英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment精課件_第1頁
英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment精課件_第2頁
英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment精課件_第3頁
英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment精課件_第4頁
英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment精課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit3DazzlingEntertainment

英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit3DazzlingEnt1A.IndividualWork:Presentation

Topic:TheOscarAwardinMyEyes.

Brainstormingclues:redcarpet,Oscarnight,nominations,OscarAwardWinners,bestmotionpictures,roadtotheOscars,bestactorsandactresses…A.IndividualWork:Presentati2B.

Groupwork:ReadingandDiscussion1.DoyouknowhowMissWorldwasborn?2.Howdoyouunderstand“beautywithapurpose”?B.Groupwork:ReadingandDis3C.Groupwork:Four-corneredDialogueInterpretation

DifficultSentences戲劇是一個不斷進(jìn)步的過程。在這一過程中需要不斷否定自己、處于不滿足的狀態(tài)。Dramaactingisaprocessduringwhichyoucanmakebreakthroughsaslongasyoumaintainadegreeofself-criticismandneverfeelself-contentment.話劇百年華誕慶典是整個民族文化的共同記憶。Thecelebrationofthe100thanniversarycanbeseenasthecommonmemoryofnationalculture.

C.Groupwork:Four-corneredD4D.PairWork:Note-takingandInterpretationTextoneNote-takingShereallywasblue-bloodfromthebeginningwithherfather,awealthyEnglishbanker,andhermother,aDutchbaroness.ItwasherethatshefellonhardtimesduringtheNazioccupation.Audreysufferedfromdepressionandmalnutrition.D.PairWork:Note-takingand5英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment[精]課件6英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment[精]課件7D.PairWork:Note-takingandInterpretationTexttwoNote-taking我承認(rèn)大部分照片都是我拍攝的,但是這些照片是非常隱私的,我從來沒有想把這些照片向人展示。毫無疑問,那些獲取這些照片的人在網(wǎng)上是一種惡意的傳播,這個事件已經(jīng)惡化到使整個社會受到影響,D.PairWork:Note-takingand8D.PairWork:Note-takingandInterpretationTexttwoNote-taking我同時向所有的相關(guān)的女士和他們的親屬,為他們受到的任何的傷害進(jìn)行道歉,我知道香港很多年輕人都崇拜這個社會的偶像,在這方面我沒有成為一個榜樣,在我離開的這段時間,我做出了很重要的決定,我將全心的履行我所有的承諾。在這個之后,我將完全的退出香港的娛樂圈。

D.PairWork:Note-takingand9E.GroupWork:SightInterpretationTextOneDifficultSentencesAveryspecialthankyoutoJimMangoldwhodirectedthefilmandalsowrotethischaracter,whoisarealwoman,whohasdignityandhonorandfearandcourage;andshe’sarealwoman.特別感謝影片的導(dǎo)演兼編劇吉姆·曼戈爾德,你創(chuàng)造了這一真正的女人,富有人格、尊嚴(yán)、有時膽怯卻又無比勇敢,她是一個真正的女人。

E.GroupWork:SightInterpret10E.GroupWork:SightInterpretationTextTwoDifficultSentences伴著奧運(yùn)到來前那股洶涌的建筑潮,北京在短短幾年間已從一片單調(diào)乏味的水泥森林搖身一變,成為吸引創(chuàng)新、宏大建筑的磁石。WithitsHerculeanpre-Olympicsconstructionpush,Beijinghasinjustafewyearstransformeditselffromacityofconcretesuperstructurestoamagnetforinnovativeandambitiousarchitecture.

E.GroupWork:SightInterpret11E.GroupWork:SightInterpretation這座規(guī)模龐大、掘地三尺的太空時代橢圓形建筑由法國的保羅?安德魯(PaulAndreu)設(shè)計,表面由鈦金屬包裹,周圍還有人工湖環(huán)繞。Thevast,low-lyingspace-ageovaldesignedbyFrancesPaulAndreuiscoveredintitaniumandsurroundedbyapoolofwater.

E.GroupWork:SightInterpret12F.PairWork:FeedbackandDiscussionSharewithyourpartnerinterpretationskills,difficulties,andsuccessesyouhaveexperienced.

F.PairWork:FeedbackandDis13That’stheend!That’stheend!14英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit3DazzlingEntertainment

英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit3DazzlingEnt15A.IndividualWork:Presentation

Topic:TheOscarAwardinMyEyes.

Brainstormingclues:redcarpet,Oscarnight,nominations,OscarAwardWinners,bestmotionpictures,roadtotheOscars,bestactorsandactresses…A.IndividualWork:Presentati16B.

Groupwork:ReadingandDiscussion1.DoyouknowhowMissWorldwasborn?2.Howdoyouunderstand“beautywithapurpose”?B.Groupwork:ReadingandDis17C.Groupwork:Four-corneredDialogueInterpretation

DifficultSentences戲劇是一個不斷進(jìn)步的過程。在這一過程中需要不斷否定自己、處于不滿足的狀態(tài)。Dramaactingisaprocessduringwhichyoucanmakebreakthroughsaslongasyoumaintainadegreeofself-criticismandneverfeelself-contentment.話劇百年華誕慶典是整個民族文化的共同記憶。Thecelebrationofthe100thanniversarycanbeseenasthecommonmemoryofnationalculture.

C.Groupwork:Four-corneredD18D.PairWork:Note-takingandInterpretationTextoneNote-takingShereallywasblue-bloodfromthebeginningwithherfather,awealthyEnglishbanker,andhermother,aDutchbaroness.ItwasherethatshefellonhardtimesduringtheNazioccupation.Audreysufferedfromdepressionandmalnutrition.D.PairWork:Note-takingand19英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment[精]課件20英漢漢英口譯基礎(chǔ)教程Unit-3-Dazzling-Entertainment[精]課件21D.PairWork:Note-takingandInterpretationTexttwoNote-taking我承認(rèn)大部分照片都是我拍攝的,但是這些照片是非常隱私的,我從來沒有想把這些照片向人展示。毫無疑問,那些獲取這些照片的人在網(wǎng)上是一種惡意的傳播,這個事件已經(jīng)惡化到使整個社會受到影響,D.PairWork:Note-takingand22D.PairWork:Note-takingandInterpretationTexttwoNote-taking我同時向所有的相關(guān)的女士和他們的親屬,為他們受到的任何的傷害進(jìn)行道歉,我知道香港很多年輕人都崇拜這個社會的偶像,在這方面我沒有成為一個榜樣,在我離開的這段時間,我做出了很重要的決定,我將全心的履行我所有的承諾。在這個之后,我將完全的退出香港的娛樂圈。

D.PairWork:Note-takingand23E.GroupWork:SightInterpretationTextOneDifficultSentencesAveryspecialthankyoutoJimMangoldwhodirectedthefilmandalsowrotethischaracter,whoisarealwoman,whohasdignityandhonorandfearandcourage;andshe’sarealwoman.特別感謝影片的導(dǎo)演兼編劇吉姆·曼戈爾德,你創(chuàng)造了這一真正的女人,富有人格、尊嚴(yán)、有時膽怯卻又無比勇敢,她是一個真正的女人。

E.GroupWork:SightInterpret24E.GroupWork:SightInterpretationTextTwoDifficultSentences伴著奧運(yùn)到來前那股洶涌的建筑潮,北京在短短幾年間已從一片單調(diào)乏味的水泥森林搖身一變,成為吸引創(chuàng)新、宏大建筑的磁石。WithitsHerculeanpre-Olympicsconstructionpush,Beijinghasinjustafewyearstransformeditselffromacityofconcretesuperstructurestoamagnetforinnovativeandambitiousarchitecture.

E.GroupWork:SightInterpret25E.GroupWork:SightInterpretation這座規(guī)模龐大、掘地三尺的太空時代橢圓形建筑由法國的保羅?安德魯(PaulAndreu)設(shè)計,表面由鈦金屬包裹,周圍還有人工湖環(huán)繞。Thevast,low-lyingspace-ageovaldesignedbyFrancesPaulAndreuisco

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論