《寄東魯二稚子》原文翻譯及賞析_第1頁
《寄東魯二稚子》原文翻譯及賞析_第2頁
《寄東魯二稚子》原文翻譯及賞析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯《寄東魯二稚子》原文翻譯及賞析《寄東魯二稚子》原文翻譯及賞析

《寄東魯二稚子》古詩全文

吳地桑葉綠,吳蠶已三眠。我家寄東魯,誰種龜陰田?

春事已不及,江行復(fù)茫然。南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前。

樓東一株桃,枝葉拂青煙。此樹我所種,別來向三年。

桃今與樓齊,我行尚未旋。嬌女字平陽,折花倚桃邊。

折花不見我,淚下如流泉。小兒名伯禽,與姊亦齊肩。

雙行桃樹下,撫背復(fù)誰憐?念此失次第,肝腸日憂煎。

裂素寫遠(yuǎn)意,因之汶陽川。

《寄東魯二稚子》古詩賞析

這首詩約作于天寶七載(748)的春天,其時正游覽金陵,他的一雙兒女寄居山東任城。這首寄懷詩,以生動細(xì)膩的筆觸,抒寫了一位慈父思念兒女的骨肉真情,這可是發(fā)自"謫仙'的父愛之情啊!

詩由景起,展現(xiàn)了江南春光:"吳地桑葉綠,吳蠶已三眠。'并由此生發(fā),遙想東魯家中的園田農(nóng)事,表達(dá)了自己浪游未歸、春事不及的焦慮情狀:"我家寄東魯,誰種龜陰田',接著,詩筆轉(zhuǎn)向家園的描繪,純系想象:"南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前。樓東一株桃,枝葉拂青煙。此樹我所種,別來向三年。桃今與樓齊,我行尚未旋。嬌女字平陽,折花倚桃邊。折花不見我,淚下如流泉。小兒名伯禽,與姊亦齊肩。雙行桃樹下,撫背復(fù)誰憐?'旗幡飄揚(yáng)的酒樓,樓東一株枝葉繁茂的桃樹,紅樓綠樹,交相掩映,展示了滿園春色;女兒平陽在折花時想念起我,正倚樹對花,默然淚下;幼子伯禽,天真無知,仍與往日一樣和姐姐一起玩耍。

春景和人情在這種幻想的境界中,達(dá)到和諧的統(tǒng)一。在似實似虛的描寫中,詩人如數(shù)家珍般地依次介紹了酒樓、桃樹、兒女,等等,對別離三年、遠(yuǎn)在東魯?shù)募彝サ囊磺?,無不一往情深,其中最為深摯動人的,是他對兒女的刻骨親情、銘心父愛。

詩人用動情而細(xì)膩的筆法,敘寫他的幻中所見,形象如生。女兒嫻雅優(yōu)柔的神態(tài)妙不待言;小兒的身高詩人也未忽略。摹寫最妙的是"折花不見我,淚下如流泉'兩句,嬌女的動作、神情、心理,以及思父的情狀,一一描出,細(xì)致入微。詩人以情寫人,情之所至,人物的形象自然飄逸生動,富于情韻。"雙行桃樹下,撫背復(fù)誰憐',正是詩人胸中深切思念之情的流瀉。

"念此失次第,肝腸日憂煎'兩句,詩人從奇警華贍的想象中跌落肝腸憂煎的現(xiàn)實。久游未歸的內(nèi)疚,兒女無依的哀傷,使詩人心意煩亂、柔腸寸斷,只好"裂素寫遠(yuǎn)意,因之汶陽川'。在無可奈何之中,深摯、急切的思念兒女之情、懷戀鄉(xiāng)土之心,清晰可見,幾可觸摸,感人至深。

這首詩以情感為經(jīng),以想象為緯,熔奇瑰的想象和熾

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論