24、送東陽馬生序_第1頁
24、送東陽馬生序_第2頁
24、送東陽馬生序_第3頁
24、送東陽馬生序_第4頁
24、送東陽馬生序_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

常言道:“自古雄才多磨難,從來紈绔少偉男?!?孟子也說:“夫天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能?!边@些都說明了苦難并非全是壞事。只要我們善于化苦難為動(dòng)力,則苦難就會(huì)成為成功的墊腳石。,小資料,囊螢映雪(晉車胤和孫康的學(xué)習(xí)故事)懸梁刺股(戰(zhàn)國(guó)蘇秦的學(xué)習(xí)故事,也叫“頭懸梁,錐刺股”)鑿壁偷光(西漢匡衡的學(xué)習(xí)故事)韋編三絕(孔子晚年讀易的故事)畫荻教子(歐陽修的學(xué)習(xí)故事),送東陽馬生序,宋濂,序,文體名。本文是一篇贈(zèng)序,其中的“序”,并非“序言”,而是“贈(zèng)言”的意思。作為文章的體裁,序有書序和贈(zèng)序之分。書序,即序言,相當(dāng)于前言后記。贈(zèng)序與書序的性質(zhì)不同,為文人之間的贈(zèng)言,相當(dāng)于議論性散文。本文即屬此類。,文體介紹,本文寫于洪武十一年(1378)。這一年,辭官歸里的宋濂又從家鄉(xiāng)到應(yīng)天府朝見朱元璋。他的同鄉(xiāng)晚輩馬君則來拜見他,他便寫了這篇“贈(zèng)序”送給東陽馬生,介紹自己的求學(xué)經(jīng)歷及態(tài)度,勉勵(lì)他勤奮讀書,成為德才兼?zhèn)涞娜恕?解題,下一頁,作家簡(jiǎn)介,宋濂(13101381),字景濂,號(hào)潛溪。明朝初期著名文學(xué)家,生平著作甚豐,與劉基、高啟為明初詩文三大家。宋濂很受朱元璋器重,為明代“開國(guó)文臣之首”,劉基贊許他為“當(dāng)今文章第一”。平生著作很多,有宋學(xué)士文集等。,下一頁,嗜()碩()叱咄()俟()負(fù)篋()曳()屣()皸()裂媵()人衾()綺()容臭()燁()缊(),sh,shu,chdu,s,qi,y,x,jn,yng,qn,q,xi,y,yn,讀一讀,寫一寫,余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。,就,沒有辦法得到,經(jīng)常,藏有書的人家,用筆,假借:同義,借,以:相當(dāng)于而,跑,超過約定的期限,否定句代詞作賓語前置之:指抄書,我小時(shí)候就愛好讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書,就經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計(jì)算著約定的日期按時(shí)送還。天特別冷的時(shí)候,硯池里的墨水結(jié)成堅(jiān)硬的冰,手指(凍得)不能屈伸,也不放松抄寫。抄寫完畢,跑著把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。,以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍(于)左右,,因此,把,于是,已經(jīng),以后,學(xué)說,擔(dān)心,大,請(qǐng)教、交流,奔向,有道德學(xué)問的前輩,拿著經(jīng)書,請(qǐng)教,道德聲望高,擠滿屋子,稍微緩和,言辭臉色,站在旁邊侍侯著,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。,提出疑難詢問道理,彎下身子,相當(dāng)于而,請(qǐng)教,有時(shí),訓(xùn)斥,周到,說,解釋、辯解,高興,焉:于之,愚笨,終于,向他,等待,因此人家多愿意把書借給我,我于是能夠看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師和名人交往,曾經(jīng)跑到百里以外拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)有道德學(xué)問的前輩請(qǐng)教。前輩道德聲望高,向他求教的學(xué)生擠滿了屋子,他從來不把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站在他旁邊侍侯著。提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教。有時(shí)遇到他斥責(zé),(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話不敢多說;等到他高興了,就又請(qǐng)教。所以我雖很笨,但終于能夠有所收獲。,當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行(于)深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知,至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味,大,隆冬,刮著凜烈的寒風(fēng),表轉(zhuǎn)折,學(xué)舍、書館,支通”肢”,僵硬,動(dòng)彈,服侍的人,指服侍的人,熱水,澆洗,圍裹覆蓋,住,旅店,每天,兩次,新鮮肥美味道好的東西,書箱,走在,當(dāng):在的時(shí)候之:取消獨(dú)立性,拖著鞋子,表修飾,之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;,同屋住的同學(xué),被通”披”,穿,華麗的衣服,綺:絲綢繡:繡花,用寶石,腰:名作動(dòng),腰佩,圈子,掛著香袋,光彩照人的樣子,余則緼袍敝衣處(于)其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。,卻,穿著破舊的衣服,生活在,他們中間,毫無羨慕的意思,因?yàn)?內(nèi)心,足以快樂的事,足樂者:指讀書,吃的穿的,奉:供,之:取獨(dú),(求學(xué)時(shí)的)勤奮和艱苦,發(fā)語詞,表大概,當(dāng)我從師求學(xué)的時(shí)候,背著書籍,拖著鞋子,行走在深山大谷里,深冬刮著凜冽的寒風(fēng),踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了都不知道。到了旅舍,四肢凍僵了不能動(dòng)彈,服侍的人拿來熱水(給我)澆洗,用被子圍著蓋著,很久才暖和過來。住在旅舍里,主人每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物可以享受,(跟我)住在一起的同學(xué),都穿著華美的衣服,戴著用紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上掛著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩照人,像神仙一樣。我卻穿著破棉祆、舊衣衫生活在他們中間,一點(diǎn)也不羨慕他們,因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人。我求學(xué)時(shí)的勤奮和艱苦大概就是這樣。,今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔立之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集于此,不必,各、眾學(xué)生,朝廷,官家給的糧食,供給,夏天穿的衣服,給予贈(zèng)送,憂患,大房子,的里面,誦讀,勞累,做他們的老師,請(qǐng)教卻,回答,凡是,應(yīng)該應(yīng)當(dāng),集中在這里,有的書,若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?,像,向人借書,然后,諸:之于,他們的學(xué)業(yè),精通,德行,成器,天資,非則:不是就是,低下,就是,專一罷了,難道是別人的過失嗎,哪里是別人的過失呢,現(xiàn)在在太學(xué)里學(xué)習(xí)的各個(gè)學(xué)生,朝廷每天有米糧供給,父母每年給他們冬夏的衣服,沒有受凍挨餓的擔(dān)心;坐在大廈里讀書,再?zèng)]有奔走的勞累了;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒有問題得不到回答,要求得不到滿足的。凡是應(yīng)該有的書都集中在這里,不必像我那樣動(dòng)手抄寫,要向別人借來書然后才看得到。他們的學(xué)業(yè)如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天資低下,就是用心不如我專一罷了,哪里是別人的過失呢?,東陽馬生君則在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余。撰長(zhǎng)書以為贄,辭甚暢達(dá)。與之論辨,,(學(xué)習(xí)),同輩的人,很,賢能,朝見,用同鄉(xiāng)晚輩,的身份,拜見我,寫(一封)長(zhǎng)信,把作為,初見面時(shí)為表敬意送的禮物,流暢通達(dá),辯論?!氨妗蓖稗q”,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞。是可謂善學(xué)者矣。其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。,言語溫和,臉色平和,在學(xué)習(xí)上,勞苦,探望他的父母,特意講講,求學(xué)的艱難,來,告訴他,東陽縣的馬君則在太學(xué)里讀書已經(jīng)兩年了,同輩的人很稱贊他的賢能。我到京城朝見皇帝,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我。寫了一封長(zhǎng)信作為表示敬意的見面禮物,言辭很流暢通達(dá)。同他辯論問題,言語溫和而臉色平和。他自己說少年時(shí)在學(xué)習(xí)上用心很勞苦。這可以說是善于學(xué)習(xí)的了。他將要回家探望他的父母,因此我講講求學(xué)時(shí)的艱難來告訴他。,余則缊袍敝衣處其間,日再食,無鮮肥滋味之享,無奔走之勞,無從致書以觀.不敢稍違約。,未有問而不告,求而不得者,用文中原句完成下面表格,中心思想,本文作者以自己青少年時(shí)期在艱難條件下刻苦學(xué)習(xí)的親身經(jīng)歷,勸勉當(dāng)時(shí)的太學(xué)生不要辜負(fù)良好條件,要刻苦讀書,以期有成。,翻譯課文,一、古文今譯原則:1、字字落實(shí),句句對(duì)應(yīng)。2、重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞譯準(zhǔn)。3、句式、語氣(標(biāo)點(diǎn)符號(hào))不變。4、直譯不通則意譯。二、古文今譯的方法:1、留。專有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、物名、地名、職稱、器具等,可照錄不譯。如:慶歷中,有布衣畢昇廬陵歐陽修也。2、補(bǔ)。在翻譯文言文時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略的成分。如(桃源人)問(漁人)所從來。3、刪。刪去不譯的詞。如:西蜀之去南海4、換。在翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。如:持湯沃灌5、調(diào)。在翻譯時(shí),有些句子的語序需要調(diào)整。(定語后置、賓語前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等)如:何有于我哉?

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論