


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、防止船舶生活污水污染規(guī)則及其修訂后案文對照表( 1、“_ ”(下劃線)原文本中被刪去或被替換的內(nèi)容 2、 黑體字為新增加的內(nèi)容 )防止船舶生活污水污染規(guī)則修正后的防止船舶生活污水污染規(guī)則第1條定義就本規(guī)則而言:(1)“新船”系指:(a) 在本規(guī)則生效之日或以后訂立建造合同的船舶,或無建造合同但在本規(guī)則生效之日或以后安放龍骨或處于相應(yīng)建造階段的船舶;或(b) 在本規(guī)則生效之日后3年或3年以上交船的船舶。(2)“現(xiàn)有船舶”系指不屬于新船的船舶。(3)“生活污水”系指:(a) 任何型式的廁所、小便池和廁所排水孔的排出物和其它廢棄物;(b) 醫(yī)務(wù)室(藥房,病房等)的洗手池、洗澡盆和這些處所排水孔的排出
2、物;(c) 裝有活著的動物的處所的排出物;或(d) 混有上述定義的排出物的其它廢水。(4)“集污艙”系指用于收集和儲存生活污水的艙柜。(5)“最近陸地”:“距最近陸地”一詞,系指距某領(lǐng)土根據(jù)國際法據(jù)以劃定其領(lǐng)海的基線的距離,但下述情況除外:就本公約而言,在澳大利亞東北海面“距最近陸地”系指距澳大利亞海岸下述各點的連線的距離:自南緯11°00',東經(jīng)142°08'的一點起至南緯10°35',東經(jīng)141°55'的一點,再至南緯10°00',東經(jīng)142°00'的一點,再至南緯9°10
3、',東經(jīng)143°52'的一點,再至南緯9°00',東經(jīng)144°30'的一點,再至南緯13°00',東經(jīng)144°00'的一點,再至南緯15°00',東經(jīng)146°00'的一點,再至南緯18°00',東經(jīng)147°00'的一點,再至南緯21°00',東經(jīng)153°00'的一點,最后至澳大利亞海岸南緯24°42',東經(jīng)153°15'的一點的連線。第1條定義就本規(guī)則而言
4、:1“新船”系指:.1在本規(guī)則生效之日或以后訂立建造合同的船舶,或無建造合同但在本規(guī)則生效之日或以后安放龍骨或處于相應(yīng)建造階段的船舶;或.2在本規(guī)則生效之日后3年或3年以上交船的船舶。2“現(xiàn)有船舶”系指不屬于新船的船舶。3“生活污水”系指:.1任何型式的廁所和小便池的排出物和其它廢棄物;.2醫(yī)務(wù)室(藥房,病房等)的洗手池、洗澡盆和這些處所排水孔的排出物;.3裝有活著的動物的處所的排出物;或.4混有上述定義的排出物的其它廢水。4“集污艙”系指用于收集和儲存生活污水的艙柜。5“最近陸地”:“距最近陸地”一詞,系指距某領(lǐng)土根據(jù)國際法據(jù)以劃定其領(lǐng)海的基線的距離,但下述情況除外:就本公約而言,在澳大利亞
5、東北海面“距最近陸地”系指距澳大利亞海岸下述各點的連線的距離:自南緯11°00',東經(jīng)142°08'的一點起至南緯10°35',東經(jīng)141°55'的一點,再至南緯10°00',東經(jīng)142°00'的一點,再至南緯9°10',東經(jīng)143°52'的一點,再至南緯9°00',東經(jīng)144°30'的一點,再至南緯10°41',東經(jīng)145°00'的一點,再至南緯13°00',東
6、經(jīng)145°00'的一點,再至南緯15°00',東經(jīng)146°00'的一點,再至南緯17°30',東經(jīng)147°00'的一點,再至南緯21°00',東經(jīng)152°55'的一點,再至南緯24°30',東經(jīng)154°00'的一點,最后至澳大利亞海岸南緯24°42',東經(jīng)153°15'的一點的連線。6“國際航行”系指從本公約適用的一個國家到該國以外的一個港口的航行,反之亦然。7“人”系指船員和乘客的數(shù)目。8“周年日
7、期”系指每年中與國際防止生活污水污染證書到期日相應(yīng)月份和日期之日。第2條適用范圍(1)本附則的規(guī)定適用于以下從事國際航行的船舶:(a) (i)200總噸及以上的新船;和 (ii)小于200總噸但經(jīng)核定許可載運10人以上的新船; (iii) 未經(jīng)丈量總噸位但經(jīng)核定許可載運10人以上的新船;和 (b) (i) 本附則生效之日10年后,200總噸及以上的現(xiàn)有船舶;和(ii) 本附則生效之日10年后,經(jīng)核定許可載運10人以上,200總噸以下的現(xiàn)有船舶;以及(iii) 本附則生效之日10年后,未經(jīng)丈量總噸位但經(jīng)核定許可載運10人以上的現(xiàn)有船舶。第2條適用范圍1本附則的規(guī)定適用于以下從事國際航行的船舶:.
8、1400總噸及以上的新船;和.2小于400總噸但經(jīng)核定許可載運15人以上的新船;和.3本附則生效之日5年后,400總噸及以上的現(xiàn)有船舶;和.4本附則生效之日5年后,經(jīng)核定許可載運15人以上,400總噸以下的現(xiàn)有船舶。2主管機關(guān)須保證,按本條第1.3和1.4款,在1983年10月2日之前安放龍骨或處于相應(yīng)建造階段的現(xiàn)有船舶,應(yīng)盡可能按本附則第11條的要求進行裝備,以排放生活污水。第3條檢驗(1)凡符合本附則的各項規(guī)定并從事到其他當(dāng)事國所轄港口或近海裝卸站航程的船舶,應(yīng)接受下列檢驗:(a)初次檢驗:在船舶投入營運之前或在首次簽發(fā)本附則第4條所要求的證書之前進行,這種檢驗應(yīng)能保證:(注:下述(i)(
9、ii)和(iii)與新附則第9條比較)(i)當(dāng)該船配備生活污水處理裝置時,該裝置應(yīng)符合基于本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)和實驗方法的操作要求;(ii)當(dāng)該船配備對生活污水進行粉碎和消毒的系統(tǒng)時,該系統(tǒng)應(yīng)為主管機關(guān)所批準(zhǔn)的類型;(iii)當(dāng)該船配備集污艙時,該艙應(yīng)有主管機關(guān)滿意的儲存全部生活污水的容積,該容積的確定應(yīng)考慮到船舶操作、船上人數(shù)和其它相關(guān)因素。集污艙應(yīng)有能通過視覺來觀察艙內(nèi)污水量的指示方式。(iv) 該船配備將生活污水排往舷外接收設(shè)備的管路,同時該管路上應(yīng)按照本附則第11條的規(guī)定裝有一個標(biāo)準(zhǔn)排放接頭。 這種檢驗應(yīng)能保證設(shè)備、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。(b) 定期檢驗:其間隔期限由主
10、管機關(guān)規(guī)定,但不得超過5年。這種檢驗應(yīng)能保證設(shè)備、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。但是,如果國際防止生活污水污染證書(1973)按本附則第7條(2)或(4)的規(guī)定予以展期,則這種定期檢驗的間隔時間也可相應(yīng)予以延長。(2)主管機關(guān)應(yīng)對不受本條第(1)款約束的船舶確定適當(dāng)措施,以保證符合本附則的相應(yīng)規(guī)定。(3)關(guān)于實施本附則規(guī)定的檢驗,應(yīng)由主管機關(guān)的官員完成。但是,主管機關(guān)可將這些檢驗委托給為此目的而指定的驗船師或經(jīng)其認(rèn)可的機構(gòu)。不論那種情況,有關(guān)主管機關(guān)均應(yīng)充分保證檢驗的全面和有效性。(4) 根據(jù)本條的規(guī)定對船舶所進行的任何檢驗完成后,非經(jīng)主管機關(guān)許可,對已檢驗的結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置
11、、布置和材料概不得變動,除非直接更換這些設(shè)備和裝置。第4條檢驗1根據(jù)第2條的要求需符合本附則規(guī)定的所有船舶應(yīng)受到下列檢驗:.1初次檢驗:在船舶投入營運之前或在首次簽發(fā)本附則第5條所要求的證書之前進行,就本附則所覆蓋的船舶而言,應(yīng)包括對其結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料的全面檢驗,這種檢驗應(yīng)能保證結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。.2換新檢驗:按主管機關(guān)規(guī)定的間隔期進行,但不得超過5年,但本附則第8.2,8.5,8.6或8.7條所適用的情況除外。換新檢驗應(yīng)能保證結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料完全符合本附則的相應(yīng)要求。.3附加檢驗:視情為總體或局部的檢驗,應(yīng)在本條第
12、4款規(guī)定的調(diào)查所導(dǎo)致的修理之后或在任何重大修理或換新后進行。這種檢驗應(yīng)確保必要的修理或換新已經(jīng)有效完成,此種修理或換新的材料和工藝在各方面均合格,船舶在各方面均符合本附則的要求。2主管機關(guān)應(yīng)對不受本條第1款約束的船舶確定適當(dāng)措施,以保證符合本附則的相應(yīng)規(guī)定。3.1關(guān)于實施本附則規(guī)定的檢驗,應(yīng)由主管機關(guān)的官員完成。但是,主管機關(guān)可將這些檢驗委托給為此目的而指定的驗船師或經(jīng)其認(rèn)可的機構(gòu)。3.2指定驗船師或認(rèn)可機構(gòu)進行本條第3.1款所規(guī)定檢驗的主管機關(guān),至少應(yīng)授權(quán)指定的驗船師或認(rèn)可的機構(gòu):.1要求對船舶進行修理;和.2應(yīng)港口國主管當(dāng)局要求進行檢驗。主管機關(guān)應(yīng)將指定的驗船師或認(rèn)可的組織的具體責(zé)任和授權(quán)
13、條件通知本組織,以便散發(fā)給本公約各當(dāng)事國供其官員知曉。3.3如果經(jīng)指定的驗船師或經(jīng)認(rèn)可的機構(gòu)確定船舶或其設(shè)備的狀況與證書所載情況嚴(yán)重不符,或者在此種狀況下船舶出海會對海上環(huán)境產(chǎn)生不當(dāng)?shù)钠茐耐{時,該驗船師或機構(gòu)應(yīng)立即保證糾正工作付諸實施并在適當(dāng)時候通知主管機關(guān)。如果這種糾正工作沒有付諸實施,則應(yīng)收回有關(guān)證書并立即通知主管機關(guān);如果船舶在另一當(dāng)事國的港口內(nèi),則還應(yīng)立即通知該港口國的有關(guān)當(dāng)局。在主管機關(guān)的官員、經(jīng)指定的驗船師或經(jīng)認(rèn)可的機構(gòu)通知港口國的有關(guān)當(dāng)局后,該港口國政府應(yīng)向該官員、該驗船師或機構(gòu)提供履行本規(guī)定所賦職責(zé)所必需的任何幫助。在適用時,有關(guān)的港口國政府應(yīng)采取措施,保證只有對海上環(huán)境不產(chǎn)
14、生不當(dāng)?shù)钠茐耐{時,船舶才能出海航行或離港駛往適當(dāng)?shù)男蘩韽S。3.4在任何情況下,有關(guān)主管機關(guān)均應(yīng)充分保證檢驗的完整性和有效性,并保證為履行此項義務(wù)作出必要的安排。4.1應(yīng)維持船舶及其設(shè)備的狀況,使其符合本公約的各項規(guī)定,以便保證該船在各方面繼續(xù)適合出海航行而不致對海上環(huán)境構(gòu)成不當(dāng)?shù)钠茐耐{。4.2根據(jù)本條第1款的規(guī)定對船舶所進行的任何檢驗完成后,非經(jīng)主管機關(guān)許可,對已檢驗的結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、裝置、布置和材料概不得變動,除非直接更換這些設(shè)備和裝置。4.3當(dāng)船舶發(fā)生事故或發(fā)現(xiàn)缺陷,根本影響船舶的完整性或本附則所涉設(shè)備的有效性或完整性時,該船的船長或船舶所有人應(yīng)盡早向負(fù)責(zé)簽發(fā)有關(guān)證書的主管機關(guān)、指定
15、的驗船師或認(rèn)可的機構(gòu)報告,主管機關(guān)、指定的驗船師或認(rèn)可的機構(gòu)在收到報告后,應(yīng)開始調(diào)查工作,以確定是否有必要進行本條第1款所要求的檢驗。如果該船系在另一當(dāng)事國的港口內(nèi),船長或船舶所有人還應(yīng)立即向港口國主管當(dāng)局報告。指定的驗船師或認(rèn)可的機構(gòu)應(yīng)確定此報告已遞交。第9條生活污水系統(tǒng)1每艘根據(jù)第2條要求符合附則規(guī)定的船舶應(yīng)配備下列生活污水系統(tǒng)之一:.1生活污水處理裝置:該裝置應(yīng)為主管機關(guān)認(rèn)可的型式,符合本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)和實驗方法 參照本組織于1976年12月3日以MEPC.2(VI)號決議通過的生活污水處理系統(tǒng)流出物標(biāo)準(zhǔn)、構(gòu)造和測試國際規(guī)范。對于現(xiàn)有船舶,國家規(guī)范亦可接受。,或.2經(jīng)主管機關(guān)認(rèn)可的污水粉
16、碎和消毒系統(tǒng)。該系統(tǒng)應(yīng)裝有主管機關(guān)認(rèn)為合格的設(shè)施,當(dāng)船舶距最近陸地不足3海里時用于臨時儲存生活污水,或.3主管機關(guān)認(rèn)為容積足夠儲存所有生活污水的集污艙,該容積的確定應(yīng)考慮到船舶操作、船上人員數(shù)目和其它相關(guān)因素。集污艙應(yīng)按主管機關(guān)的要求來制造,并應(yīng)提供一種能通過視覺來觀察艙內(nèi)污水量的指示方式。第4條簽發(fā)證書(1) 對于任何從事于前往公約其它當(dāng)事國所轄港口或近海裝卸站航程的船舶在按照本附則第4條的規(guī)定進行檢驗后,應(yīng)發(fā)給國際防止生活污水污染證書(1973)。(2) 此種證書應(yīng)由主管機關(guān)或經(jīng)主管機關(guān)正式授權(quán)的任何人員或機構(gòu) 簽發(fā)。不論哪種情況,主管機關(guān)對證書負(fù)有全部責(zé)任。第5條證書的簽發(fā)或簽證1對于任
17、何從事前往公約其它當(dāng)事國所轄港口或近海裝卸站航行的船舶在按照本附則第4條的規(guī)定進行初始檢驗或換新檢驗后,應(yīng)發(fā)給國際防止生活污水污染證書。對于現(xiàn)有船舶,本要求應(yīng)在附則生效之日5年后適用。2此種證書應(yīng)由主管機關(guān)或經(jīng)主管機關(guān)正式授權(quán)的任何人員或機構(gòu) 參見本組織以第A.739(18)號大會決議通過的向代表主管機關(guān)行事的機構(gòu)授權(quán)指南,以及本組織以A.789(19)號大會決議通過的代表主管機關(guān)的經(jīng)認(rèn)可機構(gòu)的檢驗和發(fā)證職責(zé)規(guī)范。簽發(fā)。不論哪種情況,主管機關(guān)對證書負(fù)有全部責(zé)任。第5條他國政府簽發(fā)證書(1) 應(yīng)主管機關(guān)的要求,公約的當(dāng)事國可以使一船舶受到檢驗,如果認(rèn)為該船符合本附則的要求,則應(yīng)根據(jù)本附則向該船簽
18、發(fā)或授權(quán)簽發(fā)一份國際防止生活污水污染證書(1973)。(2) 應(yīng)盡早將證書的副本和檢驗報告副本送交請求該項檢驗的主管機關(guān)。(3) 這樣簽發(fā)的證書應(yīng)載明,該證書是應(yīng)主管機關(guān)的請求簽發(fā)的,應(yīng)與按本附則第5條的規(guī)定簽發(fā)的證書具有同等效力和得到同樣的承認(rèn)。(4) 對于懸掛非當(dāng)事國國旗的船舶,不得發(fā)給國際防止生活污水污染證書(1973)。第6條他國政府代發(fā)證書或簽證1應(yīng)主管機關(guān)的要求,公約的當(dāng)事國可以使一船舶受到檢驗,如果認(rèn)為該船符合本附則的要求,則應(yīng)根據(jù)本附則向該船簽發(fā)或授權(quán)簽發(fā)一份國際防止生活污水污染證書,并且,如適當(dāng),按照本附則對船舶的證書進行簽證或授權(quán)簽證。2應(yīng)盡早將證書的副本和檢驗報告副本送交
19、請求該項檢驗的主管機關(guān)。3這樣簽發(fā)的證書應(yīng)載明,該證書是應(yīng)主管機關(guān)的請求簽發(fā)的,應(yīng)與按本附則第5條的規(guī)定簽發(fā)的證書具有同等效力和得到同樣的承認(rèn)。4對于懸掛非當(dāng)事國國旗的船舶,不得發(fā)給國際防止生活污水污染證書。第6條證書格式國際防止生活污水污染證書(1973)應(yīng)按與本附則附錄中所載樣本一致的格式用發(fā)證國的官方文字寫成。如果所使用的文字不是英文、法文,則證書文字還應(yīng)譯成這兩種語言之一。第7條證書格式國際防止生活污水污染證書應(yīng)按與本附則附錄中所載樣本一致的格式寫成。如果所使用的文字不是英文、法文或西班牙文,則證書文字還應(yīng)譯成這三種語言之一。第7條證書的期限(1)國際防止生活污水污染證書的有效期限由主
20、管機關(guān)規(guī)定,除本條(2)、(3)和(4)的規(guī)定外,自簽發(fā)之日起不得超過5年。(2)如證書期滿時,船舶不在其所掛國旗的當(dāng)事國管轄的港口或近海裝卸站,則主管機關(guān)可以延長證書的有效期,但是給予此種展期的目的只是為了讓船舶完成駛往船旗國或其受檢驗國家的航行,而且只有在正當(dāng)和合理時才能這樣做。(3) 任何證書的展期不得超過5個月。獲得展期的船舶在抵達檢驗港后,在沒有取得新的證書前無權(quán)依據(jù)這種展期駛離該港口。(4) 對未根據(jù)本條(2)規(guī)定予以延期的證書,主管機關(guān)可給予自證書所載期滿之日起至多1個月時間的寬限期。(5) 如果未經(jīng)主管機關(guān)許可,對所要求的設(shè)備、裝置、布置和材料作了重大變更,該證書即行失效,除非
21、直接更換這些設(shè)備和裝置。(6) 除本條(7)的規(guī)定外,在船舶改掛另一國國旗后,原簽發(fā)給該船的證書即行失效。(7) 在船舶改掛另一當(dāng)事國船旗后,證書仍應(yīng)有效但不超過5個月期限(如果在這一期限內(nèi)該證書未期滿),或者直到主管機關(guān)換發(fā)新證書時為止,取其早者。在該船改換國旗后,前一船旗國政府應(yīng)盡快將該船在變更船旗前所攜帶的證書的副本,以及,在可能時,有關(guān)檢驗報告的副本送交該船的新主管機關(guān)。第8條證書的期限和有效性1國際防止生活污水污染證書的有效期限由主管機關(guān)規(guī)定,自簽發(fā)之日起不得超過5年。2.1盡管有本條第1款的要求,如果在原有證書失效日期之前3個月內(nèi)完成了換新檢驗,新證書的有效期為從換新檢驗完成之日起
22、至從原證書失效日期起算不超過5年的某個日期止。2.2如果換新檢驗是在原有證書的失效日期之后完成的,則新證書的有效期為從換新檢驗完成之日起至從原證書失效日期起算不超過5年的某個日期止。2.3如果換新檢驗是在原有證書失效日期的3個月前完成,則新證書的有效期為換新檢驗完成之日起至從該日期起算不超過5年的某個日期止。3如果所簽發(fā)證書的有效期短于5年,主管機關(guān)可以將該證書的有效期限展至本條第1款中規(guī)定的最長期限。4如果換新檢驗業(yè)已完成,但在原有證書的失效日期之前不能簽發(fā)新證書或不能將新證書送到船上時,經(jīng)主管機關(guān)授權(quán)的個人或機構(gòu)可以對原有證書進行簽證。經(jīng)過這樣簽證的證書應(yīng)視為有效,其有效期限從上述日期起算
23、不得超過5個月。5如果證書失效時船舶不在其接受檢驗的港口,主管機關(guān)可以延長證書的有效期,但是給予此種展期的目的只是為了讓船舶完成駛往檢驗港口的航行,而且只有在正當(dāng)和合理時才能這樣做。任何證書的展期不得超過3個月。獲得展期的船舶在抵達檢驗港后,在沒有取得新的證書前無權(quán)依據(jù)這種展期駛離該港口。在完成了換新檢驗后,新證書的失效日期為從原有證書未經(jīng)展期前的失效日期起算不得超過5年的某個日期。6從事短程航行的船舶,其證書如未根據(jù)本條的上述規(guī)定加以展期,則主管機關(guān)可對證書進行展期,但不得超過從證書注明的失效日期起算的1個月的寬限期。在完成了換新檢驗后,新證書的失效日期為從原有證書未經(jīng)展期前的失效日期起算不
24、超過5年的某個日期。7在主管機關(guān)確定的特殊情況下,新證書的有效期不必從本條第2.2款、第5或第6段所要求的原證書的失效日期起算。在此種特殊情況下,新證書的失效日期應(yīng)為從完成換新檢驗之日起算不得超過5年的某個日期。8根據(jù)本附則第5或第6條簽發(fā)的證書在下述任何一種情況下應(yīng)不再有效:.1如果有關(guān)檢驗沒有在本附則第4.1條中規(guī)定的期限內(nèi)完成;.2在船舶改掛另一國船旗時,只有在簽發(fā)新證書的政府認(rèn)為船舶完全符合本附則第4.4.1條和第4.4.2條的要求時才能簽發(fā)新證書。對于在當(dāng)事國之間變更船旗的情況,如在變更船旗后的3個月內(nèi)接到要求,前一船旗國政府應(yīng)盡快將該船在變更船旗前所攜帶的證書的副本,以及,在可能時
25、,有關(guān)檢驗報告的副本送交該船的新主管機關(guān)。第8條 生活污水的排放(1)除本附則第9條的規(guī)定外,禁止將生活污水排放入海,但下述情況除外:(a)船舶在距最近陸地4海里以外,使用主管機關(guān)按照本附則第3條第(1).(a)款所認(rèn)可的設(shè)備,排放業(yè)經(jīng)粉碎和消毒的生活污水,或在距最近陸地12海里以外排放未經(jīng)粉碎或消毒的生活污水。但不論哪種情況,不得將集污艙中儲存的生活污水即刻排光,而應(yīng)于船舶以不低于4節(jié)的航速航行時,以適當(dāng)?shù)乃俾逝欧?;排放速率?yīng)經(jīng)主管機關(guān)根據(jù)本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)予以認(rèn)可;或 (b) 船舶所配備的生活污水處理裝置正在工作,該裝置已由主管機關(guān)驗證符合本附則第3條第(1) (a) (i)中所述的操作性要
26、求,同時(i)該設(shè)備的試驗結(jié)果已載入該船的國際防止生活污水污染證書(1973);(ii) 此外,排出物在其周圍的水中不應(yīng)產(chǎn)生可見的漂浮固體,也不應(yīng)使周圍的水變色;或(c) 船舶在某一國家管轄下的水域內(nèi),按照該國可能施行的較寬要求排放生活污水。(2)如生活污水與具有不同排放要求的廢物和污水混在一起時,則應(yīng)適應(yīng)其中較為嚴(yán)格的要求。第11條 生活污水的排放1除本附則第3條的規(guī)定外,禁止將生活污水排放入海,但下述情況除外:.1船舶在距最近陸地3海里以外,使用主管機關(guān)按照本附則第9條第1.2款所認(rèn)可的設(shè)備,排放業(yè)經(jīng)粉碎和消毒的生活污水,或在距最近陸地12海里以外排放未經(jīng)粉碎或消毒的生活污水。但不論哪種情況,不得將集污艙中儲存的生活污水即刻排光,而應(yīng)于船舶以不低于4節(jié)的航速航行時,以適當(dāng)?shù)乃俾逝欧牛慌欧潘俾蕬?yīng)經(jīng)主管機關(guān)根據(jù)本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)予以認(rèn)可;或.2船舶所配備的生活污水處理裝置正在工作,該裝置已由主管機關(guān)驗證符合本附則第9條第1.1款中所述的操作性要求,并且.2.1該設(shè)備的試驗結(jié)果已載入該
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/CERDS 12-2024基于物理技術(shù)的集中用餐剩余食物就地飼料化利用規(guī)范
- T/CACEM 35-2024交通運輸企業(yè)碳排放管理體系要求
- 溫州房屋租賃合同范本2篇
- 建筑裝飾裝修總承包合同4篇
- 廣告制作合同常用版范本7篇
- 菜園大棚承包合同樣本5篇
- 標(biāo)準(zhǔn)版房屋維修協(xié)議書5篇
- 溴化鋰制冷設(shè)備項目績效評估報告
- 工地急救安全培訓(xùn)
- 2025西安電子科技大學(xué)輔導(dǎo)員考試試題及答案
- 2023-2024學(xué)年廣東省深圳市深中共同體聯(lián)考八年級(下)期中地理試卷
- 高層建筑汽車吊吊裝作業(yè)方案
- 24秋新人教版地理七年級上冊大單元整體設(shè)計-第四章 天氣與氣候課件
- 大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基礎(chǔ)(創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)課程)完整全套教學(xué)課件
- CJJ/T47-2016生活垃圾轉(zhuǎn)運站技術(shù)規(guī)范
- DL∕T 5156.2-2015 電力工程勘測制圖標(biāo)準(zhǔn) 第2部分:巖土工程
- 醫(yī)療成品審核放行單
- NB/T 11462-2023帶式輸送機用液壓卷帶裝置
- 2024年山東泰山醫(yī)養(yǎng)健康產(chǎn)業(yè)集團招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- 《TCEC 天然酯絕緣油電力變壓器 第3部分:油中溶解氣體分析導(dǎo)則》
- 《TypeScript入門與全棧式網(wǎng)站開發(fā)實戰(zhàn)》 教學(xué)大綱
評論
0/150
提交評論