陜師大翻譯系期末考試參考試題及答案_第1頁(yè)
陜師大翻譯系期末考試參考試題及答案_第2頁(yè)
陜師大翻譯系期末考試參考試題及答案_第3頁(yè)
陜師大翻譯系期末考試參考試題及答案_第4頁(yè)
陜師大翻譯系期末考試參考試題及答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

野金銀花1Thepoemwaswritteninregular6-linetetrameterstanzas,rhyming:ababcc.Thestructureofthepoemisregular,soithastheneoclassicqualityofproportionandbalance.Inthispoemthepoetexpressedakeenawarenessofthelovelinessandtransienceofnature.1.Henotonlymeditatedonmortalitybutalsocelebratednature.Itimpliesthatlifeanddeathareinevitablelawofnature,"thewildhoneysuckle"isPhilipFreneau'smostwidelyreadnatureallyricwiththethemeoftransience.2.Thepoemexpressthepoet'sviewaboutthewritingmaterialofAmericanwritors.Intheauthor'sopinion,theoriginlandinAmericawasfiiledwithbeautyandmyth,whichcouldcompetewiththerilicsofEurop.ItrevealedonthebasisofAmericanbeauty,theAmericanwritorcanproducegoodworks..2.Stanza1:thepoemtreatstheadvantagesaswellasthedisadvantagesoftheflower’smodestretirement-itisdesignedwithbeautyandwellprotectedinsolitude;whereasitsbeautymightbeadmiredbyfew.Stanza2:itsuggeststhatthehoneysucklebearsaspecialrelationshipwithnaturewhichhasadvisedittokeepawayfromthe“vulgareye”;naturehasdesigneditinwhite—acolorofsimplicityandpurity,and,ithassentthesoftwatersflowinggntlyby.However,inspiteofallthenature’skindness,theflowercannotescapeitsdoom.Thebesttimeofitslifeisfading,fordeathiswaiting.第二題;烏鴉Afterheseesthebird,itsresponse—oritsimaginedone一“nevermore”–keepsbreakingupontheyoungman’spsychicwoundruthlesslyandceaselesslyasdothewavesontheseashoreuntilhisdepressionreachesitsbreakingpoint:Andtheraven,neverflitting,stillissitting,stillissittingOnthepallidbustofPallasjustabovemychamberdoor;Andhiseyeshavealltheseemingofademonthatisdreaming,Andthelamp-lighto’erhimstreamingthrovehisshadowonthefloor;AndmysoulfromoutchatshadowthatliesfloatingonthefloorShallbelifted-nevermore!Theyoungman,aneuroticonthebrinkofamentalcollapse,(精神幾近崩潰)outpourshissorrowinhissemi-sleep(半夢(mèng)半醒之間)ontheappearanceofthebird.Poeticimaginationexternalizesitself(詩(shī)歌的想象力表現(xiàn)在…)inthephantomofabird幻象中的小鳥(niǎo))and–theyreallygetitandrelishinthejoyofnature.sototrulylovenatureasadults,wemustholdontoorrekindlethechild-likepartourselves.Spendingtimeinanatureshouldbepartofourdailylives-asitissooftenforchildrenthatplayoutside,atrecess,etc.thedelightthatnaturecanbringuswillmakeushappier,evenintimesofsadness.最后一題;為美而死ThispoemfollowsmanyofDickinson'stypicalformalpatterns--theABCBrhymescheme,therhythmicuseofthedashtointerrupttheflow--buthasamoreregularmeter,sothatthefirstandthirdlinesineachstanzaareiambictetrameter,whilethesecondandfourthlinesareiambictrimeter,creatingafour-three-four-threestresspatternineachstanza.Theultimateeffectofthispoemistoshowthateveryaspectofhumanlife--ideals,humanfeelings,identityitself--iserasedbydeath.Butbymakingtheerasuregradual--somethingtobe"adjusted"tointhetomb--andbyportrayingaspeakerwhoisuntroubledbyherowngrimstate,Dickinsoncreatesascenethatis,byturns,grotesqueandcompelling,frighteningandcomforting.Itisoneofhermostsingularstatementsaboutdeath,andlikesomanyofDickinson'spoems,ithasnoparallelsintheworkofanyotherwriter.Iheardaflybuzz_Thispoemreflectedher"earlyandlifelongfascination"withillness,dyinganddeath.Shereservedhersharpestinsightsintothe"deathblowaimedbyGod"andthe"funeralinthebrain",oftenreinforcedbyimagesofthirstandstarvation.Theprocessofdyingisanoutwardexpressionofherneedyself-imageassmall,thinandfrail.Dickinson'smostpsychologicallycomplexpoemsexplorethethemethatthelossofhungerforlifecausesthedeathofselfandplacethisat"theinterfaceofmurderandsuicide.BecauseIcouldnotstopfordeathIn"BecauseICouldNotStopforDeath"(J712),EmilyDickinsonusesrememberedimagesofthepasttoclarifyinfiniteconceptionsthroughtheestablishmentofadialecticalrelationshipbetweenrealityandimagination,theknownandtheunknown.[1]Byviewingthisrelationshipholisticallyandhierarchicallyorderingthestagesoflifetoincludedeathandeternity,Dickinsonsuggeststheinterconnectedandmutuallydeterminednatureofthefiniteandinfinite.Throughherboundlessamalgamationandprogressiveorderingofthetemporalworldwiththespiritual

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論