新世紀(jì)大學(xué)英語第二冊翻譯漢譯英_第1頁
新世紀(jì)大學(xué)英語第二冊翻譯漢譯英_第2頁
新世紀(jì)大學(xué)英語第二冊翻譯漢譯英_第3頁
新世紀(jì)大學(xué)英語第二冊翻譯漢譯英_第4頁
新世紀(jì)大學(xué)英語第二冊翻譯漢譯英_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、UnitOneTranslation在生活中,我們最愚蠢的行為就是太執(zhí)著于自己的東西,不愿意放棄。Inlife,ourstupidestcourseofactionistoclingtoomuchtowhatwehaveandrefusetoletgo.我愿意在IT行業(yè)工作,但我不知如何著手。IamwillingtoworkintheITindustry,buthavenoideahowtogoaboutit.許多人都已意識到與大自然和諧相處的重要性。Manypeopleareawareoftheimportanceoflivinginharmonywithnature.像代購這樣的問題是不可

2、以掩蓋起來的。Problemslikethegenerationgapcannotbesweptunderthecarpet.我始終不懂什么事在使她煩心。Ineverdidunderstandwhatwaseatingawayather.他一生都與世無爭。Hehasbeenatpeacewiththeworldallhislife.他沒有說出自己的想法。一則她未必理解,二則它怕自己得不到她的寬恕。Hedidnotspeakout/saywhathethought.Foronething,shemightnotunderstand.Foranother,hewasafraidthatshemig

3、htnotforgivehim.隨著歲月的流逝,他對中國文化越來越感興趣。Astheyearsrolledby,hebecameincreasinglyinterestedin/fascinatedbyChineseculture.UnitTwoTranslation這種情景總是令我感動,讓我深思。Suchasightalwaysmovesmeandsetsmethinking.Thisisasightthatneverfailstomovemeandsetmethinking.別怪她了,在類似情況下,你自己也會這樣做的。Stopscolding/blamingherYoudhavedonet

4、hesamethingunder/insimilarcircumstances.我們應(yīng)當(dāng)為自己所擁有的一切而心存感激,而不是對任何事情都漫不經(jīng)心。Weshouldbeappreciativeof/gratefulforwhatwehaveinsteadoftakingeverythingforgranted.他也許會答應(yīng)改變,但無非又是說一套做一套罷了。Hemaypromisetochange,butitsthesameoldstoryofsayingonethinganddoinganother.我苦苦思索該怎樣把這可怕的消息告訴他。Irackedmybrainsabouthowtobrea

5、ktheterriblenewstohim.我將永遠無法報答父母為我所做的一切。Itwillbeimpossibleformetorepaymyparentsforeverythingtheyhavedoneforme.且讓我再次感謝大家的參與,祝你們工作順利。Fornow,itremainstometothankyouoncemoreforjoiningusandwishyougoodluckinyourwork.我一開始就說過,他會給我們?nèi)锹闊┑?。Isaidrightfromthebeginningthathewouldcauseustrouble.UnitThreeTranslation

6、聽說他的新書是根據(jù)發(fā)生在田納西州的一個小鎮(zhèn)上的真事寫的。RumorhasitthathisnewbookisbasedonatruestoryaboutafamilyinasmallTennesseetown.他在中學(xué)教書,但也兼職做些翻譯來賺取外快。Heteachesinamiddleschool,buthedoessometranslationworkonthesidetobringinextracash/money.自信是件好事,但自信與自負(fù)是有區(qū)別的。Itsgoodtobeconfident,buttheresadifferencebetweenconfidenceandconceit

7、./Itsgoodtobeconfidentaboutyourself,buttheresadifferencebetweenself-confidenceandconceit.只有堅持到底的人才會成功。半途而廢的人永遠也無法實現(xiàn)夢想。Onlythosewhostickitoutcanachievesuccess.Thosewhogiveuphalfwaywillneverrealizetheirdreams.一個真正的英雄有勇氣,有高尚的目標(biāo),而且樂于奉獻。Atrueheropossesses/hascourage,anoblepurposeandawillingnesstomakesacr

8、ifices.任何人只要拿起這本小說讀了第一段,就會發(fā)現(xiàn)很難把它放下。Anyonewhopicksupthisnovelandreadsthefirstparagraphwillbehardpressedtoputitdown.從某種意義上說,生活就像游泳。如果你總是扶住池邊,就永遠也學(xué)不會。Inasense,lifeislikeswimming;ifyoukeepholdingontothesidesofthepool,you(will)neverlearn.一個民族的前途在很大程度上取決于其教育與培訓(xùn)質(zhì)量。Thefutureofanationdependsinalargemeasureup

9、onthequalityofeducationandtraining.UnitFourTranslation只有那些有過類似經(jīng)歷的人,才能夠完全理解這一點。Onlythosewhohavelivedthroughasimilarexperiencecanfullyappreciatethis./Theonlypeoplewhocanfullyappreciatethisarethosewhohavelivedthroughasimilarexperience.科學(xué)家們一直都沒弄明白這些粒子是怎么形成,又是如何相互作用的。Scientistshavebeenhardpressedtofigure

10、outhowtheseparticlesform/areformedandinteract(withoneanother).我要特別感謝每一個在這些年來以不同方式作出貢獻了的人。Idliketoexpressmyspecialthankstoeveryonewhohascontributedovertheyearsinonewayoranother.團隊環(huán)境中員工個人的成功能帶來公司的成功。Theindividualsuccessoftheemployeesinateamenvironmentresultsinsuccessforthecompany.這場戰(zhàn)爭,雖說從軍事角度而言是成功的,卻令

11、經(jīng)濟幾乎崩潰。Thewar,althoughsuccessfulinmilitaryterms,lefttheeconomyalmostinruins.他決定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在電視機前。Hedecidedtochannelhisenergiesintosomethinguseful,insteadofbeinggluedto/sittinginfrontoftheTVsetalldaylong.力量與勇氣是有區(qū)別的。生存需要力量,生活需要勇氣。Theresadifferencebetweenstrengthandcourage.Ittakesstrengthtosurv

12、ive.Ittakescouragetolive.她天生就是個非常溫柔親切的人,總是樂于向別人伸出援手。Shewasbynatureaveryaffectionateperson,alwaysreadytogiveahelpinghandtoothers.UnitFiveTranslation他為我們公司當(dāng)顧問,工作中遇到困難時我們經(jīng)常向他請教。Heconsultsforourcompanyandweoftenconsulthimwhenweencounterproblemsinourwork.不要試圖去作弊你決不會得逞的。Donttrytocheatyoullnevergetawaywith

13、it.不論可能面臨什么樣的困難,我父親總是很樂觀。他給我們樹立了一個正面的榜樣。Myfatherisalwaysoptimistic,regardlessofthedifficultiesthathemayface.Heisapositiverolemodelforus.這本小說描寫了20世紀(jì)二三十年代中國一個大家族的興衰沉浮。ThisnoveldescribestheupsanddownsofabigfamilyduringChinas1920sand1930s.做事只有好心是不夠的,還要有理智。Itisnotenoughtoactingoodfaith.Wealsoneedtoactrea

14、sonably.考試前開夜車,你也許能靠一個好分?jǐn)?shù),但從長遠來看,平時用功才能真正取得學(xué)業(yè)成功。Youmayscoregoodmarksbyburningthemidnightoilbeforetheexams,butinthelongrunyouhavetostudyhardeverydaytoachieveacademicexcellence.不要長時間盯著電腦屏幕,美國一陣就要抬眼看看遠處。Dontstareatthecomputerscreenfortoolong.Raiseyoureyesonceinawhileandlookintothedistance.從別人所犯的錯誤中吸取教訓(xùn)

15、是很有益處的。Itstoyouradvantagetolearnfromthemistakesofothers.UnitSixTranslation只有通過反復(fù)實踐我們才能學(xué)習(xí)和進步。Itisonlybytrialanderrorthatwelearnandprogress/makeprogress.你應(yīng)該知道心靈的教育是最重要的。他會使你與眾不同。Youshouldknowthattheeducationoftheheartisveryimportant.Itwilldistinguishyoufromothers.一個追求完美的人對痛苦的容忍度往往很低。周圍的事物會讓他們看不順眼。Aper

16、sonwhostrivesforperfectiontendstohavealowthresholdofpain.Thingsaroundbotherthem.他們認(rèn)為正直是個原則問題,愿意為之犧牲一切。Theyregardhonestyasamatterofprincipleandtheyarewillingtosacrificeeverythingforitssake.人們根據(jù)你交往的朋友來判斷你。如果你與壞人為伍,你就是自找麻煩。Peoplejudgeyoubythecompanyyoukeep.Youreinvitingtroubleifyougetintobadcompany.直言不

17、諱、不顧他人的感受不是一種美德。Speakingyourmindwithoutregardtootherpeoplesfeelingsisnotavirtue.她的敏感令她承受的痛苦比普通人所能想像的要多。Hersensitivityexposeshertomoresufferingandpainthanordinarypeoplecanimagine.我們必須使人們意識到保護環(huán)境的必要性。Wemustawakenpeopletotheneedtoprotectourenvironment.UnitSevenTranslation我們一起工作已經(jīng)很長時間了,從來沒有因為意見分歧而妨礙到我們之間

18、的友誼。Weveworkedtogetherforalongtimeandhaveneverletourdifferingopinionsgetinthewayofourfriendship.這項協(xié)議將為兩國間的持久和平鋪平道路。Thisagreementwillpavethewayforalastingpeacebetweenthetwocountries.他們通常要等你開始放松警惕,才提出他們的要求。Theyusuallydontmentiontheirrequirementsuntilyouarebeginningtoletyourdefensesdown.要有勇氣面對自己的失誤,不要出

19、了問題就想把責(zé)任推到別人身上去。Youshouldhavethecouragetofaceyourownmistakes.Donttrytoshifttheblameontootherswhenthingsgowrong./Donttrytoshifttheblameontoothershoulderswhenthingsgowrong.如果你經(jīng)常擔(dān)驚受怕,你會發(fā)現(xiàn)這本書很有幫助。Ifyouaremoreoftenthannotaffectedbyfearandworry,youwillfindthisbookveryuseful.我既然接受了這個職位,就會盡自己所能完成本職工作。Nowtha

20、tIhaveacceptedtheposition,Ishallcertainlydotothebestofmyabilityallthatisrequiredofme.如果你每天能做的事情沒有計劃,你就很可能做不了多少事。Ifyoudonthaveaplanofwhatyouwilldoeveryday,chancesarehighthatyouwontdomuch.真是英雄所見略同啊。你的想法跟他的完全一致呢。Greatmindsthinkalike.Yourideasarecompletelyinlinewithhis.Unit8Translation誠然,沒有人是完美的,但我們總是可以做的更好。Itistruethatnooneisperfect,butwecanalwaysdobetter.莫扎特常被稱為有史以來最偉大的音樂家之一。Mozartisoftenreferredtoasoneofthegrea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論