《孫子兵法》行軍篇原文及翻譯_第1頁
《孫子兵法》行軍篇原文及翻譯_第2頁
《孫子兵法》行軍篇原文及翻譯_第3頁
《孫子兵法》行軍篇原文及翻譯_第4頁
《孫子兵法》行軍篇原文及翻譯_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、孫子兵法行軍篇原文及翻譯作者:孫武孫子曰:凡處軍相敵:絕山依谷,視生處高,戰(zhàn)隆無登,此處山 之軍也。絕水必遠(yuǎn)水;客絕水而來,勿迎之于水內(nèi),令半濟(jì)而擊之, 利;欲戰(zhàn)者,無附于水而迎客;視生處高,無迎水流,此處水上之軍 也。絕斥澤,惟亟去無留;若交軍于斥澤之中,必依水草而背眾樹, 此處斥澤之軍也。平陸處易,而右背高,前死后生,此處平陸之軍 也。凡此四軍之利,黃帝之所以勝四帝也。凡軍好高而惡下,貴陽而賤陰,養(yǎng)生而處實(shí),軍無百疾,是謂必 勝。丘陵堤防,必處其陽,而右背之。此兵之利,地之助也。上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。凡地有絕澗、天井、天牢、天羅、天陷、天隙,必亟去之,勿近 也。吾遠(yuǎn)之,敵近之;吾

2、迎之,敵背之。軍行有險(xiǎn)阻、潢井、葭葦、山林、騎薈者,必謹(jǐn)覆索之,此伏奸 之所處也。敵近而靜者,恃其險(xiǎn)也;遠(yuǎn)而挑戰(zhàn)者,欲人之進(jìn)也;其所居易者, 利也。眾樹動(dòng)者,來也;眾草多障者,疑也;鳥起者,伏也;獸駭者,覆 也;塵高而銳者,車來也;卑而廣者,徒來也;散而條達(dá)者,樵采也; 少而往來者,營(yíng)軍也。辭卑而益?zhèn)湔?,進(jìn)也;辭強(qiáng)而進(jìn)驅(qū)者,退也;輕車先出居其側(cè)者, 陳也;無約而請(qǐng)和者,謀也;奔走而陳兵車者,期也;半進(jìn)半退者,誘 也。杖而立者,饑也;汲而先飲者,渴也;見利而不進(jìn)者,勞也;鳥集 者,虛也;夜呼者,恐也;軍擾者,將不重也;旌旗動(dòng)者,亂也;吏怒 者,倦也;粟馬肉食,軍無懸缶瓦,不返其舍者,窮寇也;諄諄

3、翕翕, 徐與人言者,失眾也;數(shù)賞者,窘也;數(shù)罰者,困也;先暴而后畏其眾 者,不精之至也;來委謝者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又 不相去,必謹(jǐn)察之。兵非益多也,惟無武進(jìn),足以并力、料敵、取人而已。夫惟無慮 而易敵者,必擒于人。卒未親附而罰之,則不服,不服則難用也。卒己親附而罰不行, 則不可用也。故令之以文,齊之以武,是謂必取。令素行以教其民, 則民服;令不素行以教其民,則民不服。令素行者,與眾相得也。譯文孫子說:凡軍隊(duì)行軍作戰(zhàn)和觀察判斷敵情,應(yīng)該注意:在通過山 地時(shí)要靠近有水草的谷地;駐止時(shí),要選擇“生地”,居高向陽;如 果敵人占據(jù)高地,不要仰攻。這些是在山地行軍作戰(zhàn)的處置原則。 橫渡江河

4、,要在離江河稍遠(yuǎn)的地方駐扎;如果敵軍渡河前來進(jìn)攻,不 要在江河中迎擊,而要乘它部分己渡、部分未渡半渡時(shí)予以攻擊, 這樣比較有利;如果要與敵軍交戰(zhàn),那就不要靠近江河迎擊它;在江 河地帶駐扎,也要居高向陽,切勿在敵軍下游低凹地駐扎或布陣。 這些是在江河地帶行軍作戰(zhàn)的處置原則。通過鹽堿沼澤地帶,要迅 速離開,不宜停留;如在鹽堿沼澤地帶與敵軍遭遇,那就要占領(lǐng)有水 草而靠樹林的地方。這些是在鹽堿沼澤地帶行軍作戰(zhàn)的處置原則。 在平原地帶駐軍,要選擇地勢(shì)平坦的地方,最好背靠高處,前低后 高。這些是平原地帶行軍作戰(zhàn)的處置原則。以上四種“處軍”原則 的好處,是黃帝所以能夠戰(zhàn)勝“四帝”的重要原因。大凡駐軍,總是喜

5、好干燥的高地而厭惡潮濕低洼的地方,要求向 陽,回避陰濕,駐扎在便于生活和地勢(shì)高的地方,將士就不至于發(fā) 生各種疾病,這是軍隊(duì)致勝的一個(gè)重要條件。丘陵、堤防駐軍,必 須駐扎在向陽的一面,并且要背靠著它。這些對(duì)于用兵有利的措置 是得自地形的輔助的。河流上游下暴雨,看到水沫漂來,要等水勢(shì)平穩(wěn)以后再渡,以防 山洪暴至。凡是遇到“絕澗”、“天井”、“天牢”、“天羅”、“天陷”、 “天隙”等地形,必須迅速避開而不要靠近。我遠(yuǎn)離它,讓敵軍去 接近它;我面向它,讓敵軍去背靠它。軍隊(duì)在山川險(xiǎn)阻、蘆葦叢生的低洼地,草木繁茂的山林地區(qū)行動(dòng), 必須仔細(xì)反復(fù)地搜索,因?yàn)檫@些都是容易隱藏伏兵和奸細(xì)的地方。敵軍離我很近而仍保

6、持鎮(zhèn)靜的,是倚仗它據(jù)有險(xiǎn)要的地形;敵軍 離我很遠(yuǎn)而又來挑戰(zhàn)的,是企圖誘我前進(jìn);敵軍之所以不居險(xiǎn)要而居 平地,定有它的好處和用意。樹林里很多樹木搖動(dòng)的,是敵軍向我襲來;在草叢中設(shè)有許多遮 蔽物的,是敵人企圖迷惑我;鳥兒突然飛起,是下面有伏兵;走獸受 驚猛跑,是敵人大舉來襲。飛塵高而尖的,是敵人戰(zhàn)車向我開來;飛 塵低而廣的,是敵人步卒向我開來;飛塵分散而細(xì)長(zhǎng)的,是敵人在打 柴;飛塵少而時(shí)起時(shí)落的,是敵軍察看地形,準(zhǔn)備設(shè)營(yíng)。敵方使者言詞謙卑而實(shí)際上又在加緊戰(zhàn)備的,是要向我進(jìn)攻;敵 方使者育詞強(qiáng)硬而軍隊(duì)又向我進(jìn)逼的,是準(zhǔn)備撤退;敵戰(zhàn)車先出并占 據(jù)側(cè)翼的,是布列陣勢(shì),準(zhǔn)備作戰(zhàn);敵方?jīng)]有預(yù)先約定而突然來請(qǐng)

7、求 議和的,其中必有陰謀;敵方急速奔走并展開兵車的,是期求與我交 戰(zhàn);敵軍半進(jìn)半退的,可能是偽裝混亂來引誘我。敵兵倚仗手中的兵器站立的,是饑餓缺糧;敵兵從井里打水而急 于先飲的,是于渴缺水;敵人見利而不前進(jìn)的,是由于疲勞過度。敵 方營(yíng)寨上有飛鳥停集的,說明營(yíng)寨己空虛無人;敵營(yíng)夜間有人驚呼的, 說明敵軍心里恐懼;敵營(yíng)紛擾無秩序的,是其將帥沒有威嚴(yán);敵營(yíng)旌 旗亂動(dòng)的,是其陣形混亂;敵官吏急躁易怒,是敵軍過度困倦。敵人 用糧食喂馬,殺牲口吃,收起炊具,不返回營(yíng)寨的,是“窮寇”;敵 兵聚集一起私下低聲議論,是其將領(lǐng)不得眾心;再三犒賞士卒的。說 明敵軍己沒有別的辦法;一再重罰部屬的,是敵軍陷于困境;將帥

8、先 對(duì)士卒兇暴后又畏懼士卒的,說明其太不精明了;敵人借故派使者來 談判的,是想休兵息戰(zhàn)。敵軍盛怒前來,但久不接戰(zhàn),又不離去, 必須謹(jǐn)慎觀察其企圖。打仗不在于兵力愈多愈好,只要不輕敵冒進(jìn),并能集中兵力,判 明敵情,也就足以戰(zhàn)勝敵人了。那種無深謀遠(yuǎn)慮而又輕敵妄動(dòng)的人, 勢(shì)必成為敵人的俘虜。將帥在士卒尚未親近依附時(shí),就貿(mào)然處罰士卒,那士卒一定不服, 這樣就難以使用他們?nèi)ゴ蛘塘?;如果士卒?duì)將帥已經(jīng)親近依附,仍不 執(zhí)行軍紀(jì)軍法,這樣的軍隊(duì)也是不能打仗的。所以,要用“文”的 手段即用政治道義教育士卒,用“武”的方法即用軍紀(jì)軍法來統(tǒng)一 步調(diào),這樣的軍隊(duì)打起仗來就必定勝利。平素能認(rèn)真執(zhí)行命令、教 育士卒,士卒

9、就能養(yǎng)成服從的習(xí)慣;平素不認(rèn)真執(zhí)行命令、教育士卒, 士卒就會(huì)養(yǎng)成不服從的習(xí)慣。平素所以能認(rèn)真執(zhí)行命令,是由于將 帥與士卒相互取得信任的緣故。注釋處軍相敵:處軍,處置軍隊(duì),指帶領(lǐng)軍隊(duì)行軍、扎營(yíng)、作戰(zhàn)等。 處軍相敵,帶領(lǐng)軍隊(duì)行軍、扎營(yíng)、作戰(zhàn),觀察判斷敵情。絕山依谷:軍隊(duì)穿越山地要依傍溪谷行進(jìn)。視生處高:生,生動(dòng)、生機(jī),這里引申為開闊。視生處高,要把 軍隊(duì)駐營(yíng)于地勢(shì)高、視野開闊的地方。戰(zhàn)隆無登:隆,這里指高地。戰(zhàn)隆無登,不要去仰攻占據(jù)高低的 敵軍。絕水必遠(yuǎn)水:水,泛指河川地帶。絕水必遠(yuǎn)水,軍隊(duì)穿越河川地 帶時(shí),要在距離河流較遠(yuǎn)的地方駐扎,以免陷入背水一戰(zhàn)的死地。無迎水流:不要在河的下游駐扎,以免敵軍

10、在上游決水或投毒而 遭失敗。亟去無留:亟,迅速。亟去無留,迅速離開不要停留駐扎。依水草而背眾樹:要依傍著水草,背靠著樹林扎營(yíng)。四軍之利:四軍,指山地、河川地、鹽堿沼澤地、平原地四種地 帶行軍打仗求取勝利的原則。黃帝之所以勝四帝也:四帝,黃帝時(shí)代四周的部落領(lǐng)袖。相傳黃 帝先后打敗了炎帝、蚩尤等部落,統(tǒng)一了黃河流域。黃帝之所以生 四帝也,這就是當(dāng)年黃帝之所以能夠戰(zhàn)勝四帝的原因。凡軍好高而惡下:軍,指駐軍。凡軍好高而惡下,大凡軍隊(duì)扎營(yíng) 都是喜歡選擇地勢(shì)高的干燥地方而討厭地勢(shì)低下的潮濕地方。養(yǎng)生而處實(shí):養(yǎng)生,這里是指,水草豐盛,糧餉充足,軍隊(duì)容易 修生養(yǎng)息。處實(shí),指軍需物資供應(yīng)方便的地方。養(yǎng)生而處實(shí),

11、這里 指軍隊(duì)扎營(yíng)要選擇水草豐盛、糧食充足、軍需物資供應(yīng)方便的地方。上雨:上,指河流的上游。上雨,河的上游下雨。水沫:河水的泡沫,這是洪水到來的表現(xiàn)。絕澗:兩岸山勢(shì)峭峻,水流其間的險(xiǎn)惡地形。天井:四周高俊,中間低洼的地形。天牢:指一種四周地形險(xiǎn)惡、 易進(jìn)難出的地形。天陷:一種地勢(shì)低洼、泥濘易陷的地形。天隙:一種兩邊高山壁立,中間道路狹窄,難以行軍的地勢(shì)。潢井:潢,積水池。潢井,地勢(shì)低陷、積水很多的地方。葭葦:蘆葦,泛指水草。這里指水草叢生的地方。翳薈:草木茂盛,這里指草木茂密多障礙。敵近而靜者:靠近我軍的敵軍能保持安靜。所居易者:易,這里指平坦地帶。所居易者,敵軍在平坦地帶駐 扎。散而條達(dá):飛起的塵土散而細(xì)長(zhǎng)。樵采:這里是指敵軍砍柴伐木。辭強(qiáng)而進(jìn)驅(qū):以詭詐的言語作掩護(hù),勉強(qiáng)驅(qū)軍前行。陳也:陳同“陣”,這里指布陣。無約而請(qǐng)和者:敵軍沒有陷入困境卻主動(dòng)請(qǐng)和。奔走而陳兵車:敵軍迅速奔跑,并且用戰(zhàn)車擺開陣勢(shì)。杖而立:杖,兵器。杖而立,敵軍依靠著武器站著。汲而先飲:汲水的敵軍爭(zhēng)著先喝水。軍無懸缶瓦:飯,泛指飲具。軍無懸缶瓦,軍中把飲具都收拾起來了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論