版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、翻碩之筆譯詞匯經(jīng)濟(jì)類(lèi)accumulatedearnings積累收益acirculareconomy循環(huán)經(jīng)濟(jì)aconvenientmethodofpayment方便的付款方式aneconomicboom經(jīng)濟(jì)興旺aneconomicdepression(slump,recession)經(jīng)濟(jì)萎縮aneconomictakeoff經(jīng)濟(jì)起飛anti-dumpingmeasures反傾銷(xiāo)措施assetsdepreciationrange資產(chǎn)折舊幅度balancethetwo-waytrade保持雙邊貿(mào)易的平衡bonded/freetradearea保稅區(qū)bondedwarehouse保稅倉(cāng)庫(kù)bottlen
2、eckrestrictions瓶頸制約breakregionalblockadesandtrademonopolies打破地區(qū)封鎖和待業(yè)壟斷capitalmarket資本市場(chǎng)cargohandlingcapacity貨物吞吐量commission/brokerage傭金commodityeconomy商品經(jīng)濟(jì)confessional/favorableterms優(yōu)惠條件costandbenefitanalysis成本收益分析cost-of-livingindex生活費(fèi)指數(shù)cross-bordertakeover跨國(guó)并購(gòu)currencydepreciation/appreciation通貨貶值/
3、升值currentaccountbalancesheet流動(dòng)資產(chǎn)負(fù)債表currentassetlossesinsuspense待處理流動(dòng)資產(chǎn)損失currentdebtratio流動(dòng)負(fù)債比率currentfundemploymentrate流動(dòng)資金占有率currentliability流動(dòng)負(fù)債currenttangibleassets有形流動(dòng)資產(chǎn)domesticfunds國(guó)內(nèi)配套資金earningcapacity盈利能力E-commerce/E-business電子商務(wù)economicaggregate經(jīng)濟(jì)總量economicefficiency經(jīng)濟(jì)效益economicgrowthpoint經(jīng)濟(jì)
4、增長(zhǎng)點(diǎn)economicindicators經(jīng)濟(jì)指標(biāo)economicmeasure經(jīng)濟(jì)手段economicstrength經(jīng)濟(jì)實(shí)力economyofscale規(guī)模經(jīng)濟(jì)efficiencyinoperation經(jīng)營(yíng)效率emergingmarketeconomy新興市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)equitycapitaltransaction產(chǎn)權(quán)資本轉(zhuǎn)讓equityearnings參股收益;股本盈利equityinvestment股本投資equityownership資本所有權(quán)excessiveconsumption超前消費(fèi)export-oriented/outward-lookingeconomy外向型經(jīng)濟(jì)是exten
5、sive/intensiveoperation粗放/集約經(jīng)營(yíng)fairtradingpractice公平貿(mào)易行為financingchannels融資渠道fixed-assetsaccounting固定資產(chǎn)核算fluctuateinlinewithmarketconditions隨行就市foreignexchange-earningenterprise創(chuàng)匯型企業(yè)foreignexchangemarket夕卜匯市場(chǎng)foreigninvestmentinactualuse實(shí)際禾U用夕卜資generalretailpriceindex社會(huì)零售物價(jià)總指數(shù)generouspensionandhealthc
6、areplans優(yōu)厚的養(yǎng)老金和醫(yī)療衛(wèi)生保障greenpower財(cái)力;金錢(qián)grossforeignexportvalue夕卜貿(mào)出口總額grossoutputvalueofindustryandagriculture工農(nóng)業(yè)總產(chǎn)值guidanceplan指導(dǎo)性計(jì)劃2-houreconomiczone兩小時(shí)經(jīng)濟(jì)圈import/exportquota進(jìn)出口配額inaperiodoftransition在過(guò)渡時(shí)期incometaxreturn所得稅申報(bào)表incometonetworthratio凈值收益率industrialpolicy產(chǎn)業(yè)政策industrialredeployment/relocati
7、on產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移inflation-proofbanksavings保值儲(chǔ)蓄investmentinfixedassets固定資產(chǎn)投資investmentportfolio投資組合invisibletrade無(wú)形貿(mào)易ironcladjobprotection鐵飯碗knowledgeeconomy知識(shí)經(jīng)濟(jì)letterspatent/certificateofpatent專(zhuān)禾U證書(shū)low-profitera微利時(shí)代macro-economiccontrol宏觀調(diào)控maintenanceofvalue保值majorityshareholding占有多數(shù)股權(quán)managerialdecision-makin
8、gprocess管理決策程序managerialknow-how管理專(zhuān)門(mén)知識(shí)mandatoryplan指令性計(jì)劃marginsdesired期望的毛禾1marketdemandprice市場(chǎng)需求價(jià)格marketingchannel銷(xiāo)售渠道,市場(chǎng)渠道m(xù)arketregulation市場(chǎng)調(diào)節(jié)marketvaluemethod市價(jià)法medium-sizedenterprise中型企業(yè)merchandiseinventory商品庫(kù)存mildinflation溫和通貨膨脹negativegrowth負(fù)增長(zhǎng)non-corebusiness非主營(yíng)業(yè)務(wù)non-performingloan不良貸款outboun
9、d/overseasinvestment海夕卜投資petrolchemistry石油化工propertyrightmarket產(chǎn)權(quán)市場(chǎng)publicfinancingrate財(cái)政purchasingpowerparity購(gòu)買(mǎi)力平價(jià)法qualitativeanalysis定性分析qualityguarantee質(zhì)量保證quantitativeanalysis定量分析rateofreturnonequity股本收益率riskinvestment/venturecapital風(fēng)險(xiǎn)投資seller;smarket賣(mài)方市場(chǎng)socialbenefits/returns社會(huì)效益start-upcompany新
10、興企業(yè)staterevenue財(cái)政收入sub-primecrisis次貸危機(jī)taxreductionandexemption減免稅收theglobalizationofcapital資本的全球化theGreatDepression經(jīng)濟(jì)大蕭條TheInternetofThings物聯(lián)網(wǎng)thelawofdemand/supply需求/供應(yīng)定律thelinkagesystembetweentheUSdollarandtheHKdollar港幣的聯(lián)系匯率制theprimary/secondary/tertiaryindustry(theservicesector)第一/第二/第三產(chǎn)業(yè)therealec
11、onomy實(shí)體經(jīng)濟(jì)thesub-primemortgagemarket房產(chǎn)次貸抵押市場(chǎng)tightenthemoneysupply緊縮車(chē)艮根totalvolumeofretailsalesofconsumergoods社會(huì)消費(fèi)品零售總額totalvolumeofretailsales社會(huì)商品零售總額tradebarrier貿(mào)易障礙trademarkregistration商標(biāo)注冊(cè)Lowerexportdemandandreducedforeigndirectinvestmentaremorelikelytohiturbanjobsharder.出口需求下降和外國(guó)直接投資的減少,更有可能使城市就業(yè)
12、形勢(shì)更為嚴(yán)峻。Somedevelopingcountriesarestrugglingwiththefactthatmoneytransferssentfrommigrantsbackhomehavedeclinedsubstantially,causingthelossofforeignexchangeandhouseholdincome.一些發(fā)展中家正面臨這樣一個(gè)事實(shí),外出務(wù)工人員匯回家的錢(qián)大幅養(yǎng)活,造成外匯和家庭收入損失。Unlikepreviouscrises,developingcountrieshavelessroomtoadjusttothedeterioratingeconom
13、icconditions.與以往發(fā)生危機(jī)時(shí)不同,發(fā)展中國(guó)家適應(yīng)日益惡化的經(jīng)濟(jì)條件的空間縮小。Theeconomiccrisisalsocomesontheheelofthefoodandfuelcrisis.繼食品和燃料危機(jī)之后,經(jīng)濟(jì)危機(jī)接踵而至。Hungerandpovertyoftencompelthepoortooverexploittheresourcesonwhichtheirownlivelihoodsdepend.饑餓和貧困常常迫使窮人過(guò)度開(kāi)采其賴(lài)以生存的資源。Itwouldbeconfrontedwiththebottleneckaffectingthesustainabled
14、evelopmentatcertainstageofitseconomicdevelopment.在經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定階段后,即將陷入瓶頸,經(jīng)濟(jì)無(wú)法再獲得高速的持續(xù)增長(zhǎng)。AresurgentAmericaneconomywoulddomoretorestoretheconfidenceoftheworldinitsownfuturethananythingelse.如果美國(guó)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇了,那就會(huì)比任何其他事情更能使世界經(jīng)濟(jì)恢復(fù)對(duì)前途的信心。Stockandcommoditymarketshavebeenrattled.股市和商品市場(chǎng)出現(xiàn)動(dòng)蕩。Economicgrowthhasaveragedabout
15、9%ayear.經(jīng)濟(jì)的年均增長(zhǎng)率都在9%左右。Thesemeasuresarewidelyusedtopromotethelocaleconomy.廣泛采取這些措施以促進(jìn)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展。Theymanufactureproductsatthepriceofland,resources,environmentandsustainability.他們以土地、資源、環(huán)境和可持續(xù)發(fā)展為代價(jià)來(lái)生產(chǎn)產(chǎn)品。Capitalcontinuallycirculatesinsearchofmaximuminvestmentopportunities.資本持續(xù)地流動(dòng)以尋求最大的投資機(jī)會(huì)。Netprofitisthem
16、ostimportantfigureforworkingoutifacompanyishealthyornot.純利潤(rùn)是衡量公司健康運(yùn)作與否的一個(gè)最重要的數(shù)據(jù)。Theeconomyisstillinarecession.經(jīng)濟(jì)仍牌衰退期。Theeconomicglobalizationhasbecomeanirreversiblehistoricaltrend.世界經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展趨勢(shì)已成為不可逆轉(zhuǎn)的歷史潮流。Theinformation-basedneweconomyrepresentedbytheInterneteconomyisadvancingvibrantly.以信息化為基礎(chǔ),以網(wǎng)絡(luò)經(jīng)
17、濟(jì)為代表的新經(jīng)濟(jì)正蓬勃發(fā)展。Theenormousvitalityandpromisingfutureoftheneweconomyhascaughtattentionfromthegovernmentsandenterprisesofallcountriesaroundtheworldsinceitisregardedasanewgrowthpointfortheworldeconomy.新經(jīng)濟(jì)以其巨大的活力和良好的發(fā)展前景,倍受世界各國(guó)政府和企業(yè)界的關(guān)注,成為全球經(jīng)濟(jì)新的增長(zhǎng)點(diǎn)。Developedcountries,withtheirstrongeconomicstrengthandtec
18、hnologicaladvantages,hastakentheleadingraspingthegrowthopportunitiesgeneratedfromtheneweconomy.發(fā)達(dá)國(guó)家以自己雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和科技優(yōu)勢(shì),搶占了新經(jīng)濟(jì)發(fā)展先機(jī)。Theeconomicfoundationisfarfrombeingsound,andthecurrentsituationremainssevere.經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)還很不穩(wěn)固,目前的形勢(shì)依然嚴(yán)峻。Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandthesellers,wherebythebuyersagreetob
19、uyandthesellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.本合同由買(mǎi)賣(mài)雙方訂立,因此買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照下面規(guī)定的條款購(gòu)買(mǎi)以下商品。Themoredynamismthereisinaneconomy,thegreatertheopportunity.經(jīng)濟(jì)越活躍,機(jī)會(huì)就越多。Amuchmorepositivekindofcompetitioncouldemergeifmanagersthoughtaboutstrategyintherightway.如果所有
20、的管理者能夠正確理解戰(zhàn)略的意義,那么行業(yè)內(nèi)就會(huì)形成良性競(jìng)爭(zhēng)。Manyeconomistsandmarketingguruspredictarosyseasonforonlineshopping.許多經(jīng)濟(jì)學(xué)家和管理大師們都認(rèn)為網(wǎng)上購(gòu)物的旺季即將到來(lái)。ThepriceofgoldsurgedaheadonFriday,butdroppedbackwhenbusinessresumedonMonday.黃金價(jià)格在上周五急劇上升,但在本周一開(kāi)盤(pán)時(shí)又呈跌勢(shì)。Evenso,thejobcreationcouldnotkeeppacewiththesurgeinthelaborforce.即便如此,新增的工
21、作機(jī)會(huì)仍然趕不上激增的求職人口。保持發(fā)展后勁bringaboutasustainabledevelopment保持國(guó)有股keepthestate-heldshares并購(gòu)merger&acquisition財(cái)政收入fiscalrevenue倉(cāng)儲(chǔ)式超市stockroom-style/warehouse-typesupermarket產(chǎn)權(quán)制度改革reformofpropertyrightssystem產(chǎn)銷(xiāo)直接掛鉤directlylinkproductionwithmarketing產(chǎn)為的升級(jí)換代upgradingofindustries產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整industrialrestructuring低碳
22、經(jīng)濟(jì)low-carboneconomy地方保護(hù)主義regionalprotectionism地方財(cái)政預(yù)算localgovernmentbudgets調(diào)整改組國(guó)有企業(yè)readjustandreorganizestate-ownedenterprises對(duì)夕卜開(kāi)放廣度和深度openingupinscopeanddepth多種經(jīng)濟(jì)成分diversesectorsoftheeconomy非公有制經(jīng)濟(jì)non-publicsectorsoftheeconomy費(fèi)改稅transformadministratingfeesintotaxes個(gè)體戶(hù)theself-employed個(gè)體、私營(yíng)經(jīng)濟(jì)self-empl
23、oyedandotherprivatebusinesses/privateeconomy股權(quán)分置改革reformoflistingnon-tradablesharesoflistedcompanies骨干企業(yè)backbone/keyenterprise固定資產(chǎn)重估reevaluationoffixedsystem規(guī)范稅制standardizethetaxsystem規(guī)模經(jīng)濟(jì)scaleeconomy;economyofscale國(guó)際收支狀況balanceofpayments國(guó)家中長(zhǎng)期科學(xué)和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃綱要OutlineoftheNationalProgramforLong-andMedium-T
24、ermScientificandTechnologicalDevelopment國(guó)民經(jīng)濟(jì)的支柱mainstayofthenationaleconomy國(guó)民經(jīng)濟(jì)的綜合平衡overallbalanceinnationaleconomy國(guó)民經(jīng)濟(jì)信息化informationizethenationaleconomy國(guó)民經(jīng)濟(jì)支柱產(chǎn)業(yè)pillarindustryinnationaleconomy國(guó)有資本經(jīng)營(yíng)預(yù)算制度budgetsystemformanagingstatecapital國(guó)有資產(chǎn)流失loss/erosionofstateassets合同管理制contractmanagementsystem即期
25、消費(fèi)immediateconsumption集體經(jīng)濟(jì)、合作經(jīng)濟(jì)collectiveandcooperativesectorsoftheeconomy集約經(jīng)濟(jì)intensiveeconomy技改項(xiàng)目technologicalupgradingprojects假日經(jīng)濟(jì)holidayeconomy健全項(xiàng)目法人責(zé)任制systemofholdingthelegalpersonresponsibleforprojects經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)地區(qū)economicallyunderdevelopedareas經(jīng)濟(jì)發(fā)展后勁futureeconomicgrowth經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇economicresurgence經(jīng)濟(jì)杠桿econ
26、omiclever經(jīng)濟(jì)過(guò)熱overheatedeconomy經(jīng)濟(jì)滑坡economicdownturn經(jīng)濟(jì)技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)economicandtechnologicaldevelopmentzone經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整strategicrestructuringoftheeconomy經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)economicdevelopmentzone經(jīng)濟(jì)良性循環(huán)abeneficialeconomiccycle經(jīng)濟(jì)圈和經(jīng)濟(jì)帶economicrimandbelt經(jīng)濟(jì)滲透economicinfiltration經(jīng)濟(jì)失調(diào)指數(shù)miseryindex經(jīng)濟(jì)實(shí)力economicstrength經(jīng)濟(jì)實(shí)體economicentit
27、y經(jīng)濟(jì)適用房low-costhousing經(jīng)濟(jì)體制改革reformofeconomicsystem;economicrestructuring經(jīng)濟(jì)運(yùn)行economicperformance經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)economicgrowth居民消費(fèi)價(jià)格漲幅riseintheCPI具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的大企業(yè)集團(tuán)internationallycompetitiveconglomerates開(kāi)放國(guó)內(nèi)市場(chǎng)opendomesticmarket開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)anopeneconomy開(kāi)拓城鄉(xiāng)市場(chǎng)developurbanandruralmarkets開(kāi)拓農(nóng)村消費(fèi)市場(chǎng)developconsumermarketsinruralarea
28、s開(kāi)展區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作carryoutregionaleconomiccooperation科技成果產(chǎn)業(yè)化applicationofscientificandtechnologicalachievementsinproduction可支配收入disposableincome擴(kuò)大內(nèi)需,刺激消費(fèi)increasedomesticdemandandstimulateconsumption勞動(dòng)力市場(chǎng)labormarket勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)labor-intensiveindustry利益攸關(guān)方stakeholder兩岸經(jīng)濟(jì)合作柜架協(xié)議EconomicCooperationFrameworkAgreement(E
29、CFA)面向市場(chǎng)market-oriented泡沫經(jīng)濟(jì)bubbleeconomy片面追求發(fā)展速度seekanundulyhighgrowthrate品牌資產(chǎn)brandequity平等保護(hù)物權(quán)equalprotectionofpropertyrights千年發(fā)展目標(biāo)MillenniumDevelopmentGoals區(qū)域發(fā)展regionaldevelopment人均純收入netpercapitaincome人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值percapitagrossdomesticproduct(GDP)三角債chaindebts商品流通體制改革reformofcommoditycirculation社會(huì)主義市
30、場(chǎng)經(jīng)濟(jì)socialistmarketeconomy十一五計(jì)戈ijtheEleventhFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopment市場(chǎng)多元化amulti-outletmarket市場(chǎng)分害Umarketsegmentation市場(chǎng)占有率marketshare市場(chǎng)戰(zhàn)略多元化thestrategyofmarketdiversification市場(chǎng)準(zhǔn)入制度marketaccessrules收入差品巨incomegap收入分配incomedistribution收入分配秩序patternofincomedistribution提高扶貧開(kāi)發(fā)水平m
31、akepovertyreductionmoreeffectivethroughdevelopment投資環(huán)境investmentenvironment/climate夕卜商直接投資foreigndirectinvestment夕卜弓I內(nèi)聯(lián)actasanintermediaryforintroducingforeigncapitalandestablishingdomesticconnection網(wǎng)上購(gòu)物onlineshopping網(wǎng)上拍賣(mài)onlineauction物流logistics西部大開(kāi)發(fā)large-scaledevelopmentofwesternChina現(xiàn)代產(chǎn)權(quán)制度modernsy
32、stemofpropertyrights現(xiàn)代企業(yè)制度modernenterprise/corporatesystem新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)newpointsofeconomicgrowth沿海經(jīng)濟(jì)特區(qū)specialeconomiczonesincoastalareas站式服務(wù)one-stopservice支筆審批one-chopapproval在線采購(gòu)onlineprocurement增強(qiáng)國(guó)有經(jīng)濟(jì)活力、控制力、影響力enhancethedynamism,leverageandinfluenceofthestatesectoroftheeconomy債轉(zhuǎn)股debt-to-equityswap招商項(xiàng)目pr
33、ojectproposalsforinvestment支柱產(chǎn)業(yè)pillarindustry知識(shí)密集型產(chǎn)業(yè)knowledge-intensiveindustry中部地區(qū)崛起developmentofthecentralregion中等發(fā)達(dá)國(guó)家水平thelevelofmoderatelydevelopedcountries中華全國(guó)工商聯(lián)合會(huì)All-ChinaFederationofIndustryandCommerce中央政府公共投資thecentralgovernmentspublicinvestment重合同,守信用observecontractsandmaintaincommercialin
34、tegrity資本充足率capitaladequacyratio資源節(jié)約型社會(huì)resource-conservingsociety自主創(chuàng)新能力capacityforindependentinnovation自主經(jīng)營(yíng)權(quán)fullrighttoindependentoperation科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力。Scienceandtechnologyaretheprimaryproductiveforces.在鞏固公有制主體地位的同時(shí),促進(jìn)多種經(jīng)濟(jì)所有制共同發(fā)展。Whilemaintainingthedominanceofthepublicsector,weencouragediversesectorso
35、ftheeconomytodevelopsidebyside.中國(guó)的國(guó)有企業(yè)正在根據(jù)建立現(xiàn)代企業(yè)制度的目標(biāo)要求,探索能夠轉(zhuǎn)換經(jīng)營(yíng)機(jī)制和增強(qiáng)企業(yè)活力的途徑,吸收外商投資進(jìn)行改組改造是其中的重要措施之一。TheChineseenterprisesareexploringnewwaystoaltertheiroperationalmechanismandrejuvenatethemselvesinaccordancewiththegoalofestablishingmoderncorporatesystem.Oneofthemajormeasuresistoabsorbforeigncapitali
36、nthereorganizationandrestructuringprocess.人均國(guó)民生產(chǎn)總值達(dá)到中等發(fā)達(dá)國(guó)家水平。Theaverageper-capitaGNPwillreachthestandardofmoderatelydevelopedcountries.我們必須抓住新的機(jī)遇,迎接新的挑戰(zhàn),采取更加有力的措施,以更積極的姿態(tài)擴(kuò)大對(duì)外開(kāi)放,力爭(zhēng)對(duì)外貿(mào)易和吸收外資有新的增長(zhǎng)。Wemustseizenewopportunitiestomeetnewchallenges.Bytakingmoreeffectivemeasuresandbeingmoreactiveinopeningtot
37、heoutsideworld,wewillstrivetoexpandourforeigntradeandabsorbmoreforeigncapital.實(shí)施開(kāi)放政策以來(lái),海外企業(yè)在中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中扮演了十分重要的角色。Sincetheimplementationoftheopening-uppolicy,foreignenterpriseshaveplayedacrucialroleinChinaseconomicdevelopment.經(jīng)濟(jì)運(yùn)行中的突出矛盾雖有所緩解,但尚未根本解決。Althoughtheoutstandingproblemsineconomicactivitieshave
38、beensomewhatalleviated,theyhaveyettobefundamentallysolved.這次會(huì)議為兩國(guó)進(jìn)一步加強(qiáng)持續(xù)的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。Thismeetinglaidasolidfoundationforthetwocountriestoforgeenduringandconstanteconomicties.導(dǎo)致價(jià)格持續(xù)增長(zhǎng)的一個(gè)重要原因在于物價(jià)的逐步放開(kāi)及價(jià)格結(jié)構(gòu)調(diào)整。Animportantfactorcontributingtosubstantialpricehikesliesinthegradualliftingofitscontrolanditss
39、tructuraladjustment.中國(guó)作為世界上最大的發(fā)展中國(guó)家,也在密切注意新經(jīng)濟(jì)的發(fā)展情況,深入研究其帶來(lái)的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。China,asthebiggestdevelopingcountry,isalsocloselyfollowingtheevolvementoftheneweconomyandmakinganin-depthstudyoftheopportunitiesandchallengesarisingthereof.中國(guó)擁有強(qiáng)大的科技人才隊(duì)伍,巨大的市場(chǎng)也富有吸引力。InChina,wehaveastrongcontingentoftalentsinscienceandt
40、echnology,andamagnetic,hugemarket.我們希望雙方能加強(qiáng)合作與交流,共同促進(jìn)新經(jīng)濟(jì)健康有序地發(fā)展。Wehopethatthetwosidesshallstrengthencollaborationandexchange,soastojointlyfosteranorderlyandsounddevelopmentoftheneweconomy.中國(guó)將繼續(xù)實(shí)施擴(kuò)大國(guó)內(nèi)需求的方針政策,加快經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的戰(zhàn)略性調(diào)整。Chinawillcontinueimplementingthepolicyofstimulatingdomesticdemandandaccelerating
41、strategiceconomicrestructuring.以公有制為主體、多種相對(duì)經(jīng)濟(jì)萬(wàn)分共同發(fā)展,是中國(guó)在相當(dāng)長(zhǎng)的一個(gè)歷史階段內(nèi)需要堅(jiān)持的一項(xiàng)基本經(jīng)濟(jì)制度。MaintainthedominanceofthepublicsectorandallowingdiversesectorsoftheeconomytodevelopsidebysidewillbeabasiceconomicsystemChinawilladheretoinaconsiderableperiod.改革開(kāi)放以來(lái),在國(guó)有經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的同時(shí),中國(guó)的集體經(jīng)濟(jì)、個(gè)體私營(yíng)等非公有制經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用
42、。Sincethereformandopeningup,amidcontinuousdevelopmentofthestatesectoroftheeconomy,othernon-publicsectors,suchascollectiveandprivateones,havealsobeenplayinganincreasinglyimportantroleinthenationaleconomy.我國(guó)的外經(jīng)貿(mào)體制改革進(jìn)一步深化,擴(kuò)大對(duì)外開(kāi)放的步伐明顯加快。Chinasreformofitsforeigntradeandeconomiccooperationregimeisfurtherdeepened,anditsopeningupisnotablyaccelerated.我們要更好地實(shí)施以質(zhì)取勝、市場(chǎng)多元化和科技興貿(mào)戰(zhàn)略。Weshallcarryoutthestrategiesofachievingsuccessonthestrengthofq
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)技術(shù)合作免責(zé)責(zé)任書(shū)4篇
- 通信協(xié)議基礎(chǔ)課程設(shè)計(jì)
- 年度掘進(jìn)機(jī)市場(chǎng)分析及競(jìng)爭(zhēng)策略分析報(bào)告
- 2024裝飾工程監(jiān)工質(zhì)量保障合同模板版
- 二零二五版電子商務(wù)平臺(tái)合作協(xié)議補(bǔ)充協(xié)議3篇
- 2025年度高品質(zhì)社區(qū)門(mén)窗安裝與物業(yè)綜合服務(wù)協(xié)議3篇
- 2025年度綜合能源服務(wù)項(xiàng)目承包工程合同范本4篇
- 2024投資融資咨詢(xún)服務(wù)合同范本兩
- 扶壁碼頭胸墻施工方案
- 汀步的施工方案
- 《藥品招商營(yíng)銷(xiāo)概論》課件
- 2025年病案編碼員資格證試題庫(kù)(含答案)
- 2025新譯林版英語(yǔ)七年級(jí)下單詞表
- 新疆2024年中考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2024-2030年中國(guó)連續(xù)性腎臟替代治療(CRRT)行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略分析報(bào)告
- 跨學(xué)科主題學(xué)習(xí):實(shí)施策略、設(shè)計(jì)要素與評(píng)價(jià)方式(附案例)
- 場(chǎng)地委托授權(quán)
- 2024年四川省成都市龍泉驛區(qū)中考數(shù)學(xué)二診試卷(含答案)
- 項(xiàng)目工地春節(jié)放假安排及安全措施
- 印染廠安全培訓(xùn)課件
- 紅色主題研學(xué)課程設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論