【高中語文】《迷娘(之一)》+高二語文+(統(tǒng)編版選擇性必修中冊)_第1頁
【高中語文】《迷娘(之一)》+高二語文+(統(tǒng)編版選擇性必修中冊)_第2頁
【高中語文】《迷娘(之一)》+高二語文+(統(tǒng)編版選擇性必修中冊)_第3頁
【高中語文】《迷娘(之一)》+高二語文+(統(tǒng)編版選擇性必修中冊)_第4頁
【高中語文】《迷娘(之一)》+高二語文+(統(tǒng)編版選擇性必修中冊)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《迷娘》歌德《迷娘》英文版Knowestthouwherethelemonblossomgrows,Infoliagedarktheorangegoldenglows,AgentlebreezeblowsfromtheazureskyStillstandsthemyrtle,andthelaurel,high?Dostknowitwell?Tisthere!TisthereWouldIwiththee,ohmybeloved,fareKnowestthehouse,itsroofoncolumnsfine?Itshallglowsbrightlyanditschambersshine,Andmarblefiguresstandandgazeatme:Whathavetheydone,ohwretchedchild,tothee?Dostknowitwell?Tisthere!'TisthereWouldIwiththee,ohmyprotector,fareKnowestthemountainwiththemistyshrouds?Themuleisseekingpassagethroughtheclouds;Incavernsdwellsthedragons'ancientbrood;Thecliffrocksplungeundertherushingflood!Dostknowitwell?"Tisthere!'Tisthereleadsourpath!Ohfather,letusfare

活動一:品讀《迷娘(之一)》的不同版本,我們會發(fā)現(xiàn)歌德作品中出現(xiàn)了諸多意象理解的差異。以詩歌第一節(jié)為例,探究哪個版本的意象翻譯更合理,并說明理由。譯本馬君武版楊武能版第一節(jié)君識此,是何鄉(xiāng)?園亭暗黑橙橘黃。碧天無翳風微涼,沒藥沉靜叢桂香。君其識此鄉(xiāng)?歸歟歸歟,愿與君,歸此鄉(xiāng)。你知道嗎,那檸檬花開的地方,茂密的綠葉中,橙子金黃,藍天上送來宜人的和風桃金娘靜立,月桂梢頭高展,你可知道那地方?前往,前往,我愿跟隨你,愛人啊,隨你前往!譯本馬君武版楊武能版第二節(jié)

君識此,是何家?下?lián)呜抑祥苎馈J褡R人如欲語,樓閣交錯光影斜,君其識此家?歸歟歸歟,愿與君,歸此家。你可知道那所房子,圓柱成行,廳堂輝煌,居室寬敞明亮,大理石立像凝望著我:人們把你怎么了,可憐的姑娘?你可知道那所房子?前往,前往,我愿跟隨你,恩人啊,隨你前往!譯本馬君武版楊武能版第三節(jié)

君識此,是何山?歸馬識途霧迷漫??昭ㄖ杏卸君報矗瑤r石奔摧水飛還。君其識此山?歸歟歸歟,愿與君,歸此山。你知道嗎,那云徑和山岡?驢兒在霧中覓路前進巖洞里有古老龍種的行藏危崖欲墜,瀑布奔忙,你可知道那座山岡?前往,前往,我愿跟隨你,父親啊,隨你前往!

不和女神厄里斯在英雄佩琉斯與海洋女神忒提斯的婚宴上留下一個金蘋果,金蘋果上寫著“獻給最美的女神”幾個字。金蘋果引起了天后赫拉、智慧女神雅典娜、愛與美之神阿佛洛狄忒的爭執(zhí)。三位女神請?zhí)芈逡镣踝优晾锼箒聿枚?。帕里斯把金蘋果給了阿佛洛狄忒,阿佛洛狄忒幫助帕里斯拐走了斯巴達國王的妻子海倫。持續(xù)了十年的特洛伊戰(zhàn)爭從此拉開序幕,最終以特洛伊王國滅亡,帕里斯身死,海倫回到斯巴達而結(jié)束。阿佛洛狄忒贏得金蘋果的時候,戴著桃金娘花冠,從此桃金娘成為愛情的象征。從希臘神話原型中可以看出桃金娘這一意象的復雜性,它不僅象征愛情的單純與甜美,同時也隱含著不和與嫉妒、拐帶與戰(zhàn)爭等負面的因素。古希臘神話

太陽神阿波羅對小愛神丘比特出言不遜,丘比特為了報復阿波羅,先將愛情之箭射中了阿波羅,再將拒絕愛情的箭射中了河神的女兒達芙妮。阿波羅瘋狂地愛上了達芙妮,達芙妮卻竭力躲避阿波羅。她為了逃避阿波羅的追逐,跑得筋疲力盡,祈求天上的眾神幫她解脫。在阿波羅追上她的那一瞬間,眾神把她變成了一棵月桂樹。無望的阿波羅只能把月桂的枝葉采摘下來編成月桂花冠,戴在頭上以示紀念。因此,月桂的意象同樣代表愛情,但也隱含了追求者與被追求者之間情感的背離,以及愛情的無望。古希臘神話明確:1.馬君武的翻譯更符合歌德詩歌重視規(guī)整和節(jié)奏的特點。歌德原詩韻律考究,詩歌重視韻律和節(jié)奏,讀起來抑揚頓挫,十分具有音韻美。馬君武和楊武能,前者以舊體詩為格式,言簡意賅,十分規(guī)整;后者以現(xiàn)代詩為體,更加通俗易懂。2.楊武能版更好地保留了詩歌的異國風情。第一、譯作做到了細節(jié)翻譯的準確,詩歌全部意象都是精確還原的;第二、譯作格式同樣具有結(jié)構(gòu)美,句式結(jié)構(gòu)保持高度一致;第三、譯作富含時代氣息,語言表達符合當代高中生閱讀習慣和寫作習慣,也非常具有流傳度?;顒佣簵钗淠艿姆g版本,其中對威廉·邁斯特的稱呼有愛人、恩人和父親三種,而另一位翻譯家馬君武則都翻譯成了“君”,試著從語言風格、情感表達、詩歌韻律等角度來感受可否把稱呼置換為“君”。《威廉·邁斯特的學習時代》1.主人公威廉·邁斯特《威廉·邁斯特的學習時代》中的主人公威廉·邁斯特,從少年時代起就希望能夠按照自己的稟賦塑

造自己,他出身富商家庭,卻不喜歡孜孜為利;他從

小喜歡戲劇表演,希望通過戲劇過上自由的生活,同

時實現(xiàn)自己振興德國的抱負;他離家出走,去劇院當

演員,結(jié)果經(jīng)歷了事業(yè)和感情上的雙重失敗。離開

舞臺后,他進入塔社,結(jié)識了一批以改良社會為己任

的有志之士,在服務(wù)于公共事務(wù)的歷程中,他終于徹底擺脫了庸俗的市民氣息,也收獲了真正的愛情。2.迷娘與威廉·邁斯特的感情糾葛

迷娘來自意大利,出身于貴族家庭,孩童時就被拐賣到德國,在一個馬戲班里備受摧殘。威廉在劇院演出期間遇到了迷娘,并解救了她。迷娘由此對威廉懷著深深的感恩之情。在威廉的照顧下,迷娘出落成窈窕少女,過上了安寧的幸福生活。隨著青春期的到來,迷娘對威廉的感恩之情變?yōu)閻蹜僦?;而此時威廉已經(jīng)開始與務(wù)實而又精明能干的特蕾薩交往。迷娘日漸憔悴,但她不善言辭,只能用歌聲表達自己的愛戀與痛苦,行為逐漸變得狂熱與偏執(zhí),“威廉在迷娘身上也真真切切地體驗到了藝術(shù)的靈魂、本質(zhì)、歷史和注定悲劇的未來”。最后,迷娘懷著對愛情的絕望和對家鄉(xiāng)意大利的思念,在病中悲慘地死去。3.小說中迷娘唱完《迷娘》后的文字

第二天清晨……威廉拉開房門,姑娘走了進來,同時唱著我們上邊抄錄的那首歌……每一節(jié)的起頭她都唱得莊嚴、激昂,好似要讓人注意什么特別的東西,好似要表現(xiàn)什么重大的事物。唱到第三行,歌聲卻變得低婉、沉郁起來。“你知道嗎?”幾個字,她表現(xiàn)得充滿了神秘和思索;“前往!前往!”表現(xiàn)出不可抗拒的向往渴求;“隨你前往!”則在反復輪唱中變化有致,時而懇求,時而催促,時而充滿渴望,時而滿懷憧憬。迷娘第二次唱完了這首歌,便停下來,目不轉(zhuǎn)睛地望著威廉問道:“你知道這個地方嗎?”“想必是指意大利吧,”威廉回答,“你從哪兒學會的這支歌子?”“意大利!”迷娘鄭重其事地說,“你要去意大利,請一定帶上我,這兒我覺得很冷啊?!保ü?jié)選自《威廉·邁斯特的學習時代》,河北教育出版社2015年版,楊武能譯)活動三:伴樂誦讀《迷娘》,想象詩歌畫面,探討詩人是如何運用意象的組合來造成情感起伏流動的。

你知道嗎,那檸檬花開的地方,

茂密的綠葉中,橙子金黃,

藍天上送來宜人的和風,

桃金娘靜立,月桂梢頭高昂,

你可知道那地方?

前往,前往,

我愿跟隨你,愛人啊,隨你前往!

你可知道那所房子,圓柱成行,

廳堂輝煌,居室寬敞明亮,

大理石立像凝望著我:

人們把你怎么了,可憐的姑娘?

你可知道那所房子?

前往,前往,

我愿跟隨你,恩人啊,隨你前往!

你知道嗎?那云徑和山崗?

驢兒在霧中覓路前行,

巖洞里有古老龍種的行藏,

危崖欲墜,瀑布奔忙,

你可知道那座山崗?

前往,前往,

我愿跟隨你,父親啊,隨你前往!

13歌德與迷娘歌德是18世紀中葉到19世紀初德國的劇作家、詩人、思想家和自然科學家。恩格斯稱歌德為“最偉大的德國人”。1749年出生于法蘭克福鎮(zhèn)一個富裕的市民家庭。先后在萊比錫大學和斯特拉斯堡大學學習法律,也曾短時期當過律師。他年輕時夢想成為著名畫家,在繪畫的同時他也開始了文學創(chuàng)作。1775后的十年為改良現(xiàn)實社會,應聘到魏瑪公國做官,卻一事無成。1786年6月前往意大利,專心研究自然科學,從事繪畫和文學創(chuàng)作。1788年回到魏瑪后任劇院監(jiān)督。1832年病逝,臨終遺言是:“給我更多的燈吧?!斌w現(xiàn)了他的樂觀精神。歌德在詩歌、戲劇、散文等方面都頗有成就;主要作品有劇本《葛茲·馮·伯里欣根》、中篇小說《少年維特之煩惱》、未完成的詩劇《普羅米修斯》和詩劇《浮士德》,長篇小說《親和力》、抒情詩集《西方和東方的合集》等。身份生平作品歌德

(1749—1832)

《迷娘》創(chuàng)作于1783年之前,后收入歌德長篇小說《威廉·邁斯特的學習時代》,作為小說人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論