ENGLISH.doc_第1頁
ENGLISH.doc_第2頁
ENGLISH.doc_第3頁
ENGLISH.doc_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

舉報1、日常用語類 lover 情人(不是“愛人”) busboy 餐館勤雜工(不是“公汽售票員”) busybody 愛管閑事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)紡織品;(英)谷物(不是“干貨”) heartman 換心人(不是“有心人”) mad doctor 精神病科醫(yī)生(不是“發(fā)瘋的醫(yī)生”) eleventh hour 最后時刻(不是“十一點”) blind date (由第三者安排的)男女初次會面(并非“盲目約會”或“瞎約會”) dead president 美鈔(上印有總統(tǒng)頭像)(并非“死了的總統(tǒng)”) personal remark 人身攻擊(不是“個人評論”) sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) confidence man 騙子(不是“信得過的人”) criminal lawyer 刑事律師(不是“犯罪的律師”) service station 加油站(不是“服務站”) rest room 廁所(不是“休息室”) dressing room 化妝室(不是“試衣室”或“更衣室”) sporting house 妓院(不是“體育室”) horse sense 常識(不是“馬的感覺”) capital idea 好主意(不是“資本主義思想”) familiar talk 庸俗的交談(不是“熟悉的談話”) black tea 紅茶(不是“黑茶”) black art 妖術(不是“黑色藝術”) black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) white coal (作動力來源用的)水(不是“白煤”) white man 忠實可靠的人(不是“皮膚白的人”) yellow book 黃皮書(法國政府報告書,以黃紙為封)(不是“黃色書籍”) red tape 官僚習氣(不是“紅色帶子”) green hand 新手(不是“綠手”) blue stocking 女學者、女才子(不是“藍色長統(tǒng)襪”) China policy 對華政策(不是“中國政策”) Chinese dragon 麒麟(不是“中國龍”) American beauty 紅薔薇(不是“美國美女”) English disease 軟骨?。ú皇恰坝 保?Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是“印度的夏日”) Greek gift 害人的禮品(不是“希臘禮物”) Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙運動員”) French chalk 滑石粉(不是“法國粉筆”) an apple of love,是常見的 西紅柿,不是“愛情之果” 2.成語類 pull ones leg 開玩笑(不是“拉后腿”) in ones birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”) eat ones words 收回前言(不是“食言”) an apple of love 西紅柿(不是“愛情之果”) handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字報”) bring down the house 博得全場喝彩(不是“推倒房子”) have a fit 勃然大怒(不是“試穿”) make ones hair stand on end 令人毛骨悚然恐懼(不是“令人發(fā)指氣憤”) be taken in 受騙,上當(不是“被接納”) think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”) pull up ones socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”) have the heart to do (用于否定句)忍心做不是“有心做”或“有意做”) look out,是當心,不是“往外看” 3.表達方式類 Look out! 當心?。ú皇恰跋蛲饪础保?What a shame! 多可惜!真遺憾?。ú皇恰岸嗫蓯u”) You dont say! 是嗎?。ú皇恰澳銊e說”) You can say that again! 說得好?。ú皇恰澳憧梢栽僬f一遍”) I havent slept better. 我睡得好極了。(不是“我從未睡過好覺”) You cant be too careful in your work. 你工作越仔細越好。(不是“你工作不能太仔細”) It has been 4 years since I smoked. 我戒煙年了。(不是“我抽煙4年了”) All his friends did not turn up. 他的朋友沒全到。(不是“他的朋友全沒到”) People will be long forgetting her. 人們在很長時間內會記住她的。(不是“人們會永遠忘記她”) He was only too pleased to let them go. 他很樂意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”) It cant be less interesting. 它無聊極了。(不是“它不可能沒有趣”)Dear Ms. Li, Thanks for your e-mail dt Aug 06, 2010 and sorry for our delay in answering.Please be informed that we are unable to open your attached file. Would you pleasesend us the file with previous method.Re: discrepancy in H.S. Code No. - please be informed be informed that customer willaccept your documents and no need L/C amendment.Awaiting your reply.Dear ,OK. I resent the doc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論