




已閱讀5頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
. I 摘要 .n in . 3 . 3 . 4 . 5 . 6 s . 8 s . 8 . 8 . 9 s . 10 s . 12 s . 12 s . 14 s . . 15 s . 16 s . 17 s . 18 s . 19 s . 20 s . 21 . 22 s . 22 s .s . 24 of of . 24 u of . 25 n . 26 s . 27 s . 28 s . 31 s . 31 s . 32 . 33 s of . 35 s of . 36 .I of at on of of as of in a of or of of in 0a to it to on a As a s is on As a s a in of It on of of of s of on s is a in He is of he of s of ins uns of s i i to s on to s of s 要 縱觀古今中外的翻譯研究領(lǐng)域,大多數(shù)學(xué)者都將研究的落腳點放在翻譯理論、翻譯學(xué)及翻譯史的研究上。而作為翻譯主體的譯者卻始終處于一種鮮人問津的境地,關(guān)于譯者主體性的相應(yīng)研究更是鳳毛麟角,作為翻譯領(lǐng)域保證翻譯工作順利進行的譯者始終處于邊緣化的地位。隨著 20 世紀西方翻譯研究“文化轉(zhuǎn)向”的出現(xiàn),翻譯研究不再是僅僅局限于簡單的文字符號之間的轉(zhuǎn)換,而是被置于更為廣闊的背景下,這使得我們得以從全新的角度對翻譯領(lǐng)域進行研究。由此,對于譯者文化身份的研究亦提上日程,作為翻譯研究領(lǐng)域的一個全新視角,文化身份在整個翻譯過程中都發(fā)揮著極為重要的影響,不論是文本的選擇還是翻譯策略的運用等都承載著譯者文化身份的印記。對于譯者文化身份的探究無疑為翻譯研究開辟了一塊嶄新的天地,并促進翻譯研究向縱深延展。 本文以上述理論背景為依據(jù), 對翻譯領(lǐng)域一位極其特殊的華籍美裔翻譯家沙博理進行個案研究。探討了翻譯家的文化身份與其翻譯活動之間的關(guān)系。西德尼沙博理是一位非常多產(chǎn)的翻譯家,在中國從事翻譯的半個多世紀,他翻譯了許多部優(yōu)秀的中國文學(xué)作品,如施耐庵的水滸傳 、巴金的家 、茅盾的林家鋪子 、 春蠶 ,趙樹理的李有才板話 、 小二黑結(jié)婚等。本文試圖通過對西德尼沙博理的特殊文化身份進行分析,進而剖析該特殊文化身份對于其翻譯活動及翻譯思想的影響,以期從文化身份的視角重新審視西德尼沙博理的翻譯思想。 關(guān)鍵字: 文化轉(zhuǎn)向 譯者主體性 文化身份 西德尼沙博理 翻譯思想 1 or a on of of on in a to of in 0th a s s As a an in on of at of 0as a a to it to on a on s is on to s is a in He is a of he of to s of s of is an of of an to of In a on of is in 2 is a s is s of of s on in in to s on is a of He to 3 n in ue to of is a of to a in of 0a of in of to to in a of 970s, a to is a of of of a as a of is to be by at a is a to In it is in by of to of of of on 989, in K of in 990, 4 in a in of In on of to of on of or of to as in In in he is by to a to a 980s, a A of in an on it s to of on to as a n of in It in to is up a of as so in to of 006:90). 980s, 5 in in of is of in is of be In to we of if we to a a on to a be of of to in of to by on an on
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年河北省隆化縣人民醫(yī)院公開招聘護理工作人員試題帶答案詳解
- 洪洞教編初中數(shù)學(xué)試卷
- 醫(yī)院項目管理課件
- 醫(yī)院課件教學(xué)課件
- 《網(wǎng)絡(luò)綜合布線》教案 項目3實訓(xùn)任務(wù) 實施工程預(yù)算和撰寫采購招標文件
- 健康管理中心課件內(nèi)容
- 中國無線鼠標行業(yè)發(fā)展監(jiān)測及投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報告
- 2021-2026年中國風光互補控制器市場競爭格局及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報告
- 2025-2030年中國制動鼓行業(yè)市場供需態(tài)勢及發(fā)展前景研判報告
- 中國無糖糖果行業(yè)市場發(fā)展監(jiān)測及投資潛力預(yù)測報告
- 2025年北京市中考數(shù)學(xué)真題試卷及答案
- 硬筆書法全冊教案共20課時
- 模切品質(zhì)培訓(xùn)
- 北京昌平霍營街道社區(qū)“兩委”干部儲備人才招募筆試真題2024
- 2025年安徽省中考數(shù)學(xué)試卷真題(含標準答案及解析)
- (人教PEP版2025新教材)英語三下期末分單元復(fù)習(xí)課件
- 19S406建筑排水管道安裝-塑料管道
- 梁平法識圖PPT通用通用課件
- 新概念英語第一冊單詞匯總打印版已排版
- 湘版高中音樂鑒賞《中國近現(xiàn)代通俗音樂》教學(xué)設(shè)計、實錄與反思
- 混凝土施工倉面設(shè)計
評論
0/150
提交評論