版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、高級(jí)財(cái)務(wù)管理普通高校經(jīng)濟(jì)管理類立體化教材財(cái)會(huì)系列 第一節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃概述一、稅收籌劃的含義(一)稅收籌劃的概念(二)稅收籌劃與稅收方案、財(cái)務(wù)方案、企業(yè)方案第一節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃概述(三)稅收籌劃與偷稅、逃稅、騙稅、抗稅、漏稅、避銳、緩稅、節(jié)稅、蔽稅1. 偷稅、遲稅、騙稅、抗稅、漏稅、避稅、緩稅、節(jié)稅、獲稅2. 稅收籌劃與逃稅、避稅、節(jié)稅之間的關(guān)系第一節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃概述二、稅收籌劃的實(shí)質(zhì)三、稅收籌劃形成的原因(一)世界經(jīng)濟(jì)一體化加劇了市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)(二)納稅人比較重的稅負(fù)(三)資金時(shí)間價(jià)值第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略一、企業(yè)集團(tuán)投資與稅收籌劃(一)企業(yè)集團(tuán)投資稅收籌劃的必要性1. 稅收
2、籌劃有利于企業(yè)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)實(shí)現(xiàn)良性循環(huán)2. 稅收籌劃有利于企業(yè)選擇合理的投資方案3. 稅收籌劃有利于提高企業(yè)財(cái)務(wù)管理水平第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略(二)企業(yè)集團(tuán)投資稅收籌劃的內(nèi)容1. 投資方式的選擇2. 企業(yè)組織形式的選擇3. 投資地點(diǎn)的選擇4. 投資行業(yè)的選擇第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略(三)企業(yè)集團(tuán)投資稅收籌劃應(yīng)注意的問(wèn)題1. 要考慮本錢(qián)效益原那么2. 要防范稅收籌劃的風(fēng)險(xiǎn)3. 要正確區(qū)別稅收籌劃和避稅第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略二、企業(yè)集團(tuán)籌資與稅收籌劃(一)企業(yè)集團(tuán)不同籌資方式對(duì)稅收的影響(二)企業(yè)集團(tuán)籌資稅收籌劃的內(nèi)容1. 借貸與自我積累的選擇2. 企業(yè)借款和發(fā)行債券的選擇3.
3、 借貸與權(quán)益融資的選4. 相互借貸籌資法5. 租賃籌劃法第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略(三)企業(yè)集團(tuán)籌資稅收籌劃的本卷須知遵守國(guó)家的稅法、會(huì)計(jì)法規(guī)及其他相關(guān)的規(guī)定2. 堅(jiān)持經(jīng)濟(jì)原那么,充分考慮稅收籌劃的本錢(qián)與效益3. 保持籌劃方案的靈活性4. 綜合衡量籌劃方案,處理好局部利益和整體利益的關(guān)系第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略三、企業(yè)集團(tuán)利潤(rùn)分配與稅收籌劃(一)利潤(rùn)的含義及組成(二)利潤(rùn)分配的順序1. 國(guó)家參與的利潤(rùn)總額分配2. 由企業(yè)掌握的凈利潤(rùn)分配1)彌補(bǔ)以前年度虧損2)提取法定公積金3)提取任意公積金4)向投資者分配利潤(rùn)或股利第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略(三)將會(huì)計(jì)利潤(rùn)調(diào)整為最小應(yīng)稅所得的籌
4、劃1. 使應(yīng)稅收入入賬最小化企業(yè)銷售收入實(shí)現(xiàn)時(shí)間的籌劃。 企業(yè)銷售方式的籌劃。 2. 費(fèi)用的充分列支3. 充分利用稅收優(yōu)惠政策,到達(dá)降低企業(yè)所得稅負(fù)的目的第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略四、企業(yè)集團(tuán)重組與稅收籌劃 (一)企業(yè)合并的稅收籌劃1. 流轉(zhuǎn)稅方面2. 所得稅方面3. 合并其他企業(yè)進(jìn)行混合銷售或兼營(yíng)業(yè)務(wù)第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略(二)企業(yè)分立的稅收籌劃1. 企業(yè)分立中增值稅的稅收籌劃2. 企業(yè)分立中所得稅的稅收籌劃3. 混合銷售行為中的分立第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略(三)企業(yè)清算的稅收籌劃1. 調(diào)整清算所得與正常經(jīng)營(yíng)所得2. 調(diào)整企業(yè)清算日期,進(jìn)行稅收籌劃 3. 新設(shè)立的企業(yè)繼續(xù)享
5、受有關(guān)優(yōu)惠政策第二節(jié) 企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的策略五、企業(yè)集團(tuán)內(nèi)部轉(zhuǎn)移定價(jià)與稅收籌劃(一)購(gòu)銷業(yè)務(wù)中的轉(zhuǎn)讓定價(jià)(二)提供勞務(wù)過(guò)程中的轉(zhuǎn)讓定價(jià)(三)貸款業(yè)務(wù)中的轉(zhuǎn)讓定價(jià)(四)租賃業(yè)務(wù)中的轉(zhuǎn)讓定價(jià) (五)無(wú)形資產(chǎn)的轉(zhuǎn)讓定價(jià)(六)管理費(fèi)支付的轉(zhuǎn)讓定價(jià)第三節(jié) 中國(guó)企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃開(kāi)展分析一、中國(guó)企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃概述二、中國(guó)企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的現(xiàn)狀(一)目前企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃分析的一般思路(二)目前企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的一般策略第三節(jié) 中國(guó)企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃開(kāi)展分析1. 稅負(fù)轉(zhuǎn)嫁 2. 互惠定價(jià)3. 租賃減稅 4. 融資拆借5. 資產(chǎn)重組第三節(jié) 中國(guó)企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃開(kāi)展分析三、加強(qiáng)中國(guó)企業(yè)集團(tuán)的稅收籌劃,促進(jìn)中國(guó)企業(yè)集
6、團(tuán)持續(xù)成長(zhǎng)(一)確立企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃的戰(zhàn)略目標(biāo)(二)決策層要樹(shù)立節(jié)稅的意識(shí),重視和支持稅收籌劃工作(三)設(shè)立核心控股公司和財(cái)務(wù)中心推進(jìn)企業(yè)集團(tuán)的稅收籌劃活動(dòng)第三節(jié) 中國(guó)企業(yè)集團(tuán)稅收籌劃開(kāi)展分析(四)企業(yè)集團(tuán)的財(cái)務(wù)人員要加強(qiáng)學(xué)習(xí),熟悉政策,提高素質(zhì)(五)適當(dāng)借助稅務(wù)代理機(jī)構(gòu)復(fù)習(xí)思考題1.假設(shè)存在A、B兩個(gè)投資工程可供投資者選擇,經(jīng)測(cè)算,其投資情況和各年投資收益(包括利潤(rùn)和折舊額)情況如下表所示(單位:萬(wàn)元)。企業(yè)等額投資額下的A、B兩個(gè)方案的應(yīng)稅收益結(jié)構(gòu)及稅率結(jié)構(gòu)如下表所示,請(qǐng)對(duì)兩個(gè)工程做出決策分析,并做出必要的文字說(shuō)明。復(fù)習(xí)思考題3.某公司方案籌資100萬(wàn)元用于一項(xiàng)新產(chǎn)品的生產(chǎn),制訂了A、B、
7、C三個(gè)方案,這三個(gè)方案的債務(wù)資本與權(quán)益資本的比例分別是0:100,20:80和60:40。三個(gè)方案的債務(wù)比例都為10%,企業(yè)所得稅率為33%,三個(gè)方案的息稅前利潤(rùn)均為30萬(wàn)元,請(qǐng)分別計(jì)算三個(gè)方案的投資利潤(rùn)率,并說(shuō)明債務(wù)比例與投資利潤(rùn)率的關(guān)系。4.M公司準(zhǔn)備增添設(shè)備一套,總共需要200萬(wàn)元,預(yù)計(jì)使用6年,凈殘值8萬(wàn)元,采用平均年限法,折現(xiàn)系數(shù)10%?,F(xiàn)有如下三個(gè)方案,請(qǐng)決策。復(fù)習(xí)思考題5.甲公司于2002年1月1日購(gòu)入乙公司普通股股票50萬(wàn)股,每股20元,占乙公司總股本的50%。乙公司2002年實(shí)現(xiàn)凈利潤(rùn)400萬(wàn)元,所得稅率15%。2002年,甲公司自營(yíng)利潤(rùn)1000萬(wàn)元,所得稅率33%,請(qǐng)對(duì)如下
8、兩個(gè)方案進(jìn)行決策。6.某中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)的外方投資者A,投資金額占合資企業(yè)實(shí)收資本的50%,合資企業(yè)所有者權(quán)益共計(jì)2000萬(wàn)元,包括實(shí)收資本1200萬(wàn)元,資本公積300萬(wàn)元,未分配利潤(rùn)500萬(wàn)元。A準(zhǔn)備將其擁有的股權(quán)的一半轉(zhuǎn)讓。請(qǐng)對(duì)如下兩個(gè)方案進(jìn)行決策。Thank You !Chapter 13 Translation of Long Sentences教學(xué)內(nèi)容與目的: 英語(yǔ)長(zhǎng)句的特點(diǎn)及其各種翻譯方法。教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn): 英語(yǔ)長(zhǎng)句的翻譯方法,如順序法,逆序法、拆譯法、綜合法等。教學(xué)方法: 多媒體教學(xué),翻譯技巧講解與實(shí)踐練習(xí)相結(jié)合。學(xué)時(shí)分配:5學(xué)時(shí)一 英語(yǔ)長(zhǎng)句漢譯的特點(diǎn)由先到后 earlier a
9、ctions later actions由因到果 cause effect由現(xiàn)象到本質(zhì) phenomenanature由條件、讓步到事實(shí) condition/concessionfacts由事實(shí)到結(jié)論 facts conclusion二 英語(yǔ)長(zhǎng)句的翻譯方法1 如果英語(yǔ)長(zhǎng)句的時(shí)空和邏輯關(guān)系與中文一致,那么保存原文順序,采用順序法,如: Third world countries export their mined deposits and tropical agricultural products, which bring them desired foreign exchange.第三世界
10、國(guó)家出口礦物和熱帶作物,以換取所需的外匯。If you reach Chicago by train and spend only an hour or two there you will feel the light wind off the lake which gives it the name “windy City.如果你乘坐火車抵達(dá)芝加哥,即使只在那里逗留一兩個(gè)小時(shí),你也會(huì)感覺(jué)到從密歇根湖那邊吹拂過(guò)來(lái)的陣陣清風(fēng),這就是芝加哥之所以叫做“風(fēng)城的緣故。From the standpoint of the developing countries, the next decade sh
11、ould see a greatly accelerated program for scientific and technological cooperation, aimed at widespread dissemination of technology for meeting the basic needs of man, such as nutrition, shelter, communications, health and sanitation.從開(kāi)展中國(guó)家的觀點(diǎn)來(lái)看, 在下一個(gè)十年里應(yīng)制定方案,大力加快科學(xué)技術(shù)的合作,這旨在廣泛傳播技術(shù),從而滿足人們諸如營(yíng)養(yǎng)、住宅、交通、
12、衛(wèi)生保健的根本需求。2 不管是英語(yǔ)的簡(jiǎn)單句還是復(fù)雜句,如果其表述與中文的時(shí)空和邏輯關(guān)系不一致,那么要局部或全部地調(diào)整原文的順序,并常常要拆句,如:I suspect more tnan a few men have encountered the same dilemma, although under different circumstances. Trying to make uo an address on the spot, the mind suddenly blanks.我估計(jì),盡管場(chǎng)合各有不同。我們中間肯定不止有一兩個(gè)人曾經(jīng)遇到過(guò)這樣的窘境:想要臨時(shí)編造一個(gè)假地址,可是腦子卻突
13、然不管用了。The tendency of a body to continue in motion is clear to one who observes that an automobile or a train moves for some distance even when brakes are used to check this motion.汽車和火車在已經(jīng)剎車的情況下還會(huì)移動(dòng)一定的距離??吹竭@種情況的人就會(huì)明白,運(yùn)動(dòng)著的物體具有繼續(xù)運(yùn)動(dòng)的傾向。3 當(dāng)英語(yǔ)中主句和從句及修飾語(yǔ)聯(lián)系并不十分緊密的時(shí)候,漢譯時(shí)那么需要拆句,把英語(yǔ)句子譯成幾個(gè)分句,如:He had an extra
14、ordunary degree the capacity to transcend individual groups by stirring up patriotic sentiments among people to whom patriotiam meant different things.他具有一種非凡的能力:不管人們對(duì)愛(ài)國(guó)主義的理解有什么差異,他都能喚起他們的愛(ài)國(guó)主義激情,從而使他凌駕于各個(gè)集團(tuán)之上。He had an extraordunary degree the capacity to transcend individual groups by stirring up p
15、atriotic sentiments among people to whom patriotiam meant different things.他具有一種非凡的能力:不管人們對(duì)愛(ài)國(guó)主義的理解有什么差異,他都能喚起他們的愛(ài)國(guó)主義激情,從而使他凌駕于各個(gè)集團(tuán)之上。4 有時(shí)還需要把英語(yǔ)原句中兩個(gè)或更多的句子連接起來(lái),在漢語(yǔ)譯文中形成一個(gè)長(zhǎng)度適中的句子。合并的目的是使句子的內(nèi)容完整,表達(dá)更有力。We have rains here,too. Thunderstorms in spring and summer often come with intensity great enough to cause flash-flooding. Every child raised in there know about the dangers. At least what I used to think. Im not so sure anymore.我們這兒也下雨,春夏兩季往往是雷雨交加,猛烈異常,頃刻間暴雨成災(zāi)。在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 課題申報(bào)書(shū):促進(jìn)制造業(yè)數(shù)字化創(chuàng)新的差異性減稅政策精準(zhǔn)調(diào)節(jié)理論與實(shí)現(xiàn)路徑研究
- 2024年度企業(yè)并購(gòu)擔(dān)保合同執(zhí)行與交易安全協(xié)議3篇
- 2025版B101、B201型號(hào)教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)合作辦學(xué)合同3篇
- 2024年軟件開(kāi)發(fā)與技術(shù)支持合同3篇帶眉腳
- 2025版酒店市場(chǎng)推廣與委托管理合作協(xié)議3篇
- 2024年版:人才招聘與保密協(xié)議(含競(jìng)業(yè)限制、薪酬福利)
- 2025版高性能工程玻璃定制生產(chǎn)及供貨合同2篇
- 2025版鍋爐供暖設(shè)施安全運(yùn)行管理與維護(hù)合同3篇
- 2025年度白酒企業(yè)白酒回購(gòu)資金結(jié)算合同模板3篇
- 2025版新型建筑爬架安全使用合同3篇
- 2023-2024年大學(xué)試題(法學(xué))-婚姻家庭與繼承法考試題庫(kù)(含答案)
- 四川河道防洪堤壩工程地質(zhì)勘察報(bào)告
- 2023年小學(xué)五年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)期末試卷分析,菁選3篇
- 譯林版英語(yǔ)六年級(jí)下冊(cè)知識(shí)點(diǎn)總結(jié)
- 【超星爾雅學(xué)習(xí)通】機(jī)器的征途:空天科技網(wǎng)課章節(jié)答案
- DL-T 2231-2021 油紙絕緣電力設(shè)備頻域介電譜測(cè)試導(dǎo)則
- 員工月度績(jī)效考核管理辦法
- 2023年云南保山電力股份有限公司招聘筆試題庫(kù)及答案解析
- GB/T 41904-2022信息技術(shù)自動(dòng)化基礎(chǔ)設(shè)施管理(AIM)系統(tǒng)要求、數(shù)據(jù)交換及應(yīng)用
- GB/T 41908-2022人類糞便樣本采集與處理
- YY 0054-2010血液透析設(shè)備
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論