版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
50套高中英語翻譯一、高中英語翻譯1.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.這個專家所推薦的方法被證明是十分有效的。(prove)2.對國家來說,保護(hù)生態(tài)環(huán)境和保持經(jīng)濟(jì)增長同樣重要。(as...as)3.如果有朝一日,學(xué)生能親自參與到課程開發(fā)中,那該有多棒啊?。╥nvolve)4.這本新發(fā)行的雜志不僅會影響青少年對時尚的看法,還會開啟健康飲食的新潮流。(Notonly)【答案】1.Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective.2.For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth.3.Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinthedevelopmentofcoursesontheirown.4.Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfluenceteenager'sopinionsonfashion,butalsoitwillstartanewtrendtowardsahealthydiet.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號內(nèi)的要求翻譯。1.考查非謂語動詞和prove的用法。Themethod與recommend之間是邏輯上的動賓關(guān)系,表示被動,用過去分詞作后置定語,prove用作連系動詞,prove(tobe)+adj表示“(被)證明是……的”,語境表明事情發(fā)生在過去,應(yīng)該用一般過去時,故翻譯為:Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective2.考查非謂語動詞和as...as的用法。根據(jù)句意可知本句用動名詞作主語,謂語動詞用單數(shù),as+adj+表示“同……一樣……”,陳述的是客觀事實,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth.3.考查感嘆句和條件狀語從句。根據(jù)句意可知本句用how+adj+itis形式的感嘆句,同時用if引導(dǎo)條件狀語從句,表示“如果”,beinvolvedin表示“參與”,故翻譯為:Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinthedevelopmentofcoursesontheirown.4.考查倒裝。notonly…butalso表示“不但……而且”,注意notonly和butalso后面都有主謂結(jié)構(gòu)時,如果notonly位于第一分句主語之前,則該分句要部分倒裝;后一個分句,即butalso后面不用倒裝,故翻譯為:Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfluenceteenager'sopinionsonfashion,butalsoitwillstartanewtrendtowardsahealthydiet.2.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.遇到突發(fā)危險時,人會茫然不知所措,這是很正常的。(which)________________________2.一個人究竟怎樣才能完成這樣一個偉大的工程呢?(How)________________________3.在此之前,他從未和那位主編討論過自己的新書。(Not)________________________4.情況是在不斷地變化,要使自己的思想適應(yīng)新的情況,就得學(xué)習(xí)。(adapt)________________________【答案】1.Peoplemaygetoverwhelmedinthefaceofsuddendangers,whichisquitenatural./Onemaygetatalosswhenfacingasuddendanger,whichisquitenatural.2.Howonearthcanapersonaccomplishsuchagreatproject?/Howonearthcanoneaccomplishsuchagrandproject?3.Notuntilthatmomenthadheevertalkedabouthisnewbookwiththatchiefeditor.Notuntilthishadheeverdiscussedhisnewbookwiththechiefeditor.4.Thesituationisconstantlychanging.Toadaptyourthinkingtonewsituations,youhavetolearn./Situationsarechangingcontinually,sowemuststudytoadaptourthinkingtonewsituations.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意一些固定短語和固定句型的使用。1.本題的難點在于用which引導(dǎo)非限定性定語從句,還要注意ataloss或getoverwhelmed表示“不知所措”。2.本題的難點在于onearth表示“究竟”,用such+a+形容詞+名詞表示“一個如此……的東西”。3.本題的難點在于Notuntil位于句首,要用部分倒裝。4.本題的難點在于用不定式作目的狀語,而且還要注意adapt…to…表示“使……適應(yīng)……”。3.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.他曾在當(dāng)?shù)匾凰鶎W(xué)校工作。(usedto)2.一位舊時同窗寫信告訴我他重返祖國的想法。(thought)3.當(dāng)被問及為何投入這個研究時,他保持沉默。(involve)4.他若是想在下一屆奧運會奪金的話,就要提高他的技術(shù)水平。(betodo)5.她注視著市長消失的那個出口,然后環(huán)顧四周看看其他人對市長的缺席有何反應(yīng)。(through)【答案】1.Heusedtoworkatalocalschool.2.Aformerclassmateofminewrotemealetter,tellingmehisthoughtofreturningtothenativeland/motherland.3.When(hewas)askedwhyhewasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent).4.IfheistowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstoimprovehistechnique.5.ShestaredattheexitthroughwhichMayorhaddisappearedandthenlookedaroundtoseehowothersreactedtohisabsence.【解析】試題分析:1.Heusedtoworkatalocalschool.本句重點在于usedtodosth過去常常做某事;2.Aformerclassmateofminewrotemealetter,tellingmehisthoughtofreturningtothenativeland/motherland.名詞thought表示想法,后面的不定式短語of…是對thought進(jìn)行的解釋說明。3.When(hewas)askedwhyhewasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent).本句考查的是狀語從句的省略的話題,當(dāng)狀語從句的主語和主句的主語一致的時候,可以把狀語從句的主語和be一起省略。4.IfheistowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstoimprovehistechnique.本題考查的betodosth表示將來時的用法。相當(dāng)于should,must。5.ShestaredattheexitthroughwhichMayorhaddisappearedandthenlookedaroundtoseehowothersreactedtohisabsence.本句考查了動詞短語stareat…盯著…看的用法。考點:考查了考生對詞匯,語法和具體句式的掌握情況考點:本題重在考查基礎(chǔ)知識、基本詞匯量的積累,對于這類題只有平時勤積累、多進(jìn)行記憶背誦。4.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.這位媽媽鼓勵孩子分擔(dān)家務(wù),她這么做是很明智的。(It...)2.20世紀(jì)60年代的那場饑荒使他不得不離開家鄉(xiāng)到別的城市另謀出路。(force)3.如您購買的產(chǎn)品有任何質(zhì)量問題,請與公司售后部門聯(lián)系。(contact)4.在中國機(jī)長(theCaptain)這部影片中,機(jī)長和機(jī)組人員的臨危不懼,沉著冷靜,最終把機(jī)上所有乘客安全送到機(jī)場。(face)【答案】1.Itissensible/wiseofthemothertoencourageherkid(s)tosharethehousework.2.Famineinthe1960sforcedhimtoleavehishometowninsearchofbetterchances/toseek(for)betterchancesinothercities.3.Iftheproductyoupurchaseisfaulty,pleasecontact/makecontactwiththeafter-salesdepartmentof/inourcompany.(也可以表達(dá)為ifthereissomethingwrongwiththeproductyoupurchase,…)4.InthefilmtheCaptain,thecaptain(pilot)andthecrewstayedcalm(fearless/brave可以不寫)infaceofdanger/whenfacedwithdanger/whenfacingdangerandfinallybrought/tookallthepassengers(onboard/aboardtheplane)totheairportsafeandsound.【解析】1.考查it作形式主語。分析句意可知,句子應(yīng)該用一般現(xiàn)在時;此句用“it作形式主語”句型表達(dá);“明智的(sensible/wise)”是表示人物性格/品德的形容詞,應(yīng)用句型“Itis+adj.+ofsb.todo…”;短語“鼓勵某人做…”encouragesb.todo…。再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為Itissensible/wiseofthemothertoencourageherkid(s)tosharethehousework。2.考查時態(tài)和固定短語。根據(jù)時間狀語“20世紀(jì)60年代”,句子應(yīng)該用一般過去時;短語“20世紀(jì)60年代”inthe1960s;“強(qiáng)迫/迫使某人做…”forcesb.todo…;“另謀出路”insearchofbetterchances或用動詞seek(追求)表達(dá)為toseek(for)betterchances;再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為Famineinthe1960sforcedhimtoleavehishometowninsearchofbetterchances/toseek(for)betterchancesinothercities。3.考查動詞和條件狀語從句。在if引導(dǎo)的條件狀語從句中,主句如果是祈使句,從句用一般現(xiàn)在時;contact作動詞時,“與某人聯(lián)系”contactsb.;contact作名詞時,“與某人聯(lián)系”makecontactwithsb.;表達(dá)“…有問題”,也可用句型Thereissomethingwrongwith…;再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為Iftheproductyoupurchaseisfaulty,pleasecontact/makecontactwiththeafter-salesdepartmentof/inourcompany(也可以表達(dá)為Ifthereissomethingwrongwiththeproductyoupurchase,…)。4.考查動詞和固定短語。分析句意可知,整個句子應(yīng)該用一般過去時;短語“沉著冷靜”staycalm;短語“(當(dāng)他們)面臨危險時”有三種表達(dá)形式①用短語infaceof表達(dá)為infaceofdanger;②用短語(sb.)befacedwith表達(dá)為when(theywere)facedwithdanger;③用動詞face表達(dá)為when(theywere)facingdanger;短語“安全地”safeandsound,也可用safely。再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為InthefilmtheCaptain,thecaptain(pilot)andthecrewstayedcalm(andfearless/brave可以不寫)infaceofdanger/whenfacedwithdanger/whenfacingdangerandfinallybrought/tookallthepassengers(onboard/aboardtheplane)totheairportsafeandsound?!军c睛】face的用法face作名詞,意為“臉”;作動詞,意為“面對”。face既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,后面可接人或表示困難、形勢、問題等的抽象名詞作賓語;用作不及物動詞時,多用來指房屋的朝向。表達(dá)“(某人)面對/面臨”的短語:in(the)faceof…befacedwithfacesth.例句:Thecoldairfeltwonderfulonhisface.涼涼的空氣吹在他臉上感覺很舒爽。Theykeptoptimisticinthefaceoffrustration.面對挫折,他們還是保持樂觀。Thewindowfacesthestreet.那扇窗子面臨街道。Theyarefacedwiththesameproblem.他們面臨同樣的問題。Hefacedthedifficultywithcourage.他勇敢地面對困難。Facedwithsomuchtrouble,wefailedtocompletethetaskontime面臨這么多困難,我們沒能按時完成任務(wù)。Facingadifficultsituation,Arnolddecidedtoaskforhelp.面對艱難的處境,Arnold決定求助。如本題第4小題,“(當(dāng)他們)面臨危險時”可表達(dá)為(whentheywere)infaceofdanger或when(theywere)facedwithdanger或whentheyfaceddanger/whenfacingdanger。5.高中英語翻譯題:Translations1.嫌疑人已抓獲,所有相關(guān)證據(jù)已移交警方.(concern)2.眾所周知,學(xué)習(xí)方法因人而異,適合你的不一定適合我.(necessarily)3.我突然想到,我忘記提醒班長集合時間了,隨即給他發(fā)了一個消息.(It)4.學(xué)生表達(dá)自我的能力越強(qiáng),他們就越可能在入學(xué)面試中脫穎而出,這促使了他們將練習(xí)演講作為每日常規(guī).(rule)【答案】1.Thesuspecthasbeenarrested,andalltheconcerningevidencehasbeentransferredtothepolice.2.Asweallknow,learningmethodvariesfrompersontoperson,sowhatissuitableforyoumaynotnecessarilysuitme.3.ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemonitorofthetimeforgathering,soIlefthimashortmessage.4.Thestrongerthestudents'abilitytoexpressthemselves,themorelikelytheyaretostandoutintheentranceinterview,whichmakesitaruleforthemtopracticespeakingeveryday.【解析】1.相關(guān)的,有關(guān)的:concerning;嫌疑人:suspect,根據(jù)漢語提示,使用現(xiàn)在完成時,并且注意使用被動。故譯為Thesuspecthasbeenarrested,andalltheconcerningevidencehasbeentransferredtothepolice.2.這是對學(xué)習(xí)方法的一種主觀評價,所以使用一般現(xiàn)在時。首先,翻譯時使用as引導(dǎo)一個非限制性定語從句,varyfrompersontoperson因人而異;so引導(dǎo)一個結(jié)果狀語從句,notnecessarily未必。故譯為Asweallknow,learningmethodvariesfrompersontoperson,sowhatissuitableforyoumaynotnecessarilysuitme.3.這是對過去事實的陳述,所以使用一般過去時。結(jié)合句子的意思和括號中的代詞it可知,翻譯時需要使用句型itoccurredtomethat我突然想起……;it為形式主語,that引導(dǎo)一個主語從句,remindsbofsth意為"提醒某人某物",最后使用so引導(dǎo)一個結(jié)果狀語從句。故譯為ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemonitorofthetimeforgathering,soIlefthimashortmessage.4.這是對學(xué)生個人能力的一種客觀評價,所以使用一般現(xiàn)在時。翻譯時需要使用句式結(jié)構(gòu)the+比較級,the+比較級,用來表達(dá)"越……越……";belikelytodosth可能會做某事.而makeitaruleforsb.todo某人做某事成功常規(guī)。故譯為Thestrongerthestudents'abilitytoexpressthemselves,themorelikelytheyaretostandoutintheentranceinterview,whichmakesitaruleforthemtopracticespeakingeveryday.【點睛】漢譯英基本步驟:1.理解,通讀并透徹理解原文含義2.翻譯,確定譯文句子的時態(tài)、句型、結(jié)構(gòu)和用詞3.審校,首先檢查譯文是否正確地轉(zhuǎn)述了原文內(nèi)容,是否有錯譯和漏譯;其次,檢查是否有語言上的明顯錯誤,如時態(tài)、語態(tài)、單復(fù)數(shù)、拼寫、大小寫、標(biāo)點符號等.發(fā)現(xiàn)錯誤,及時改正。6.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.女孩子們沒有必要在深夜為了省錢而去拼車。(needn.)2.在現(xiàn)代社會中,年輕人承受著巨大的壓力,這會導(dǎo)致平均壽命的縮短。(which)3.他在聯(lián)合國大會上關(guān)于消除性別歧視的演講獲得了高度贊揚。(compliment)4.他在最后期限到之前全身心投入論文的寫作,最終因為勞累病了。(down)【答案】1.Thereisnoneedforgirlstoshareacaratmidnighttosavemoney.2.Youngpeopleareunderalotofstressinthemodernsociety,whichwillresultin/cause/leadtotheshorteningofaveragelifeexpectance.3.HisspeechoneliminatinggenderprejudiceattheconferenceintheUnitedNationsreceivedgreatcompliments.4.Hehadbeendevotedtotheessaywritingbeforethedeadlineandeventuallywasdownwithtiredness.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意一些固定短語和固定句型的使用,同時也要注意名詞單復(fù)數(shù)及非謂語動詞。1.本題的難點在于Thereisnoneedforsbtodo句型,注意拼車可以用shareacar來表示。2.本題的難點在于非限定性定語從句的使用,understress表示“承受壓力”。3.本題需要注意compliment是可數(shù)名詞,此處要使用復(fù)數(shù)形式。4.本題需要注意bedevotedto后需要接動名詞或名詞作賓語,bedownwith表示“由于……病倒了”。7.高中英語翻譯題:Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.已經(jīng)有越來越多的人求助于瑜伽(yoga)來緩解工作中的壓力。(turn)2.在我們做出最終決定之前,我們務(wù)必要把相關(guān)事實考慮在內(nèi)。(consideration)3.這個游戲的獨特之處在于它幫助孩子學(xué)會如何應(yīng)對現(xiàn)實生活中他們可能遇到的問題。(What)4.只有通過參與社區(qū)志愿者活動才能有效地增強(qiáng)學(xué)生服務(wù)大眾的責(zé)任感。(Only)【答案】1.Moreandmorepeopleturntoyogatorelievethestressfromwork.2.Beforewemadethefinaldecision,wemakesurethattherelativefactsshouldbetakenintoconsideration.3.Whatmakesthegameuniqueisthatithelpschildrenlearnhowtodealwiththeproblemstheymaymeetinreallife.4.Onlybytakingpartinthecommunityvoluntaryactivities,canthestudentsincreasethesenseofservingthepeople.【解析】【分析】本題考查學(xué)生對于詞匯語句實境的應(yīng)用能力。1.考查比較級句式和動詞固定結(jié)構(gòu)。分析句子結(jié)構(gòu)可知,時態(tài)為一般現(xiàn)在時,主語為“越來越多的人”,即:moreandmorepeople,謂語動詞為turnto,意為“求助于”,“來緩解工作中的壓力”為目的狀語,可用todo不定式表目的。故翻譯為:Moreandmorepeopleturntoyogatorelievethestressfromwork.2.考查狀語從句和名詞固定結(jié)構(gòu)。分析句子可知,“在我們做出最終決定之前”為時間狀語從句,由before引導(dǎo),主句主語為“我們”we,謂語為“確?!?,makesure,之后可接賓語從句。提供詞consideration可構(gòu)成固定結(jié)構(gòu)“takesthintoconsideration”,意為”將……考慮在內(nèi)”。故翻譯為:Beforewemadethefinaldecision,wemakesurethattherelativefactsshouldbetakenintoconsideration.3.考查主語從句和疑問詞+todo不定式作賓語。分析句子可知,句子主語為“這個游戲的獨特之處”,可由what引導(dǎo)主語從句,謂語為“在于”,可由be動詞充當(dāng),“它幫助孩子學(xué)會如何應(yīng)對現(xiàn)實生活中他們可能遇到的問題”可作表語從句,且使用howtodealwiththeproblems短語結(jié)構(gòu)。故翻譯為:Whatmakesthegameuniqueisthatithelpschildrenlearnhowtodealwiththeproblemstheymaymeetinreallife.4.考查倒裝句式。分析句子結(jié)構(gòu)可知,“只有通過參與社區(qū)志愿者活動”可由only引導(dǎo)方式狀語位于句首,主句使用部分倒裝結(jié)構(gòu),即:only+方式狀語+助動詞/情態(tài)動詞+主語+謂語……”,故翻譯為:Onlybytakingpartinthecommunityvoluntaryactivities,canthestudentsincreasethesenseofservingthepeople.【點睛】“only+狀語置于句首引起的倒裝句”的基本用法副詞only置于句首,強(qiáng)調(diào)方式狀語、條件狀語、地點狀語、時間狀語等狀語時,主句要進(jìn)行部分倒裝。即構(gòu)成:Only+狀語結(jié)構(gòu)+助動詞/情態(tài)動詞+主語+謂語+其他例如:Onlyinabigcitywasitpossibletobuyanewwheelchair.只有在大城市里才能買到新輪椅。Onlywhenwehadstudiedthedataagaindidwerealizethattherewasamistake.只有當(dāng)我們再次研究了這些數(shù)據(jù)的時候,我們才意識到出了一個錯。Onlybecausethereweresomecancelledbookingsdidhegetsometicketsintheend.一些預(yù)訂被取消了,他才得以買到了幾張票。小題4考查only引導(dǎo)的倒裝句式。需要掌握句式結(jié)構(gòu)的前提下,靈活御用所學(xué)詞匯和短語結(jié)構(gòu)。比如“參與”可由takepartin表達(dá),“……的責(zé)任感”可由thesenseof…表達(dá)。因此全句翻譯為:Onlybytakingpartinthecommunityvoluntaryactivities,canthestudentsincreasethesenseofservingthepeople.8.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordgiveninthebrackets.1.如果在這個小鎮(zhèn)住上幾周,你對這兒的生活情況就會更清楚。(picture)2.盡管取得了行醫(yī)資格,但他似乎并不像我們預(yù)期的那么開心。(despite)3.每天僅準(zhǔn)許兩百名游客進(jìn)入博物館參觀,因為里面的物品非常珍貴。(admit)4.毫無疑問在這個充滿競爭的社會,保持幽默有助于減少壓力并促進(jìn)創(chuàng)造性思維。(contribute)【答案】1.Ifyoustayinthissmalltownforafewweeks,youwillhaveaclearerpictureofthelivingconditionshere.2.Despitegainingthemedicalqualification,hedidn’tseemtobehappierthanwehadexpected.3.Onlytwohundredtouristsareallowedtoadmittothemuseum,becausethearticlesthereareveryprecious.4.Thereisnodoubtthatkeepinghumorouscontributestoreducingstressandenhancingthecreativethinkinginthesocietyfilledwithcompetition.【解析】1.考查if引導(dǎo)的條件狀語從句。分析句子結(jié)構(gòu),這里是if引導(dǎo)的條件狀語從句,主句用一般將來時態(tài),從句用一般現(xiàn)在時態(tài);haveaclearerpictureof“對......有更加清晰的了解”,此處指“對這里的生活情況更清楚”。再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Ifyoustayinthissmalltownforafewweeks,youwillhaveaclearerpictureofthelivingconditionshere.2.考查介詞despite和形容詞比較級。此處despite“盡管”,是介詞,表示“讓步”,后面用動名詞作賓語;句中使用形容詞比較級,且than是連詞,后面是賓語從句。再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Despitegainingthemedicalqualification,hedidn’tseemtobehappierthanwehadexpected.3.考查固定搭配和原因狀語從句。這里是because引導(dǎo)的原因狀語從句,主句主語部分是Onlytwohundredtourists,謂語是一般現(xiàn)在時態(tài)的被動語態(tài)areallowedto,固定搭配“beallowedtodosth.”.再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Onlytwohundredtouristsareallowedtoadmittothemuseum,becausethearticlesthereareveryprecious.4.考查固定句型、動名詞作主語和過去分詞作后置定語。句中使用固定句型:Thereisnodoubtthat---,在這個句型中that引導(dǎo)同位語從句;從句中動名詞短語keepinghumorous作主語,謂語動詞用單數(shù)第三人稱contributesto;動詞短語contributesto中的to是介詞,所以后面用動名詞作賓語;thesociety和filled之間是被動關(guān)系,是過去分詞作后置定語。再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Thereisnodoubtthatkeepinghumorouscontributestoreducingstressandenhancingthecreativethinkinginthesocietyfilledwithcompetition.9.高中英語翻譯題:Translation1.店主在賣這臺空氣凈化器時向你開價多少?(charge)2.參加社區(qū)服務(wù)對提高青少年的綜合能力有好處。(involve)3.就是在我周末經(jīng)常去看書的那個圖書館,我碰巧遇到了我的小學(xué)同窗。(It)4.盡管網(wǎng)購商品價格便宜,但我覺得盲目購物是不明智的,畢竟質(zhì)量才是王道。(despite)【答案】1.Howmuchdidtheshopownerchargeyoufortheaircleaner?2.Beinginvolvedincommunityservicedoesgoodto/benefits/isofbenefitto/contributestoimprovingteenagers‘overall/comprehensiveabilities.3.ItwasinthelibrarywhereIoftengotoreadbooksthatIcameacross/metwith/ranacross/raninto/encounteredmyformer/oldclassmatesinprimaryschool.4.Despitethelowpricesofonlinegoods,shoppingonlineblindlyisunwise/notsensible,for,afterall,qualityisking/theGod/everything/thebestpolicy/thekeyfactor/themostimportantthing.【解析】【分析】本題考查翻譯,注意按括號內(nèi)的要求翻譯。1.考查時態(tài)和短語chargesb…forsth的用法。chargesb…forsth表示“就某物向某人要價……”,語境表明事情發(fā)生在過去,應(yīng)該用一般過去時,故翻譯為:Howmuchdidtheshopownerchargeyoufortheaircleaner?2.考查非謂語動詞和固定短語。beinvolvedin表示“參與”,benefit可作及物動詞,表示“有益于”,后面直接接賓語,也可用dogoodto/beofbenefitto/contributeto表示“有益于、對……有好處”,這三個短語中的to是介詞,后面需要接名詞或動名詞作賓語,根據(jù)句意可知本句用動名詞作主語,謂語動詞用第三人稱單數(shù)形式,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Beinginvolvedincommunityservicedoesgoodto/benefits/isofbenefitto/contributestoimprovingteenagers‘overall/comprehensiveabilities.3.考查強(qiáng)調(diào)句型和定語從句。根據(jù)提示詞it確定本句使用強(qiáng)調(diào)句型,其基本結(jié)構(gòu)為:itis+被強(qiáng)調(diào)部分+that+其余部分,本劇強(qiáng)調(diào)的是地點狀語,其中強(qiáng)調(diào)句型中包含了一個定語從句,先行詞為library,關(guān)系詞在從句中充當(dāng)?shù)攸c狀語,用關(guān)系副詞where來引導(dǎo)定語從句,陳述的是過去的事情,應(yīng)該用一般過去時,可以用comeacross/meetwith/runacross/runinto/encounter表示“(偶然)遇到”,故翻譯為:ItwasinthelibrarywhereIoftengotoreadbooksthatIcameacross/metwith/ranacross/raninto/encounteredmyformer/oldclassmatesinprimaryschool.4.考查despite的用法。despite是介詞,表示“盡管”,后面不能接句子,而要接名詞或名詞性短語,根據(jù)句意可知本句用動名詞作主語,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Despitethelowpricesofonlinegoods,shoppingonlineblindlyinunwise/notsensible,for,afterall,qualityisking/theGod/everything/thebestpolicy/thekeyfactor/themostimportantthing.10.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.你是不是就在這家新開的飯店里看見疑犯實施犯罪?(it)2.學(xué)外語時沒有必要不懂裝懂,否則你總有一天會后悔的。(needn.)3.人們很難想象像他這樣一個體面的政府官員是如何一夜之間就淪為階下囚的。(reduce)4.這個年輕人向朋友保證在任何情況下他都不會違背做一個誠實和守信人的承諾。(undernocircumstances)【答案】1.Wasitinthenewly--openedrestaurant//thatyouwitnessed/saw(that)thesuspect//committhecrime?2.Thereisnoneedto//pretendtoknowwhatyoudon’tknow//whenyoulearnaforeignlanguage,//otherwise/oryouwillregretitsomeday.3.Peoplecould/canhardlyimagine//howadecentgovernmentofficiallikehim//can/shouldbereducedto//aprisonerover
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2134電大成本會計歷年真題及答案
- 彩妝知識培訓(xùn)課件圖片
- 2024食品配料研發(fā)實驗室員工保密條款合同范本3篇
- 2025年度企業(yè)IT運維外包服務(wù)及數(shù)據(jù)備份恢復(fù)合同3篇
- 福建省南平市嵐下中學(xué)2020年高三英語期末試卷含解析
- 2024瓷磚經(jīng)銷商墻地磚銷售合同
- 2024年小班區(qū)域教案
- 2025年度交通安全責(zé)任協(xié)議范本3篇
- 2024鋁材行業(yè)信息化建設(shè)與數(shù)據(jù)共享合同3篇
- 2024高層次人才聘用協(xié)議書
- 鮮奶購銷合同模板
- 申論公務(wù)員考試試題與參考答案(2024年)
- DB4101T 9.1-2023 反恐怖防范管理規(guī)范 第1部分:通則
- 2024-2030年中國公安信息化建設(shè)與IT應(yīng)用行業(yè)競爭策略及投資模式分析報告
- 2024年加油站場地出租協(xié)議
- 南寧房地產(chǎn)市場月報2024年08月
- 2024年金融理財-擔(dān)保公司考試近5年真題附答案
- 高中語文古代文學(xué)課件:先秦文學(xué)
- 人教版五年級上冊遞等式計算100道及答案
- 文娛產(chǎn)業(yè)政策與發(fā)展趨勢
- 集團(tuán)公司2024年度內(nèi)控評價工作方案
評論
0/150
提交評論