防止船舶生活污水污染規(guī)則及其修訂后案文對(duì)照表_第1頁(yè)
防止船舶生活污水污染規(guī)則及其修訂后案文對(duì)照表_第2頁(yè)
防止船舶生活污水污染規(guī)則及其修訂后案文對(duì)照表_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、防止船舶生活污水污染規(guī)則及其修訂后案文對(duì)照表( 1、“_ ”(下劃線)原文本中被刪去或被替換的內(nèi)容 2、 黑體字為新增加的內(nèi)容 )防止船舶生活污水污染規(guī)則修正后的防止船舶生活污水污染規(guī)則第1條定義就本規(guī)則而言:(1)“新船”系指:(a) 在本規(guī)則生效之日或以后訂立建造合同的船舶,或無(wú)建造合同但在本規(guī)則生效之日或以后安放龍骨或處于相應(yīng)建造階段的船舶;或(b) 在本規(guī)則生效之日后3年或3年以上交船的船舶。(2)“現(xiàn)有船舶”系指不屬于新船的船舶。(3)“生活污水”系指:(a) 任何型式的廁所、小便池和廁所排水孔的排出物和其它廢棄物;(b) 醫(yī)務(wù)室(藥房,病房等)的洗手池、洗澡盆和這些處所排水孔的排出

2、物;(c) 裝有活著的動(dòng)物的處所的排出物;或(d) 混有上述定義的排出物的其它廢水。(4)“集污艙”系指用于收集和儲(chǔ)存生活污水的艙柜。(5)“最近陸地”:“距最近陸地”一詞,系指距某領(lǐng)土根據(jù)國(guó)際法據(jù)以劃定其領(lǐng)海的基線的距離,但下述情況除外:就本公約而言,在澳大利亞?wèn)|北海面“距最近陸地”系指距澳大利亞海岸下述各點(diǎn)的連線的距離:自南緯11°00',東經(jīng)142°08'的一點(diǎn)起至南緯10°35',東經(jīng)141°55'的一點(diǎn),再至南緯10°00',東經(jīng)142°00'的一點(diǎn),再至南緯9°10

3、',東經(jīng)143°52'的一點(diǎn),再至南緯9°00',東經(jīng)144°30'的一點(diǎn),再至南緯13°00',東經(jīng)144°00'的一點(diǎn),再至南緯15°00',東經(jīng)146°00'的一點(diǎn),再至南緯18°00',東經(jīng)147°00'的一點(diǎn),再至南緯21°00',東經(jīng)153°00'的一點(diǎn),最后至澳大利亞海岸南緯24°42',東經(jīng)153°15'的一點(diǎn)的連線。第1條定義就本規(guī)則而言

4、:1“新船”系指:.1在本規(guī)則生效之日或以后訂立建造合同的船舶,或無(wú)建造合同但在本規(guī)則生效之日或以后安放龍骨或處于相應(yīng)建造階段的船舶;或.2在本規(guī)則生效之日后3年或3年以上交船的船舶。2“現(xiàn)有船舶”系指不屬于新船的船舶。3“生活污水”系指:.1任何型式的廁所和小便池的排出物和其它廢棄物;.2醫(yī)務(wù)室(藥房,病房等)的洗手池、洗澡盆和這些處所排水孔的排出物;.3裝有活著的動(dòng)物的處所的排出物;或.4混有上述定義的排出物的其它廢水。4“集污艙”系指用于收集和儲(chǔ)存生活污水的艙柜。5“最近陸地”:“距最近陸地”一詞,系指距某領(lǐng)土根據(jù)國(guó)際法據(jù)以劃定其領(lǐng)海的基線的距離,但下述情況除外:就本公約而言,在澳大利亞

5、東北海面“距最近陸地”系指距澳大利亞海岸下述各點(diǎn)的連線的距離:自南緯11°00',東經(jīng)142°08'的一點(diǎn)起至南緯10°35',東經(jīng)141°55'的一點(diǎn),再至南緯10°00',東經(jīng)142°00'的一點(diǎn),再至南緯9°10',東經(jīng)143°52'的一點(diǎn),再至南緯9°00',東經(jīng)144°30'的一點(diǎn),再至南緯10°41',東經(jīng)145°00'的一點(diǎn),再至南緯13°00',東

6、經(jīng)145°00'的一點(diǎn),再至南緯15°00',東經(jīng)146°00'的一點(diǎn),再至南緯17°30',東經(jīng)147°00'的一點(diǎn),再至南緯21°00',東經(jīng)152°55'的一點(diǎn),再至南緯24°30',東經(jīng)154°00'的一點(diǎn),最后至澳大利亞海岸南緯24°42',東經(jīng)153°15'的一點(diǎn)的連線。6“國(guó)際航行”系指從本公約適用的一個(gè)國(guó)家到該國(guó)以外的一個(gè)港口的航行,反之亦然。7“人”系指船員和乘客的數(shù)目。8“周年日

7、期”系指每年中與國(guó)際防止生活污水污染證書到期日相應(yīng)月份和日期之日。第2條適用范圍(1)本附則的規(guī)定適用于以下從事國(guó)際航行的船舶:(a) (i)200總噸及以上的新船;和 (ii)小于200總噸但經(jīng)核定許可載運(yùn)10人以上的新船; (iii) 未經(jīng)丈量總噸位但經(jīng)核定許可載運(yùn)10人以上的新船;和 (b) (i) 本附則生效之日10年后,200總噸及以上的現(xiàn)有船舶;和(ii) 本附則生效之日10年后,經(jīng)核定許可載運(yùn)10人以上,200總噸以下的現(xiàn)有船舶;以及(iii) 本附則生效之日10年后,未經(jīng)丈量總噸位但經(jīng)核定許可載運(yùn)10人以上的現(xiàn)有船舶。第2條適用范圍1本附則的規(guī)定適用于以下從事國(guó)際航行的船舶:.

8、1400總噸及以上的新船;和.2小于400總噸但經(jīng)核定許可載運(yùn)15人以上的新船;和.3本附則生效之日5年后,400總噸及以上的現(xiàn)有船舶;和.4本附則生效之日5年后,經(jīng)核定許可載運(yùn)15人以上,400總噸以下的現(xiàn)有船舶。2主管機(jī)關(guān)須保證,按本條第1.3和1.4款,在1983年10月2日之前安放龍骨或處于相應(yīng)建造階段的現(xiàn)有船舶,應(yīng)盡可能按本附則第11條的要求進(jìn)行裝備,以排放生活污水。第3條檢驗(yàn)(1)凡符合本附則的各項(xiàng)規(guī)定并從事到其他當(dāng)事國(guó)所轄港口或近海裝卸站航程的船舶,應(yīng)接受下列檢驗(yàn):(a)初次檢驗(yàn):在船舶投入營(yíng)運(yùn)之前或在首次簽發(fā)本附則第4條所要求的證書之前進(jìn)行,這種檢驗(yàn)應(yīng)能保證:(注:下述(i)(

9、ii)和(iii)與新附則第9條比較)(i)當(dāng)該船配備生活污水處理裝置時(shí),該裝置應(yīng)符合基于本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)驗(yàn)方法的操作要求;(ii)當(dāng)該船配備對(duì)生活污水進(jìn)行粉碎和消毒的系統(tǒng)時(shí),該系統(tǒng)應(yīng)為主管機(jī)關(guān)所批準(zhǔn)的類型;(iii)當(dāng)該船配備集污艙時(shí),該艙應(yīng)有主管機(jī)關(guān)滿意的儲(chǔ)存全部生活污水的容積,該容積的確定應(yīng)考慮到船舶操作、船上人數(shù)和其它相關(guān)因素。集污艙應(yīng)有能通過(guò)視覺(jué)來(lái)觀察艙內(nèi)污水量的指示方式。(iv) 該船配備將生活污水排往舷外接收設(shè)備的管路,同時(shí)該管路上應(yīng)按照本附則第11條的規(guī)定裝有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)排放接頭。 這種檢驗(yàn)應(yīng)能保證設(shè)備、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。(b) 定期檢驗(yàn):其間隔期限由主

10、管機(jī)關(guān)規(guī)定,但不得超過(guò)5年。這種檢驗(yàn)應(yīng)能保證設(shè)備、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。但是,如果國(guó)際防止生活污水污染證書(1973)按本附則第7條(2)或(4)的規(guī)定予以展期,則這種定期檢驗(yàn)的間隔時(shí)間也可相應(yīng)予以延長(zhǎng)。(2)主管機(jī)關(guān)應(yīng)對(duì)不受本條第(1)款約束的船舶確定適當(dāng)措施,以保證符合本附則的相應(yīng)規(guī)定。(3)關(guān)于實(shí)施本附則規(guī)定的檢驗(yàn),應(yīng)由主管機(jī)關(guān)的官員完成。但是,主管機(jī)關(guān)可將這些檢驗(yàn)委托給為此目的而指定的驗(yàn)船師或經(jīng)其認(rèn)可的機(jī)構(gòu)。不論那種情況,有關(guān)主管機(jī)關(guān)均應(yīng)充分保證檢驗(yàn)的全面和有效性。(4) 根據(jù)本條的規(guī)定對(duì)船舶所進(jìn)行的任何檢驗(yàn)完成后,非經(jīng)主管機(jī)關(guān)許可,對(duì)已檢驗(yàn)的結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置

11、、布置和材料概不得變動(dòng),除非直接更換這些設(shè)備和裝置。第4條檢驗(yàn)1根據(jù)第2條的要求需符合本附則規(guī)定的所有船舶應(yīng)受到下列檢驗(yàn):.1初次檢驗(yàn):在船舶投入營(yíng)運(yùn)之前或在首次簽發(fā)本附則第5條所要求的證書之前進(jìn)行,就本附則所覆蓋的船舶而言,應(yīng)包括對(duì)其結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料的全面檢驗(yàn),這種檢驗(yàn)應(yīng)能保證結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。.2換新檢驗(yàn):按主管機(jī)關(guān)規(guī)定的間隔期進(jìn)行,但不得超過(guò)5年,但本附則第8.2,8.5,8.6或8.7條所適用的情況除外。換新檢驗(yàn)應(yīng)能保證結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。.3附加檢驗(yàn):視情為總體或局部的檢驗(yàn),應(yīng)在本條第

12、4款規(guī)定的調(diào)查所導(dǎo)致的修理之后或在任何重大修理或換新后進(jìn)行。這種檢驗(yàn)應(yīng)確保必要的修理或換新已經(jīng)有效完成,此種修理或換新的材料和工藝在各方面均合格,船舶在各方面均符合本附則的要求。2主管機(jī)關(guān)應(yīng)對(duì)不受本條第1款約束的船舶確定適當(dāng)措施,以保證符合本附則的相應(yīng)規(guī)定。3.1關(guān)于實(shí)施本附則規(guī)定的檢驗(yàn),應(yīng)由主管機(jī)關(guān)的官員完成。但是,主管機(jī)關(guān)可將這些檢驗(yàn)委托給為此目的而指定的驗(yàn)船師或經(jīng)其認(rèn)可的機(jī)構(gòu)。3.2指定驗(yàn)船師或認(rèn)可機(jī)構(gòu)進(jìn)行本條第3.1款所規(guī)定檢驗(yàn)的主管機(jī)關(guān),至少應(yīng)授權(quán)指定的驗(yàn)船師或認(rèn)可的機(jī)構(gòu):.1要求對(duì)船舶進(jìn)行修理;和.2應(yīng)港口國(guó)主管當(dāng)局要求進(jìn)行檢驗(yàn)。主管機(jī)關(guān)應(yīng)將指定的驗(yàn)船師或認(rèn)可的組織的具體責(zé)任和授權(quán)

13、條件通知本組織,以便散發(fā)給本公約各當(dāng)事國(guó)供其官員知曉。3.3如果經(jīng)指定的驗(yàn)船師或經(jīng)認(rèn)可的機(jī)構(gòu)確定船舶或其設(shè)備的狀況與證書所載情況嚴(yán)重不符,或者在此種狀況下船舶出海會(huì)對(duì)海上環(huán)境產(chǎn)生不當(dāng)?shù)钠茐耐{時(shí),該驗(yàn)船師或機(jī)構(gòu)應(yīng)立即保證糾正工作付諸實(shí)施并在適當(dāng)時(shí)候通知主管機(jī)關(guān)。如果這種糾正工作沒(méi)有付諸實(shí)施,則應(yīng)收回有關(guān)證書并立即通知主管機(jī)關(guān);如果船舶在另一當(dāng)事國(guó)的港口內(nèi),則還應(yīng)立即通知該港口國(guó)的有關(guān)當(dāng)局。在主管機(jī)關(guān)的官員、經(jīng)指定的驗(yàn)船師或經(jīng)認(rèn)可的機(jī)構(gòu)通知港口國(guó)的有關(guān)當(dāng)局后,該港口國(guó)政府應(yīng)向該官員、該驗(yàn)船師或機(jī)構(gòu)提供履行本規(guī)定所賦職責(zé)所必需的任何幫助。在適用時(shí),有關(guān)的港口國(guó)政府應(yīng)采取措施,保證只有對(duì)海上環(huán)境不產(chǎn)

14、生不當(dāng)?shù)钠茐耐{時(shí),船舶才能出海航行或離港駛往適當(dāng)?shù)男蘩韽S。3.4在任何情況下,有關(guān)主管機(jī)關(guān)均應(yīng)充分保證檢驗(yàn)的完整性和有效性,并保證為履行此項(xiàng)義務(wù)作出必要的安排。4.1應(yīng)維持船舶及其設(shè)備的狀況,使其符合本公約的各項(xiàng)規(guī)定,以便保證該船在各方面繼續(xù)適合出海航行而不致對(duì)海上環(huán)境構(gòu)成不當(dāng)?shù)钠茐耐{。4.2根據(jù)本條第1款的規(guī)定對(duì)船舶所進(jìn)行的任何檢驗(yàn)完成后,非經(jīng)主管機(jī)關(guān)許可,對(duì)已檢驗(yàn)的結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料概不得變動(dòng),除非直接更換這些設(shè)備和裝置。4.3當(dāng)船舶發(fā)生事故或發(fā)現(xiàn)缺陷,根本影響船舶的完整性或本附則所涉設(shè)備的有效性或完整性時(shí),該船的船長(zhǎng)或船舶所有人應(yīng)盡早向負(fù)責(zé)簽發(fā)有關(guān)證書的主管機(jī)關(guān)、指定

15、的驗(yàn)船師或認(rèn)可的機(jī)構(gòu)報(bào)告,主管機(jī)關(guān)、指定的驗(yàn)船師或認(rèn)可的機(jī)構(gòu)在收到報(bào)告后,應(yīng)開始調(diào)查工作,以確定是否有必要進(jìn)行本條第1款所要求的檢驗(yàn)。如果該船系在另一當(dāng)事國(guó)的港口內(nèi),船長(zhǎng)或船舶所有人還應(yīng)立即向港口國(guó)主管當(dāng)局報(bào)告。指定的驗(yàn)船師或認(rèn)可的機(jī)構(gòu)應(yīng)確定此報(bào)告已遞交。第9條生活污水系統(tǒng)1每艘根據(jù)第2條要求符合附則規(guī)定的船舶應(yīng)配備下列生活污水系統(tǒng)之一:.1生活污水處理裝置:該裝置應(yīng)為主管機(jī)關(guān)認(rèn)可的型式,符合本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)驗(yàn)方法 參照本組織于1976年12月3日以MEPC.2(VI)號(hào)決議通過(guò)的生活污水處理系統(tǒng)流出物標(biāo)準(zhǔn)、構(gòu)造和測(cè)試國(guó)際規(guī)范。對(duì)于現(xiàn)有船舶,國(guó)家規(guī)范亦可接受。,或.2經(jīng)主管機(jī)關(guān)認(rèn)可的污水粉

16、碎和消毒系統(tǒng)。該系統(tǒng)應(yīng)裝有主管機(jī)關(guān)認(rèn)為合格的設(shè)施,當(dāng)船舶距最近陸地不足3海里時(shí)用于臨時(shí)儲(chǔ)存生活污水,或.3主管機(jī)關(guān)認(rèn)為容積足夠儲(chǔ)存所有生活污水的集污艙,該容積的確定應(yīng)考慮到船舶操作、船上人員數(shù)目和其它相關(guān)因素。集污艙應(yīng)按主管機(jī)關(guān)的要求來(lái)制造,并應(yīng)提供一種能通過(guò)視覺(jué)來(lái)觀察艙內(nèi)污水量的指示方式。第4條簽發(fā)證書(1) 對(duì)于任何從事于前往公約其它當(dāng)事國(guó)所轄港口或近海裝卸站航程的船舶在按照本附則第4條的規(guī)定進(jìn)行檢驗(yàn)后,應(yīng)發(fā)給國(guó)際防止生活污水污染證書(1973)。(2) 此種證書應(yīng)由主管機(jī)關(guān)或經(jīng)主管機(jī)關(guān)正式授權(quán)的任何人員或機(jī)構(gòu) 簽發(fā)。不論哪種情況,主管機(jī)關(guān)對(duì)證書負(fù)有全部責(zé)任。第5條證書的簽發(fā)或簽證1對(duì)于任

17、何從事前往公約其它當(dāng)事國(guó)所轄港口或近海裝卸站航行的船舶在按照本附則第4條的規(guī)定進(jìn)行初始檢驗(yàn)或換新檢驗(yàn)后,應(yīng)發(fā)給國(guó)際防止生活污水污染證書。對(duì)于現(xiàn)有船舶,本要求應(yīng)在附則生效之日5年后適用。2此種證書應(yīng)由主管機(jī)關(guān)或經(jīng)主管機(jī)關(guān)正式授權(quán)的任何人員或機(jī)構(gòu) 參見本組織以第A.739(18)號(hào)大會(huì)決議通過(guò)的向代表主管機(jī)關(guān)行事的機(jī)構(gòu)授權(quán)指南,以及本組織以A.789(19)號(hào)大會(huì)決議通過(guò)的代表主管機(jī)關(guān)的經(jīng)認(rèn)可機(jī)構(gòu)的檢驗(yàn)和發(fā)證職責(zé)規(guī)范。簽發(fā)。不論哪種情況,主管機(jī)關(guān)對(duì)證書負(fù)有全部責(zé)任。第5條他國(guó)政府簽發(fā)證書(1) 應(yīng)主管機(jī)關(guān)的要求,公約的當(dāng)事國(guó)可以使一船舶受到檢驗(yàn),如果認(rèn)為該船符合本附則的要求,則應(yīng)根據(jù)本附則向該船簽

18、發(fā)或授權(quán)簽發(fā)一份國(guó)際防止生活污水污染證書(1973)。(2) 應(yīng)盡早將證書的副本和檢驗(yàn)報(bào)告副本送交請(qǐng)求該項(xiàng)檢驗(yàn)的主管機(jī)關(guān)。(3) 這樣簽發(fā)的證書應(yīng)載明,該證書是應(yīng)主管機(jī)關(guān)的請(qǐng)求簽發(fā)的,應(yīng)與按本附則第5條的規(guī)定簽發(fā)的證書具有同等效力和得到同樣的承認(rèn)。(4) 對(duì)于懸掛非當(dāng)事國(guó)國(guó)旗的船舶,不得發(fā)給國(guó)際防止生活污水污染證書(1973)。第6條他國(guó)政府代發(fā)證書或簽證1應(yīng)主管機(jī)關(guān)的要求,公約的當(dāng)事國(guó)可以使一船舶受到檢驗(yàn),如果認(rèn)為該船符合本附則的要求,則應(yīng)根據(jù)本附則向該船簽發(fā)或授權(quán)簽發(fā)一份國(guó)際防止生活污水污染證書,并且,如適當(dāng),按照本附則對(duì)船舶的證書進(jìn)行簽證或授權(quán)簽證。2應(yīng)盡早將證書的副本和檢驗(yàn)報(bào)告副本送交

19、請(qǐng)求該項(xiàng)檢驗(yàn)的主管機(jī)關(guān)。3這樣簽發(fā)的證書應(yīng)載明,該證書是應(yīng)主管機(jī)關(guān)的請(qǐng)求簽發(fā)的,應(yīng)與按本附則第5條的規(guī)定簽發(fā)的證書具有同等效力和得到同樣的承認(rèn)。4對(duì)于懸掛非當(dāng)事國(guó)國(guó)旗的船舶,不得發(fā)給國(guó)際防止生活污水污染證書。第6條證書格式國(guó)際防止生活污水污染證書(1973)應(yīng)按與本附則附錄中所載樣本一致的格式用發(fā)證國(guó)的官方文字寫成。如果所使用的文字不是英文、法文,則證書文字還應(yīng)譯成這兩種語(yǔ)言之一。第7條證書格式國(guó)際防止生活污水污染證書應(yīng)按與本附則附錄中所載樣本一致的格式寫成。如果所使用的文字不是英文、法文或西班牙文,則證書文字還應(yīng)譯成這三種語(yǔ)言之一。第7條證書的期限(1)國(guó)際防止生活污水污染證書的有效期限由主

20、管機(jī)關(guān)規(guī)定,除本條(2)、(3)和(4)的規(guī)定外,自簽發(fā)之日起不得超過(guò)5年。(2)如證書期滿時(shí),船舶不在其所掛國(guó)旗的當(dāng)事國(guó)管轄的港口或近海裝卸站,則主管機(jī)關(guān)可以延長(zhǎng)證書的有效期,但是給予此種展期的目的只是為了讓船舶完成駛往船旗國(guó)或其受檢驗(yàn)國(guó)家的航行,而且只有在正當(dāng)和合理時(shí)才能這樣做。(3) 任何證書的展期不得超過(guò)5個(gè)月。獲得展期的船舶在抵達(dá)檢驗(yàn)港后,在沒(méi)有取得新的證書前無(wú)權(quán)依據(jù)這種展期駛離該港口。(4) 對(duì)未根據(jù)本條(2)規(guī)定予以延期的證書,主管機(jī)關(guān)可給予自證書所載期滿之日起至多1個(gè)月時(shí)間的寬限期。(5) 如果未經(jīng)主管機(jī)關(guān)許可,對(duì)所要求的設(shè)備、裝置、布置和材料作了重大變更,該證書即行失效,除非

21、直接更換這些設(shè)備和裝置。(6) 除本條(7)的規(guī)定外,在船舶改掛另一國(guó)國(guó)旗后,原簽發(fā)給該船的證書即行失效。(7) 在船舶改掛另一當(dāng)事國(guó)船旗后,證書仍應(yīng)有效但不超過(guò)5個(gè)月期限(如果在這一期限內(nèi)該證書未期滿),或者直到主管機(jī)關(guān)換發(fā)新證書時(shí)為止,取其早者。在該船改換國(guó)旗后,前一船旗國(guó)政府應(yīng)盡快將該船在變更船旗前所攜帶的證書的副本,以及,在可能時(shí),有關(guān)檢驗(yàn)報(bào)告的副本送交該船的新主管機(jī)關(guān)。第8條證書的期限和有效性1國(guó)際防止生活污水污染證書的有效期限由主管機(jī)關(guān)規(guī)定,自簽發(fā)之日起不得超過(guò)5年。2.1盡管有本條第1款的要求,如果在原有證書失效日期之前3個(gè)月內(nèi)完成了換新檢驗(yàn),新證書的有效期為從換新檢驗(yàn)完成之日起

22、至從原證書失效日期起算不超過(guò)5年的某個(gè)日期止。2.2如果換新檢驗(yàn)是在原有證書的失效日期之后完成的,則新證書的有效期為從換新檢驗(yàn)完成之日起至從原證書失效日期起算不超過(guò)5年的某個(gè)日期止。2.3如果換新檢驗(yàn)是在原有證書失效日期的3個(gè)月前完成,則新證書的有效期為換新檢驗(yàn)完成之日起至從該日期起算不超過(guò)5年的某個(gè)日期止。3如果所簽發(fā)證書的有效期短于5年,主管機(jī)關(guān)可以將該證書的有效期限展至本條第1款中規(guī)定的最長(zhǎng)期限。4如果換新檢驗(yàn)業(yè)已完成,但在原有證書的失效日期之前不能簽發(fā)新證書或不能將新證書送到船上時(shí),經(jīng)主管機(jī)關(guān)授權(quán)的個(gè)人或機(jī)構(gòu)可以對(duì)原有證書進(jìn)行簽證。經(jīng)過(guò)這樣簽證的證書應(yīng)視為有效,其有效期限從上述日期起算

23、不得超過(guò)5個(gè)月。5如果證書失效時(shí)船舶不在其接受檢驗(yàn)的港口,主管機(jī)關(guān)可以延長(zhǎng)證書的有效期,但是給予此種展期的目的只是為了讓船舶完成駛往檢驗(yàn)港口的航行,而且只有在正當(dāng)和合理時(shí)才能這樣做。任何證書的展期不得超過(guò)3個(gè)月。獲得展期的船舶在抵達(dá)檢驗(yàn)港后,在沒(méi)有取得新的證書前無(wú)權(quán)依據(jù)這種展期駛離該港口。在完成了換新檢驗(yàn)后,新證書的失效日期為從原有證書未經(jīng)展期前的失效日期起算不得超過(guò)5年的某個(gè)日期。6從事短程航行的船舶,其證書如未根據(jù)本條的上述規(guī)定加以展期,則主管機(jī)關(guān)可對(duì)證書進(jìn)行展期,但不得超過(guò)從證書注明的失效日期起算的1個(gè)月的寬限期。在完成了換新檢驗(yàn)后,新證書的失效日期為從原有證書未經(jīng)展期前的失效日期起算不

24、超過(guò)5年的某個(gè)日期。7在主管機(jī)關(guān)確定的特殊情況下,新證書的有效期不必從本條第2.2款、第5或第6段所要求的原證書的失效日期起算。在此種特殊情況下,新證書的失效日期應(yīng)為從完成換新檢驗(yàn)之日起算不得超過(guò)5年的某個(gè)日期。8根據(jù)本附則第5或第6條簽發(fā)的證書在下述任何一種情況下應(yīng)不再有效:.1如果有關(guān)檢驗(yàn)沒(méi)有在本附則第4.1條中規(guī)定的期限內(nèi)完成;.2在船舶改掛另一國(guó)船旗時(shí),只有在簽發(fā)新證書的政府認(rèn)為船舶完全符合本附則第4.4.1條和第4.4.2條的要求時(shí)才能簽發(fā)新證書。對(duì)于在當(dāng)事國(guó)之間變更船旗的情況,如在變更船旗后的3個(gè)月內(nèi)接到要求,前一船旗國(guó)政府應(yīng)盡快將該船在變更船旗前所攜帶的證書的副本,以及,在可能時(shí)

25、,有關(guān)檢驗(yàn)報(bào)告的副本送交該船的新主管機(jī)關(guān)。第8條 生活污水的排放(1)除本附則第9條的規(guī)定外,禁止將生活污水排放入海,但下述情況除外:(a)船舶在距最近陸地4海里以外,使用主管機(jī)關(guān)按照本附則第3條第(1).(a)款所認(rèn)可的設(shè)備,排放業(yè)經(jīng)粉碎和消毒的生活污水,或在距最近陸地12海里以外排放未經(jīng)粉碎或消毒的生活污水。但不論哪種情況,不得將集污艙中儲(chǔ)存的生活污水即刻排光,而應(yīng)于船舶以不低于4節(jié)的航速航行時(shí),以適當(dāng)?shù)乃俾逝欧?;排放速率?yīng)經(jīng)主管機(jī)關(guān)根據(jù)本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)予以認(rèn)可;或 (b) 船舶所配備的生活污水處理裝置正在工作,該裝置已由主管機(jī)關(guān)驗(yàn)證符合本附則第3條第(1) (a) (i)中所述的操作性要

26、求,同時(shí)(i)該設(shè)備的試驗(yàn)結(jié)果已載入該船的國(guó)際防止生活污水污染證書(1973);(ii) 此外,排出物在其周圍的水中不應(yīng)產(chǎn)生可見的漂浮固體,也不應(yīng)使周圍的水變色;或(c) 船舶在某一國(guó)家管轄下的水域內(nèi),按照該國(guó)可能施行的較寬要求排放生活污水。(2)如生活污水與具有不同排放要求的廢物和污水混在一起時(shí),則應(yīng)適應(yīng)其中較為嚴(yán)格的要求。第11條 生活污水的排放1除本附則第3條的規(guī)定外,禁止將生活污水排放入海,但下述情況除外:.1船舶在距最近陸地3海里以外,使用主管機(jī)關(guān)按照本附則第9條第1.2款所認(rèn)可的設(shè)備,排放業(yè)經(jīng)粉碎和消毒的生活污水,或在距最近陸地12海里以外排放未經(jīng)粉碎或消毒的生活污水。但不論哪種情況,不得將集污艙中儲(chǔ)存的生活污水即刻排光,而應(yīng)于船舶以不低于4節(jié)的航速航行時(shí),以適當(dāng)?shù)乃俾逝欧?;排放速率?yīng)經(jīng)主管機(jī)關(guān)根據(jù)本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)予以認(rèn)可;或.2船舶所配備的生活污水處理裝置正在工作,該裝置已由主管機(jī)關(guān)驗(yàn)證符合本附則第9條第1.1款中所述的操作性要求,并且.2.1該設(shè)備的試驗(yàn)結(jié)果已載入該

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論