高級英語第二冊TheSadYoungMan.ppt_第1頁
高級英語第二冊TheSadYoungMan.ppt_第2頁
高級英語第二冊TheSadYoungMan.ppt_第3頁
高級英語第二冊TheSadYoungMan.ppt_第4頁
高級英語第二冊TheSadYoungMan.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、The Sad Young Man,. Explain how the meaning of the following sentences is affected when the italicized words are replaced with the words in brackets:,1. The booming of American industry, with its gigantic, roaring factories, its corporate impersonality, and its large-scale aggressiveness, no longer

2、left any room for the code of polite behavior (flourishing) (aggression),flourish意為向很理想的狀況發(fā)展或正處于 該狀況,即發(fā)展的鼎盛時期。 boom意為突然迅速地蓬勃發(fā)展。 aggressiveness在這里指大膽積極的開拓進取。 aggression指無故地攻擊別人或喜歡爭吵。,2. .it released their inhibited violent energies which, after the shooting was over, were turned in both Europe and Am

3、erica to the destruction of an obsolescent nineteenth-century society (obsolete),obsolete指廢舊的,不再時興,不再使用的。 obsolescent指向廢舊轉(zhuǎn)變的,過渡的。,4. Those who were reluctant to serve in a foreign army talked excitedly about Preparedness (preparations),preparedness指有所準備的狀態(tài), preparations則指做準備的行動或過程。,6. Their energies had been whipped up and their naivet destroyed by the war (innocence),naive指真正的單純或沒有人為的痕跡,但有時又含有愚蠢、缺乏社會知識的意思。 innocent指無罪,不會耍花樣,或不做、不想不道德的事。,8. .there was little remedy for the sensitive mind but to emigrate to Europe. (migrate),migrate意為從一地區(qū)、一國家遷移到另一地區(qū)、另一國家。指人時,意為遷往外地定居,指動物時,意為出于氣候原因 和食物供給等進行季節(jié)性遷

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論