L72 新概念二冊.ppt_第1頁
L72 新概念二冊.ppt_第2頁
L72 新概念二冊.ppt_第3頁
L72 新概念二冊.ppt_第4頁
L72 新概念二冊.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、A car called BlueBird,New words and expressions,1. racing n. 競賽 2. per prep. 每 3. Utah n. 猶他(美國州名) 4. horsepower n. 馬力 5. burst v. 爆裂 6. average adj. 平均的 7. footstep n. 足跡,racing n. 競賽 實際應(yīng)用:賽車 car racing 賽馬 horse racing per prep. 每 The car is travelling at 70 miles per hour. The apples cost 1 yuan p

2、er kilogram. burst v. 爆裂 One more cake, I will burst. 再吃一塊蛋糕,我就撐了。 Everybody burst into laughter when the clown appeared in the funny hat. 詞組拓展: burst out burst with anger 迸發(fā);突發(fā) 勃然大怒 burst into tears burst into the room 放聲大哭 闖入房間,4. average adj. 平均的;平常的,普通的 The number of visitors reaches 30 people a

3、 day on average. 每天來的游客數(shù)量達(dá)到了平均一天30個人。 詞組拓展: above the average on the average 在一般水平以上, 中上 平均, 按平均數(shù)計 5. footstep n. 足跡,腳??;腳步聲 Did you hear footstep behind us? 你聽到身后的腳步聲了嗎? 詞組拓展: follow in the footsteps of 效法某人 dog ones footsteps 尾隨某人, 釘梢,A car called bluebird,The great racing driver, Sir Malcolm Campb

4、ell, was the first man to drive at over 300 miles per hour.,在the second,the next/the last以及表示最高級的如the best,the most intelligent等后可以用to引導(dǎo)的不定式短語做定語,這些詞語后面可以接名詞或one(s),也可以不接:Shes always the first to arrive and the last to leave.,He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, U

5、tah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him.,It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run.,After his

6、attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour.,Attempt try

7、endeavour strive 這些動詞均含有“試圖,努力,力圖”之意。 attempt: 較正式用詞,側(cè)重已經(jīng)開始,且希望完成,但常隱含著不一定有預(yù)期的結(jié)果。 try: 普通用詞,可與attempt換用,但強(qiáng)調(diào)努力或嘗試,后跟不定式表示努力或爭取;后跟動名詞表示嘗試。 endeavour: 正式用詞,指盡最大努力、認(rèn)真地克服困難去做某事。 strive: 和endeavour一樣,表示付出巨大努力,但strive側(cè)重勞累與緊張,而不強(qiáng)調(diào)努力的結(jié)果。,Following in his fathers footsteps many years later, Sir Malcolms son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird.,參考譯文,杰出的賽車選手馬爾科姆??藏悹柧羰渴堑谝粋€以每小時超過300英里的速度駕車的人。 他于1935年9月在猶他州的邦納維爾鹽灘創(chuàng)造了一項新的世界紀(jì)錄。他駕駛的“藍(lán)鳥”牌汽車是專門為他制造的。 它的車身長30英尺,有一個2,500 馬力的發(fā)動機(jī)。盡管坎貝爾達(dá)到了每小時超過304英里的速度,但他很難把汽車控制住,因為在開始的行程中爆了一只輪胎。 比賽結(jié)束后,坎貝爾非常失望地得知他的平均時速是299

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論