法律英語詞匯大全(完美打印版)電子教案_第1頁
法律英語詞匯大全(完美打印版)電子教案_第2頁
法律英語詞匯大全(完美打印版)電子教案_第3頁
法律英語詞匯大全(完美打印版)電子教案_第4頁
法律英語詞匯大全(完美打印版)電子教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、律英語詞匯大全(完美打印版)法律淵源source of law 制定法statute 判例法case law; precedent普通法common law 特另雇 special law 固有法 native law; indigenous law 繼受法 adopted law 實(shí)體法 substantial law 程序法 procedural law 原貝忸 fundamental law 例外法 exception law 司法解釋judicial interpretation 習(xí)慣法 customary law 公序良俗public order and moral 自然法 natu

2、ral law 羅馬法Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法jus civile 萬民法 jus gentium 民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law 大陸法系civil law system 普通法common law 大陸法 continental law 羅馬法系Roman law system 而平法 equity; law of equity日爾曼法Germantic law 教會法 ecclesiastical law 寺院法canon law 伊斯蘭法Islamic

3、 law 民法法律規(guī)范norm of civil law授權(quán)規(guī)范 authorization norm禁止規(guī)范forbiddingnorm義務(wù)性規(guī)范obligatory norm命令性規(guī)范commanding norm民法基本原則fundamental principles of civil law平等原貝1 principle of equality自愿原貝 principle of free will公平原貝 principle of justice等價(jià)有償原則principle of equal value exchange 誠實(shí)信用原則principle of good faith 行

4、為act作為ac不作為omission 合法行為lawful act 違法行為unlawful act 民事權(quán)利權(quán)利能力civil right絕對權(quán) absolute right 相對權(quán) relative right 優(yōu)先權(quán) right of priority 先買權(quán) preemption 原權(quán) antecedent right 救濟(jì)權(quán) right of relief 支酉己權(quán) right of dominion 請求權(quán) right of claim 物上請求權(quán)right of claim for real thing 形成權(quán)right of formation撤銷權(quán) right of cla

5、iming cancellation否認(rèn)權(quán) right of claiming cancellation解除權(quán)right of renouncement代位權(quán) subrogated right 選擇權(quán) right of choice 承認(rèn)權(quán)right of admission終止權(quán)right of termination抗辯權(quán) right of defense一時(shí)性抗辯權(quán)momentary right of defense永久性抗辯權(quán)permanent counterargument right 不安抗辯權(quán)unstablecounter-argument right 同時(shí)履行抗辯權(quán)defens

6、e right of simultaneous performance既得權(quán) tested right 期待權(quán) expectant right 專屬權(quán) exclusive right 非專屬權(quán) non-exclusive right人身權(quán)禾1J personal right 人權(quán) human right 人格權(quán)right of personality生命健康權(quán)right of life and health姓名權(quán) right of name 名稱權(quán) right of name 肖像權(quán)right of portraiture自 由權(quán) right of freedom 名譽(yù)權(quán) right repu

7、tation 隱私權(quán) right of privacy 私生活秘密權(quán)right of privacy貞操權(quán) virginity right 身份權(quán) right of status 親權(quán) parental power; parental right親屬權(quán) right of relative 探視權(quán) visitation right 酉己偶權(quán) right of spouse 榮譽(yù)權(quán) right of honor 權(quán)利的保護(hù)protection of right公力救濟(jì)public protection私力救濟(jì) self-protection 權(quán)利本位standard of right社會本位sta

8、ndard of society無責(zé)任行為irresponsible right 正當(dāng)防衛(wèi)justifiableright; ligitimate defence 防衛(wèi)行為 act of defence 自為行為selfconducting act緊急避險(xiǎn) act of rescue; necessity自助行為 act of self-help 不可抗力force majeure 意外事件accident行為能力capacity for act意思能力capacity of will民事行為civil act意思表示 declaration of intention意思表示一致meeting

9、 of minds; consensus 完全行為能力perfect capacity for act限制行為能力restrictive capacity for act準(zhǔn)禁治產(chǎn)人quasiinterdicted person 保佐 protection 自治產(chǎn)人minor who is capable of administering his own capacity無行為能力incapacity for act禁治產(chǎn)人interdictedperson自然人 natural person 公民 citizen 住所 domicile 居所 residence 經(jīng)常居住地frequently

10、 dwelling place 戶籍 census register 監(jiān)護(hù) guardianship 個(gè)體工商戶individual business農(nóng)村承包經(jīng)營戶 leaseholding rural household合伙 partnership 合伙人partner 合伙協(xié)議partnership agreement合伙財(cái)產(chǎn)property of partnership 合伙債務(wù)debt of partnership入伙 join partnership 退伙 withdrawal from partnership合伙企業(yè)partnership business establishmen

11、t 個(gè)人合伙partnership 法人合伙 partnership of legal person 特別合伙special partnership 普通合伙general partnership 有限合伙limited partnership 民事合伙civil partnership 隱名合伙sleeping partnership; dormant partnership 私營企業(yè)private enterprise; proprietorship 法人 legal person 企業(yè)法人legal body of enterprise 企業(yè)集團(tuán)group of enterprise 關(guān)

12、聯(lián)企業(yè)affiliate enterprise個(gè)人獨(dú)資企業(yè)individual business establishment 國有獨(dú)資企業(yè)solely state-owned enterprise 中外合資企業(yè)Sino- foreign joint venture enterprise中外合作企業(yè) Sino- foreign contractual enterprise社團(tuán)法人legal body of mass organization 財(cái)團(tuán)法人legal body of financial group 聯(lián)營 joint venture 法人型聯(lián)營association of legal p

13、ersons合伙型聯(lián)營coordinated management in partnership協(xié)作型聯(lián)營cooperationtype coordinated management合作社 cooperative 民事法律行為civil legal act單方民事法律行為unilateral civil legal act雙方民事法律行為bilateral civil legal act 多方民事法律行為joint act civil legal act 有償民事法律行為civillegal act with consideration無償民事法律行為civil legal act witho

14、ut consideration; civil legal act without award 實(shí)踐性民事法律行為 practical civil legal act 法律翻譯公司 諾成性民事法律行為 consental civil legal act 要式民事法律行為 formal civil legal act 不要式民事法律行為 informal civil legal act 要因民事法律行為 causative civil legal act 不要因民事法律行為 noncausative civil legal act主民事法律行為principal civil legal act從

15、民事法律行為accessory civil legal act 附條件民事法律行為 conditional civil legal act 附期限民事法律行為 civil legal act with term 生前民事法律行為civil legal act before death 死后民事法律行為civil legal act after death 準(zhǔn)民事法律行為quasi- civil legal act無效行為 ineffective act 可撤銷民事行為 revocable civil act違法行為川egal act; unlawful act 侵權(quán)行為tort 欺詐fraud

16、 脅迫duress 乘人之危taking advantage of others precarious position以合法形式掩蓋非法目 的 legal form concealing 川egal intention 惡意串通malicious collaboration 重大誤解gross misunderstanding 顯失公平 obvious unjust 誤傳 misrepresentation 代理agency 本人 principal 被代理人principal 受托人trustee 代理人agent本代理人 original agent 法定代理人statutory age

17、nt; legal agent 委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent復(fù)代理人subagent 再代理人subagent 轉(zhuǎn)代理人subagent 代理權(quán) right of agency 授權(quán)行為act ofauthorization授權(quán)委托書power of attorney代理行為 act of agency 委托代理agency by mandate本代理 original agency 復(fù)代理subagency 次代理subagency 有權(quán)代理authorizedagency表見代理agency by estoppel; apparent

18、 agency律師代理agency by lawyer普通代理 general agency 全權(quán)代理 general agency 全權(quán)代理委托書general power of attorney 共同代理joint agency 獨(dú)家代理sole agency 居間 brokerage 居間人broker行紀(jì) commission; broker house信托trust時(shí)效 time limit;prescription; limitation 時(shí)效中止suspension of prescription/limitation 時(shí)效中斷 interruption of limitatio

19、n/prescription 時(shí)效延長extension of limitation取得時(shí)效acquisitive prescription時(shí)效終止lapse of time;termination of prescription 期日date 期間term涉外民事關(guān)系civilrelations with foreign elements沖突規(guī)范 rule of conflict 準(zhǔn)據(jù)法 applicable law; governing law反致 renvoi; remission 轉(zhuǎn)致 transmission 識另 U identification公共秩序保留reserve of p

20、ublic order法律規(guī)避 evasion of law 國籍 nationality 國有化 nationalization 法律責(zé)任 legal liability 民事責(zé)任civil liability/responsibility 行政責(zé)任 administrativeliability/responsibility開事責(zé)任criminal liability/responsibility 違約責(zé)任liability of breach of contract; responsibility of default 有限責(zé)任limitedliability無限責(zé)任unlimited

21、liability按份責(zé)任 shared/several liability連帶責(zé)任joint and several liability 過失責(zé)任liability for negligence; negligent liability過錯(cuò)責(zé)任 fault liability; liability for fault 單獨(dú)過錯(cuò)sole fault 共同過錯(cuò)joint fault 混合過錯(cuò)mixed fault 被害人過錯(cuò) victim s fault第三人過錯(cuò)thirdparty s fault 推定過錯(cuò)presumptivefault惡意 bad faith; malice 故意 deli

22、berate intention; intention; willfulness 過失 negligence 重大過失gross negligence疏忽大意的過失careless and inadvertent negligence過于自信的過失 negligence with undue assumption損害事實(shí)facts of damage有形損失tangible damage/loss無形損失intangible damage/loss 財(cái)產(chǎn)損失property damage/loss 人身損失personal damage/loss 精神損失spiritual damage/lo

23、ss 民事責(zé)任承擔(dān)方式 methods of bearing civil liability停止侵害cease the infringing act排除妨礙exclusion of hindrance; removal of obstacle消除危險(xiǎn) elimination of danger返還貝才產(chǎn)restitution of property恢復(fù)原狀restitution; restitution of original state賠償損失compensate for a loss; indemnify for a loss支付違約金payment of liquidated damag

24、e消除影響eliminate ill effects恢復(fù)名譽(yù)rehabilitate one s reputation 賠禮道歉extend a formal apology物權(quán) jus ad rem; right in rem; real right 物權(quán)制度real right system; right in rem system一物一權(quán)原則the principal of One thing, One Right物權(quán)法定主義principal of legality of right in rem 物權(quán)公示原則principal of public summons of right i

25、n rem 物權(quán)法jus rerem 物 property 生產(chǎn)資料raw material for production 生活資料means of livelihood; means of subsistence 流通物res in commercium; a thing in commerce 限制流通物limited merchantable thing 禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce 資產(chǎn)asset固定資產(chǎn)fixed asset 流動(dòng)資產(chǎn) current asset; floating asset 動(dòng)產(chǎn) movabl

26、es; chattel 不動(dòng)產(chǎn) immovable; real estate特定物 res certae; a certain thing種類物 genus; indefinite thing可分物 res divisibiles; divisible things 不可分物res indivisibiles; indivisible things主物 res capitalis; a principal thing從物 res accessoria; an accessory thing 原物 original thing 孳息fruits天然孳息 natural fruits 法定孳息le

27、gal fruits 無主物 bona vacatia;vacant goods; ownerless goods遺失物 lost property 漂流物 drifting object 埋藏物 fortuna; hidden property貨幣 currency證券 securities債券bond物權(quán)分類 classification of right in rem/real right 自物權(quán) jus in re propria; right of full ownership 所有權(quán)dominium;ownership; title所有權(quán)憑證document of title; t

28、itle of ownership 占有權(quán) dominium utile; equitable ownership 使用權(quán) right of use; right to use of收益權(quán) right to earnings;right to yields處分權(quán) right of disposing; jus dispodendi善意占有possession in good faith惡意占有malicious possession按份共有several possession共同共有joint possession他物權(quán) jus in re aliena 用益物權(quán)real right for

29、usufruct使用權(quán) right to use; right of use土地使用權(quán)right to the use of land林權(quán) forest ownership 采礦權(quán)mining ownership經(jīng)營權(quán) managerial authority; power of management 承包經(jīng)營權(quán)right to contracted management 相令口權(quán) neighboring right; relatedright地上權(quán) superficies 永佃權(quán)jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perp

30、etuity through a contract地役權(quán) servitude;easement人役權(quán)servituspersonarum; personal servitude擔(dān)保物權(quán)real right for security物的擔(dān)保security for thing物的瑕疵擔(dān)保warranty against defect of a thing 抵押權(quán) hypotheca;hypothecation; right to mortgage抵押權(quán)的設(shè)定creation of right to mortgage 抵押人mortgagor 抵押權(quán)人mortgagee 抵押標(biāo)的物collater

31、al; estate under mortgage 抵押權(quán)的效力deffect of right to mortgage抵押權(quán)的次序sequence of right to mortgage 抵押權(quán)的拋棄 abandonment of right to mortgage抵押權(quán)的讓與alienation of right to mortgage抵押權(quán)的實(shí)現(xiàn) materialization of right to mortgage抵押權(quán)的消滅extinction of right tomortgageregistration of estate under mortgage 抵押物登記regist

32、ration of estate under mortgage 抵押優(yōu)先權(quán)priority of mortgage 留置權(quán)l(xiāng)ien一般留置權(quán)general lien 特別留置權(quán)special lien 質(zhì)權(quán) hypotheque; pledge; right of pledge 佃權(quán) tenant right債權(quán) jus in personam; right to give or procure; claim; creditor s right 債權(quán)人creditor 債務(wù)人debtor 相對人 counterpart;offeree給付 give; pay債務(wù) debt; liability

33、;obligation債務(wù)的償還payment of debt債務(wù)的償清 discharge of debt債務(wù)的擔(dān)保guarantee of debt債務(wù)的合并consolidation of debt債務(wù)的給付日期debt maturity債務(wù)的免除exemption of debt債的分類obligatio;obligation法定之債legal obligation任意之債voluntary obligation簡單之債simple obligation選擇之債alternativeobligation主債 prime/principal obligation從債 accessoryo

34、bligation單一之債single obligation按份之債severalobligation連帶之債jointobligation特定之債certainobligation種類之債indefiniteobligation合同之債contractualobligation侵權(quán)行為之債tortobligation損害賠償之債obligation of compensation for injury; obligation of damages人身損害damage toperson精神損害moral/mental/spiritual damage醫(yī)藥費(fèi)hospital treatment

35、expense 醫(yī)療費(fèi) medical charge 撫恤金pension 慰問金 consolationmoney產(chǎn)品瑕疵defect ofproduct不當(dāng)?shù)美鹵njust enrichment無因管理voluntary service債的擔(dān)保guarantee of obligation貝才產(chǎn)擔(dān)保property guarantee信用擔(dān)保credit guarantee讓與擔(dān)保alienationguarantee保證 guaranty 明示保證express guaranty默示保證implied guaranty保證人guarantor 保證合同contract of guaran

36、ty/suretyship 保證金 guaranty bond; security deposit 押金 deposit; foregift 預(yù)付款advanced payment定金 earnest money; deposit違約金 liquidated damages法定違約金liquidated damages by law 約定違約金liquidated damages by agreement 債的履行performance of obligation實(shí)際履行原則doctrine of specific performance 情事變更原則doctrine of change of

37、 circumstances不當(dāng)履行misfeasance 清償 discharge;satisfaction 提存 debtor s submission of the subjectmatter of obligation to competent authority 抵銷setoff知識產(chǎn)權(quán)intellectual property知識產(chǎn)權(quán)國際保護(hù) international protection of intellectual property 國民待遇原則doctrine of national treatment 優(yōu)先權(quán)原則a right of priority doctrine

38、自動(dòng)保護(hù)原則doctrine of automatic protection 特許權(quán)使用費(fèi)royalties 智力成果intellectual property著作權(quán)copyright 版權(quán) copyright 著作權(quán)人 copyrightowner創(chuàng)作 creation作品 opus; product; work 著作人格權(quán)right of personality of copyright 發(fā)表權(quán)right of publication 署名權(quán)right of authorship; right of paternity修改權(quán)right of modification; right of r

39、evision完整性保持權(quán)right to maintain integrity 不可侵犯權(quán)inviolability 收回權(quán) right of recall; right of retrieval自費(fèi)出版publish a book at the author s ownexpense著作財(cái)產(chǎn)權(quán)property right in work使用收益分享權(quán)right to share usufruct利J用權(quán) right to make use of獲得報(bào)酬權(quán)right to get payment重播權(quán)right of rebroadcasting 錄制權(quán) right of fixation

40、機(jī)械復(fù)制權(quán)right of mechanograph; right of mechanical reproduction 著作鄰接權(quán)neighboring right of copyright 票 f 竊 plagiary; plagiarism 盜版pirate盜版 VCD pirated VCD 偽造forge工業(yè)產(chǎn)權(quán)industrialproperty專禾 ij 權(quán) patent right 優(yōu)先權(quán)日priority date 申請?jiān)谙仍瓌tprior application rule 使用在先 priority of use 新穎性novelty 倉1J造)性creativity 實(shí)用性

41、 practicability 發(fā)明創(chuàng)造invention and creation實(shí)用新型utility model 外觀設(shè)計(jì)design; industrial design發(fā)明權(quán) right of invention 發(fā)現(xiàn)權(quán)right of discovery專禾1J申請patent application專禾1J異議 objection to a patent專禾ij公告 patent gazette 專利續(xù)展費(fèi)renewal fee of patent專利許可協(xié)議patent licensing agreement 技術(shù)訣竅know-how 專有技術(shù)know-how 專禾證書 cer

42、tificate of patent專禾1J事務(wù)所patent office 專利J 代理 patent agency 中華人民共和國專利局Patent Office of the People s Republic of China 商標(biāo)權(quán) trademark right 商標(biāo)國際注冊 international registration of trademark 商品商標(biāo)commodity trademark 服務(wù)商標(biāo)service trademark 馳名商標(biāo)reputed trademark廣告商標(biāo) advertisement trademark 近似商標(biāo) similar tradem

43、ark商標(biāo)評審委員會trade review and appraisal board商標(biāo)審查trademark examination商標(biāo)侵權(quán)trademark infringement商標(biāo)注冊registered trademark商標(biāo)公告trademark gazette注冊商標(biāo)使用許可 licensing of registered trademark注冊商標(biāo)轉(zhuǎn)讓 assignment of registered trademark商標(biāo)使用許可協(xié)議 trademark licensing agreement商標(biāo)事務(wù)所trademark office商標(biāo)代理trademarkagency婚

44、姻、家庭、繼承、收養(yǎng) marriage, family, inheritance, adoption 婚姻法 marital law; marriage law 包辦婚姻arranged marriage財(cái)產(chǎn)分割partition; dismemberment of property重婚bigamy獨(dú)生子女only child 法律婚 legal marriage 非婚生子女illegitimate child夫妻共同財(cái)產(chǎn)community property 夫妻關(guān)系conjugal relationship夫妻分居divorce a mensa et thoro; divorce from

45、bed and board 復(fù)婚 resumption of marriage感情破裂incompatibility婚后財(cái)產(chǎn)公證notarization ofpostnuptial properties 婚姻登記marriage registration婚生子女 ligitimate child 計(jì)劃生育birth control 結(jié)婚marry 離婚 divorce買賣婚姻mercenary marriage擬制血親 blood relations in fiction of law 旁系血親collateral relation blood relation 涉外婚姻marriage wi

46、th foreign elements 酉己偶spouse事實(shí)婚 de facto marriage 訴訟離婚divorce by litigation探視權(quán) visitation right 同居 cohabitation 晚婚 late marriage 無效婚姻void marriage 協(xié)議離婚divorce by agreement一夫一妻制 monogamy 早婚 early marriage 直系血親 lineal descent 自然血親natural blood relation收養(yǎng)法 adoption law 收養(yǎng)協(xié)議adoption agreement收養(yǎng)人 adopti

47、ve parent 送養(yǎng)人person or institution placing out a child for adoption 涉外收養(yǎng)adoption with foreign elements 繼承法 inheritance law;law of succession 法定繼承l(wèi)egal seccession遺囑繼承intestate succession遺贈繼承succession by devise自然繼承natural succession代位繼承 representation; succession by subrogation世襲繼承hereditary successi

48、on間接繼承indirect succession轉(zhuǎn)繼承 subsuccession 共同繼承jointsuccession單獨(dú)繼承single succession繼承人 heir; successor 第二順序繼承人successor second in order第一順序繼承人successor first in order 繼承參與人succession participant遺產(chǎn) inheritance;heritage遺產(chǎn)繼承人heir to property; inheritor 遺言 last will and testament遺書 last words遺贈 bequest;

49、 legacy;devise遺贈撫養(yǎng)協(xié)議legacysupport agreement會計(jì)法 accounting law 稅法 tax law; taxationlaw反不正當(dāng)競爭法anti- unfair competition law 消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法 consumer s interest protection law產(chǎn)品責(zé)任法production liability law消費(fèi)/權(quán)益法consumer rights and interests law 公司法 company law;corporate law 公司 company;corporation有限責(zé)任公司limitedli

50、ability company 股份有限公司company limited by shares 無限公司unlimitedcompany股份兩合公司jointstock limited liability partnership兩合公司 joint liabilitycompany控股公司holdingcompany集團(tuán)公司groupcompany合資公司joint venturecompany聯(lián)營公司associatedcompany; affiliatedcompany國營公司state-owncompany國有公司state-ownedcompany 民營公司civilian-runco

51、mpany本國公司national/domesticcompany 外國公司foreigncompany上市公司 listed company 母公司 parent company 子公司 subsidiary 皮包公司briefcase company; fundlesscompany募集設(shè)立 incorporation by stock floatation 發(fā)起人 floater; initiator公司名稱name ofcompany公司住址domicile ofcompany出資 contribution; capital subscription現(xiàn)金出資 investment in

52、 cash實(shí)物出資 investment in kind工業(yè)產(chǎn)權(quán)出資investment in industrial property right非專有技術(shù)出資investment in non-patent technology勞務(wù)出資investment in labor高新技術(shù)成果出資investment in hi-tech achievements注冊資本registered capital實(shí)繳資本 paid-in capital 驗(yàn)資報(bào)告capital verification report 會計(jì)師事務(wù)所certified public accountants 注冊會計(jì)師certi

53、fied public accountant 資本三原則three doctrine of capital 資本確定原則doctrine of capital determination 資本維持原則doctrine of capital maintenance 資本不變原則doctrine of unchanging capital 最低資本額制度 minimum capital system 公司章程articles of association; articles of incorporation; bylaw公司登記 incorporation; corporate registrat

54、ion 公司存續(xù)existence ofcompany公司合并分立merger and split of company 公司并購corporate merger and acquisition 公司管理corporategovernance; company management公司法律顧問corporate counsel公司整頓 company rectification公司歇業(yè)closure of business公司和解company composition公司解散company dissolution公司清算 company liquidation公司清理company windi

55、ng-up競業(yè)禁止 non-commpete; competition prohibition 招股章程prospectus 股本 stock capital 股東 shareholder股東大會shareholdersmeeting股東大會決議resolutionof shareholdersmeeting股東大會議事規(guī)則ruleof procedure of shareholders meeting 表決權(quán) voting right;right to vote 董事 director董事長president/chairman of the board首席執(zhí)行官chief executive

56、 officer(CEO) 首席運(yùn)營官chief operation officer(COO) 執(zhí)行董事executive director常務(wù)董事managing director董事會board of directors董事會領(lǐng)導(dǎo)下的經(jīng)理負(fù) 責(zé)制 responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors 經(jīng)理獨(dú)立負(fù)責(zé)制 manager independent responsibility system 監(jiān)事 supervisor 監(jiān)事會board o

57、f supervisors 股 share; stock 普通股 common stock 特另 股 special stock 資格股 qualification stock優(yōu)先股 preferred stock 劣后股 inferior stock 表決權(quán)股stock with voting power溢價(jià)股 premium stock 折價(jià)股 converting stock 國家股 state-owned share集體股 collective share 法人股 corporate share 企業(yè)股 enterprise share 個(gè)人股 individual share 股息

58、dividend 紅股 bonus stock;dividend stock 法定公積金legal accumulation fund資本公積金capital accumulation fund 盈余公積金surplus accumulation fund 任意公積金optional accumulation fund 公司犯罪corporate crime證券法 securities law 證券發(fā)行issuance of securities證券上市 list securities; float an issue 證券交易所stock exchange證券商 securities deal

59、er 證券公司securitiescompany 證券承銷商consortium of underwriters證券承銷合同underwriting contract 證券經(jīng)紀(jì)人securities broker披露制度disclosing system交割日 closing date 風(fēng)險(xiǎn)投資基金venture capital fund上海證券交易所 Shanghai Stock Exchange深圳證券交易所 Shenzhen Stock Exchange證券監(jiān)督委員會 securities supervision committee票據(jù)法 law of negotiable instru

60、ment票據(jù) notes; bills;commercial instruments商業(yè)票據(jù)bill;commercial instrument 遠(yuǎn)期票據(jù)time bill; long-dated bill到期票據(jù) matured bill 即期票據(jù)sight bill 記名票據(jù) bill payable to order; note to order 不記名票據(jù)bearer instrument本票 promissory note 支票cheque7匚票 bill of exchange 發(fā)票日ticket day 出票日date of draft/issue 發(fā)票地place of dra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論