全2021高考英語(yǔ)-閱讀理解長(zhǎng)難句分析詳解_第1頁(yè)
全2021高考英語(yǔ)-閱讀理解長(zhǎng)難句分析詳解_第2頁(yè)
全2021高考英語(yǔ)-閱讀理解長(zhǎng)難句分析詳解_第3頁(yè)
全2021高考英語(yǔ)-閱讀理解長(zhǎng)難句分析詳解_第4頁(yè)
全2021高考英語(yǔ)-閱讀理解長(zhǎng)難句分析詳解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高考英語(yǔ)-閱讀理解長(zhǎng)難句分析詳解主題句Theyarethenaturalbornenemyofthewaythingsare.Yes,ideasarescaryandmessyandfragile.Butunderthepropercare,theybecomesomethingbeautiful.詞匯與表達(dá)scary['skea川adj.可怕的;嚇人的messy['mesi]adj.凌亂的;邋遢的frightening['fraitni。]adj.令人恐懼的threaten['0ret(s)n]vt.威脅;恐嚇natural['n^tjrsl]adj.自然的;天生的fragile['fr無(wú)d"l]adj.脆弱的;易碎的proper['prap、]adj.適當(dāng)?shù)膖henaturalbornenemyofsth.某物的天敵theway(that)thingsare事情固有的樣子underthe(proper)care(of)在適當(dāng)呵護(hù)下somethingbeautiful美麗的事情理解1)Theyare他們是thenaturalbornenemyofthewaythingsare.thenaturalbornenemy,也就是"天生的敵人",簡(jiǎn)稱"天敵",誰(shuí)的天敵呢?2)介詞of引導(dǎo)從屬關(guān)系,oftheway,也就是"某種方式的"的天敵,thingsare來(lái)修飾way,這里的thingsare是一般現(xiàn)在時(shí),描述一種"事情固有的狀態(tài)",thewaythingsare也就是"事情固有的方式"。從語(yǔ)法上來(lái)講,thewaythingsare其實(shí)是一個(gè)省略了引導(dǎo)詞that的定語(yǔ)從句,完整的句子應(yīng)該是thewaythatthingsare,直譯為"事情本來(lái)存在的方式",英語(yǔ)當(dāng)中way做先行詞時(shí),關(guān)系代詞that經(jīng)??梢允÷?。3)Yes,ideasarescaryandmessyandfragile.不錯(cuò),想法可怕、邋遢而脆弱。重述了前文提到的scary和messy,又多了一個(gè)形容詞,叫做fragile(脆弱的),其實(shí)也很有深意,因?yàn)橐粋€(gè)好的想法在成長(zhǎng)的道路上,會(huì)遭遇到各式各樣的威脅和挑戰(zhàn),而如果沒(méi)有我們的關(guān)心和支持,一顆小樹苗就無(wú)法長(zhǎng)成參天大樹。4)Butunderthepropercare,但在適當(dāng)呵護(hù)之下,生活當(dāng)中我們更常見(jiàn)的方式叫做underthecareofsb.或者underone'scare,也就是"在某人的關(guān)心或呵護(hù)下”。5)這個(gè)句子里用了一個(gè)形容詞proper(適當(dāng)?shù)?、合適的)讓這種關(guān)/心在表達(dá)上更加細(xì)膩,同時(shí)省略了后面的ofpeople,在這里不強(qiáng)調(diào)后面的sb.,換句話說(shuō),誰(shuí)來(lái)呵護(hù)并不重要,重要的是想法需要得到呵護(hù)。6)theybecomesomethingbeautiful.他們就能變得絢爛奪目。somethingbeautiful,美好的事情,英語(yǔ)中的習(xí)慣用法,修飾不定代詞的形容詞是習(xí)慣放在其后的,這也是為什么經(jīng)常會(huì)見(jiàn)到somethingdifferent(與眾不同的事),anythinginteresting(任何有趣的事),nothingspecial(沒(méi)什么特別的)這些常見(jiàn)的表達(dá)了。翻譯他們是事情固有方式的天敵。不錯(cuò),想法可怕、邋遢而脆弱。但在適當(dāng)呵護(hù)之下,他們就能變得絢爛奪目。主題句Ideasarescary.Theycomeintothisworlduglyandmessy.詞匯與表達(dá)scary[‘skern]adj.可怕的;嚇人的messy['mesi]adj.凌亂的;邋遢的comeintothisworld+adj.用某種方式來(lái)到這個(gè)世界理解:文本片段是美國(guó)通用電氣公司(General日ectricCompany)的一則廣告,而廣告想傳達(dá)的精髓,與“想法”相關(guān)。一個(gè)很簡(jiǎn)單的主系表結(jié)構(gòu)的句子,概括了人們普遍對(duì)于“想法”的態(tài)度:Ideasarescary.想法是可怕的。很多人對(duì)于寫作一直有一種很常見(jiàn)的誤解,認(rèn)為一篇好的文章或者一則好的文案,遣詞造句應(yīng)該是非常“有高度”的。這種觀點(diǎn)本身并沒(méi)有什么問(wèn)題,但是我們要明白:“有高度的表達(dá)”和“晦澀難懂的表達(dá)”是兩回事,因?yàn)槟軌蛴米詈?jiǎn)潔的詞匯把自己的想法完整呈現(xiàn)出來(lái),并且讓大家馬上看懂,這本身就是一種很強(qiáng)大的表達(dá)能力。關(guān)于寫作的簡(jiǎn)潔性,英國(guó)哲學(xué)家伯特蘭?羅素(BertrandRussell)曾經(jīng)寫過(guò)一篇很好的文章,叫做,他說(shuō):Iwishedtosayeverythinginthesmallestnumberofwordsinwhichitcouldbesaidclearly.(我希望能用最少的詞來(lái)把任何事情說(shuō)清楚。)從這一點(diǎn)上來(lái)看,Ideasarescary.(想法是可怕的。)這句話就做得很好。Theycomeintothisworlduglyandmessy.They來(lái)指代“各類想法”,Theycomeintothisworld,"想法來(lái)到這個(gè)世界”,然后是兩個(gè)形容詞來(lái)作方式狀語(yǔ):uglyandmessy,也就是“以一種又丑陋又邋遢的方式"。uglyandmessy這兩個(gè)形容詞在這里做狀語(yǔ),也可以稱之為主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),因?yàn)樗麄兪茄a(bǔ)充說(shuō)明主語(yǔ)的,換句話來(lái)講,這句話還可以這樣理解,Theycomeintothisworldandtheyareuglyandmessy.為什么說(shuō)想法“很丑陋很邋遢”呢?因?yàn)樽畛?,一個(gè)想法往往很天真,在當(dāng)下看來(lái)有著很多不切實(shí)際的地方,即使一個(gè)想法被人接受了,在具體落實(shí)到具體行動(dòng)的過(guò)程中,也要補(bǔ)充和修正大量的細(xì)節(jié)。也正因?yàn)樽畛醯南敕ê艽植?,?dǎo)致我們第一眼看到這個(gè)想法的時(shí)候,很容易會(huì)被這個(gè)想法外表所呈現(xiàn)出來(lái)的“丑陋和邋遢”嚇到,產(chǎn)生一種本能的排斥。翻譯想法是可怕的。他們以一種丑陋和邋遢的方式來(lái)到這個(gè)世界上。啟迪在生活或者工作當(dāng)中,我們都有過(guò)排斥新想法的經(jīng)歷?;蛟S有時(shí)候,一個(gè)想法本身確實(shí)不成熟,甚至幼稚可笑,但我們不可否認(rèn),也有一些時(shí)候,我們排斥一個(gè)新想法的根本動(dòng)機(jī),并不是這個(gè)想法本身好與不好,而是這個(gè)想法一旦落實(shí),就會(huì)觸及到我們的固有利益,這種固有利益,其實(shí)就是我們經(jīng)常提到的“安逸區(qū)”(ComfortZone)。走出安逸區(qū)需要巨大的魄力,事實(shí)上,絕大多數(shù)人往往只有在面臨生存危機(jī)的時(shí)候,才會(huì)不得不被迫改變自己的生活或者工作方式。idea(想法)這個(gè)詞,給了我們很大的啟示:在接下來(lái)的生活或者工作當(dāng)中,換一種心態(tài),來(lái)看待你身邊各種新奇的想法。主題句AtMercedes-Benz,we'veneverbeensatisfiedwithrestingonourlongings.Quitetheopposite,forover120years,we'vestrivedwithutmostmeticulousnessandimmenseexperiencetosetourselvesapart.詞匯與表達(dá)Mercedes-Benz梅賽德斯-奔馳satisfied['s無(wú)tis'faid]adj.滿意的,滿足的longing[心口町]n.渴望;憧憬utmost[‘Atmrust]adj極度的;最大的n.最大限度;極限meticulousness[mi'tikjulssnis]n.細(xì)致;嚴(yán)謹(jǐn);謹(jǐn)小慎微immense[i’mens]adj.巨大的;無(wú)邊無(wú)際的apart[a'part]adj.分離的adv.相隔;相距besatisfiedwithsth./doingsth.滿足于某事/做某事restonsth.停留在某物上quitetheopposite,恰恰相反strivetodosth.努力去做某事utmostmeticulousness極致的細(xì)膩immenseexperience豐富的經(jīng)驗(yàn)setsb./sth.apart使與眾不同理解這是一則廣告在這則視頻廣告的最開(kāi)始,是法國(guó)作家維克多?雨果(VictorHugo)的一句名句:Nothingisaspowerfulasanideawhosetimehascome.(沒(méi)有什么比時(shí)機(jī)成熟的想法更強(qiáng)大。)當(dāng)一個(gè)絕佳的想法恰逢機(jī)遇的時(shí)候,對(duì)這個(gè)世界的改變是無(wú)可估量的。正是由于卡爾?奔馳想發(fā)明一輛“不用馬來(lái)拉動(dòng)的車子”的想法,恰逢了那個(gè)特殊的年代,才最終讓人們見(jiàn)識(shí)到了汽車的驚人力量。一個(gè)地點(diǎn)狀語(yǔ):AtMercedes-Benz,在梅賽德斯-奔馳,we'veneverbeensatisfiedwithrestingonourlongings.三個(gè)需要注意的地方:首先是一^個(gè)句型,叫做besatisfiedwithsth./doingsth.(滿足于某事/做某事);在這個(gè)句子里,we'veneverbeensatisfiedwith,是一個(gè)現(xiàn)在完成時(shí),表示的是“我們從沒(méi)有滿足”,沒(méi)有滿足什么呢?restingonourlongings.restonsth.,字面意思是“在某物上休息”,我們可以理解成“停留在、放在某物上”。比如說(shuō):Theshiphascometorestonthesand.(這艘船??吭诹松碁┥?。)或者說(shuō):Leadershipdoesnotrestonforcealone.(領(lǐng)導(dǎo)能力不僅是基于武力之上。)這句話里的最后一個(gè)詞longing是名詞“渴望”,去掉-ing,前面的long,本身是形容詞“長(zhǎng)的”,延伸含義是“長(zhǎng)期一直想得到",也就是動(dòng)詞“渴望”。比如說(shuō):Hehasbeenlongingforanopportunitytostudyabroad.(他一直渴望有一個(gè)機(jī)會(huì)出國(guó)學(xué)習(xí)。)restingonourlongings,字面意思就是“停留在渴望之上”,也就是說(shuō):只渴望而不去做,也就是一種眼高手低的狀態(tài)。然后是一個(gè)轉(zhuǎn)折句:Quitetheopposite,恰恰相反,forover120years,we'vestrived這是個(gè)現(xiàn)在完成時(shí),意思是“我們努力了”。然后是一個(gè)with引導(dǎo)的方式:withutmostmeticulousnessandimmenseexperience用極致的細(xì)膩和豐富的經(jīng)驗(yàn)然后是動(dòng)詞不定式作目的狀語(yǔ):tosetourselvesapart.setoneselfapart,字面意思是“把自己和其他人區(qū)分開(kāi)”,也就是“使自己與眾不同”的意思。翻譯在梅賽德斯-奔馳,我們從未滿足于停留在渴望之上。恰恰相反,120多年來(lái),我們以極致的細(xì)膩和豐富的經(jīng)驗(yàn)努力使自己與眾不同。文化點(diǎn)滴1885年,德國(guó)工程師卡爾?奔馳(KarlBenz)在研制出內(nèi)燃機(jī)(internalcombustionengine)之后,發(fā)明了世界上第一輛不用馬拉的車(theworld'sfirsthorselesscarriage)。經(jīng)過(guò)不斷的改良,卡爾?奔馳在1888年夏天以“奔馳專利汽車”(BenzPatentMotorwagen)為名開(kāi)始對(duì)外公開(kāi)銷售自己的汽車。1902年,奧地利汽車經(jīng)銷商埃米爾?耶利內(nèi)克(EmilJellinek)把自己女兒的名字(MercedesJellinek)加到了奔馳汽車?yán)铮谑?,一個(gè)偉大的汽車品牌:梅賽德斯-奔馳(Mercedes-Benz),就這樣誕生了。主題句Beforetimebegan,therewastheCube.Weknownotwhereitcomesfrom,onlythatitholdsthepowertocreateworldsandfillthemwithlife.詞匯與表達(dá)transformer[tr無(wú)ns'form、]n.變壓器;變形金剛(Transformer)cube[kju:b]n.立方體理解1)Beforetimebegan,早在時(shí)間開(kāi)始之前,也就是“很久以前”。therewastheCube.就已經(jīng)有“魔方”了。這里的theCube指的就是“火種源”。2)第二句話結(jié)構(gòu)比較特殊:Weknownotwhereitcomesfrom,onlythatitholdsthepowertocreateworldsandfillthemwithlife.句子的主干是Weknow(我們知道),緊接著跟著兩個(gè)賓語(yǔ)從句,分別是:一個(gè)否定句:notwhereitcomesfrom,一個(gè)并歹U句:onlythatitholdsthepowertocreateworldsandfillthemwithlife.句子基本結(jié)構(gòu):我們知道的不是……,僅僅是……。Weknownotwhereitcomesfrom,我們知道的不是魔方來(lái)自哪里,only僅僅是…是什么呢?然后是that引導(dǎo)的一個(gè)賓語(yǔ)從句:thatitholdsthepower魔方擁有著力量3)如果一個(gè)主句后面跟著兩個(gè)以上的賓語(yǔ)從句,第二個(gè)以后的賓語(yǔ)從句里的引導(dǎo)詞that是不可以省略的,目的就是為了在一個(gè)長(zhǎng)句子里通過(guò)引導(dǎo)詞that來(lái)告訴大家,and后面的成分照樣屬于主句的賓語(yǔ),避免因?yàn)榫渥舆^(guò)長(zhǎng)而讓大家產(chǎn)生誤解。4)例如:Iknowyouwillwinandthatyouwillneverdisappointme.(我知道你能贏,而且我知道你永遠(yuǎn)也不會(huì)讓我失望。)這里〃你永遠(yuǎn)不會(huì)讓我失望”描述的只是“我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論