰規(guī)則

14、其他條款仍然適用于該區(qū)域(前提:該水域處于規(guī)則適用水域內)。 分道通航制與規(guī)則其他條款的關系 分道通航制規(guī)定了使用分道通航制水域的準使用分道通航制水域的準則則,與避讓責任或行動沒有關系違背分道通航制區(qū)域規(guī)則的船舶,不不(因違因違背分道通航制而背分道通航制而)負有負有讓清沿分道航行的船舶的責任,遵守分道通航制區(qū)域規(guī)則的船舶,不不(因遵因遵守分道通航制而守分道通航制而)享有享有任何權利;分道通航制 不解除任何船舶遵守國際海上避碰規(guī)則其它各條規(guī)定的責任 ;但在設有分道通航制的狹水道內,船舶往往需要沿通航分道行駛而不應靠右側(進入沿岸通航帶)行使。;在確定船舶不應妨礙的義務時,因注意到“分道通航制條款

15、(第10條)”的規(guī)定優(yōu)先于第18條的規(guī)定。 分道通航制 在IMO采納的分道通航制區(qū)域內,必須注意分道通航制的規(guī)定(適用于任何能見度)與船舶間責任條款的區(qū)別與聯(lián)系:在兩條款規(guī)定不一致時,應當執(zhí)行分道通航制條款;若分道通航制條款沒有規(guī)定(或要求),則在互見中遵守船舶間責任條款。 分道通航制使用分道通航制的三項原則 在相應的通航分道內沿船舶的總流向行駛;指的是船舶航跡向航跡向;盡可能讓開分隔線或分隔帶讓開分隔線或分隔帶意味著在通航分道的中心線或其附近航行;通常在通航分道的端部駛進或駛出;如從一一側駛進或駛出側駛進或駛出,或從分道一側轉移到另一側,應盡可能與總流向成較小的角度較小的角度;分道通航制任何

16、在通航分道中順著船舶總流向行駛的順著船舶總流向行駛的船舶船舶,均可以認為是 “使用分道通航制區(qū)域的船舶” ;不使用不使用分道通航制區(qū)域的船舶應盡可能遠遠離分道通航制區(qū)域離分道通航制區(qū)域;在通航分道內從事捕魚的船舶也應遵守分應遵守分道通航制規(guī)定的航法道通航制規(guī)定的航法,在分隔帶或沿岸通航帶內可以向任何方向進行捕魚作業(yè)。 分道通航制沿岸通航帶沿岸通航帶 可使用沿岸通航帶的船舶:帆船和長度小于帆船和長度小于20米的船舶米的船舶;從事捕魚的船舶從事捕魚的船舶;不能安全使用不能安全使用鄰近相應通航分道的船舶;抵離抵離位于沿岸通航帶中的港口、近岸設施或建筑港口、近岸設施或建筑物、引航站或任何其他地方物、引

17、航站或任何其他地方的船舶;避免緊迫危險緊迫危險的船舶;“免受約束的操限船”分道通航制沿岸通航帶沿岸通航帶 其他可安全使用鄰近分道可安全使用鄰近分道通航制水域中相應通航分道的船舶,通常不應使用不應使用沿岸通航帶沿岸通航帶。 分道通航制穿越通航分道 船舶應盡可能避免穿越盡可能避免穿越通航分道,如不得不穿越,應盡可能與總流向成直角直角的船首向船首向穿越;規(guī)定的目的目的是:縮短穿越的時間 ;便于他船發(fā)現(xiàn)該船的穿越意圖 ;便于交通管制中心的監(jiān)視穿越穿越通航分道的船舶不因穿越不因穿越負有更多的義務(與穿越狹水道不同),船舶間的責任與是否穿越無關。 分道通航制穿越通航分道 正確穿越方式 流 錯誤穿越方式 圖

18、圖 3-6-1 分道通航制穿越一通航分道而駛進(或駛出)另一通航分道的情況 圖圖 3-6-2 分道通航制分隔帶或分隔線 通常船舶不應進入分隔帶不應進入分隔帶:避免緊迫局面 ;避免碰撞危險;不應妨礙他船的船舶根據(jù)規(guī)則要求采取的行動;按照規(guī)則準許或要求采取的避免碰撞危險的行動(不充分)分道通航制 可進入通航分隔帶或穿越分隔線的船舶:在分隔帶內從事捕魚的船舶 ;緊急情況下為避免緊迫危險的船舶;穿越分道通航制區(qū)域的船舶 ;駛進駛出分道的船舶;“免受約束的操限船”分道通航制存在這樣的說法:在特殊情況下,如主機故障等,船舶可進入分隔帶錨泊,因不得不拋錨時,應盡量避免妨礙交通(進入分隔帶內拋錨更可選)。 分道通航制不應妨礙 從事捕魚的船舶不應妨礙:任何任何其他沿通航分道行駛沿通航分道行駛的船舶,包括帆船、長度小于20米的船舶以及機動船,但不包括穿越通航分道不包括穿越通航分道的船舶以及其他未按通航分道總流向行駛的船舶分道通航制 帆船與長度小于20米的船舶不應妨礙:按分道通航制的通航分道行駛的機動船機動船指(除從事捕魚船之外的任何船長大于等于20米的用機器推進的船舶) 分道通航制端部附近 完全分隔交通流是不現(xiàn)實的;端部

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論