旗袍介紹英文學(xué)習(xí)教案_第1頁(yè)
旗袍介紹英文學(xué)習(xí)教案_第2頁(yè)
旗袍介紹英文學(xué)習(xí)教案_第3頁(yè)
旗袍介紹英文學(xué)習(xí)教案_第4頁(yè)
旗袍介紹英文學(xué)習(xí)教案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、會(huì)計(jì)學(xué)1旗袍介紹英文旗袍介紹英文第一頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。contentsl The definition of cheongsam l The evolution of cheongsaml The structure of cheongsaml Representative figuresl The factions of cheongsamonl Pictures appreciating第1頁(yè)/共30頁(yè)第二頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。第2頁(yè)/共30頁(yè)第三頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。第3頁(yè)/共30頁(yè)第四頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。1920s1

2、930s 1940s 第4頁(yè)/共30頁(yè)第五頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。 After the Opium War(鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)), the wide and loose body had gradually become short and narrow. In 1919, the Ordinance(法令法令) about garments was announced by the National Government and cheongsam was established to be the national garments.第5頁(yè)/共30頁(yè)第六頁(yè),編輯于星期一:二十三

3、點(diǎn) 三十四分。 In the early Republic of China(中華民國(guó)中華民國(guó)),the cheongsam began to be popular again. The body became shortened. The waist (腰部腰部)was narrowed. 第6頁(yè)/共30頁(yè)第七頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。 1930s and 1940s saw the cheongsam in its peak fashion(時(shí)尚頂峰時(shí)尚頂峰). Affected by the styles of the Europe, a step forward was m

4、ade in exposing the female figure(女性曲線女性曲線)第7頁(yè)/共30頁(yè)第八頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。 In the East Asia, the founding of the Peoples Republic of China marks the end of the old life. The cheongsam, which has been cherished by people for a long time was not practical and was set aside(放置一旁放置一旁). But in 1950s and 19

5、60s, cheongsams began to show up again (再次出現(xiàn)再次出現(xiàn))in the peoples lives.第8頁(yè)/共30頁(yè)第九頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。Frog 盤(pán)扣盤(pán)扣立領(lǐng)立領(lǐng)襟襟衩衩Mandarin collar 立領(lǐng)立領(lǐng)Lapel / front of a garment襟襟Openings 衩衩embroidery刺繡刺繡第9頁(yè)/共30頁(yè)第十頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。第10頁(yè)/共30頁(yè)第十一頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。long sleevesshort sleeves sleeveless.第11頁(yè)/共30頁(yè)第十二頁(yè),

6、編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。 The best cut(如意襟如意襟 ) Pipa lapel(琵琶襟琵琶襟)Surplice(斜襟) Double breasted(雙襟)第12頁(yè)/共30頁(yè)第十三頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。Choker(高領(lǐng))(高領(lǐng)) Decolletage(低領(lǐng)低領(lǐng)) Collarless(無(wú)領(lǐng)無(wú)領(lǐng))第13頁(yè)/共30頁(yè)第十四頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。High opening(高開(kāi)衩高開(kāi)衩) Low opening(低開(kāi)衩低開(kāi)衩)第14頁(yè)/共30頁(yè)第十五頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。The Beijing style 京派京派Shangh

7、ai style 第15頁(yè)/共30頁(yè)第十六頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。The Beijing style appears reserved and concise 京派風(fēng)格京派風(fēng)格顯得顯得矜持凝矜持凝練練;京派京派第16頁(yè)/共30頁(yè)第十七頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。Shanghai style absorbing the West Arts is up-to-date , flexible and has a strong business atmosphere. 海派風(fēng)格海派風(fēng)格吸收西藝為吸收西藝為,標(biāo)新標(biāo)新且且靈活多樣靈活多樣,商商業(yè)氣息濃厚業(yè)氣息濃厚。海派海派第17頁(yè)

8、/共30頁(yè)第十八頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。張愛(ài)玲張愛(ài)玲 Eileen Chang (1920-1995) A well-known writer,be addicted to cheongsam.Life is a colorful gown, covered with lice. 生命是一襲華美的袍子,上面生命是一襲華美的袍子,上面 爬爬 滿了虱子。滿了虱子。 第18頁(yè)/共30頁(yè)第十九頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。宋美齡宋美齡Soong May-ling (1897-2003)First lady in Republic of China.旗袍第一夫人旗袍第一夫人She

9、owns the most number of qipao all over the world.第19頁(yè)/共30頁(yè)第二十頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。鄧麗君鄧麗君Where there are Chinese there is her voice, she really made the beauty of the cheongsam, cheongsam accomplished her legend. 有華人的地方就有鄧麗君的歌聲,有華人的地方就有鄧麗君的歌聲,她成全了旗袍的美麗,旗袍成就了她成全了旗袍的美麗,旗袍成就了她的傳奇。她的傳奇。第20頁(yè)/共30頁(yè)第二十一頁(yè),編輯于星期

10、一:二十三點(diǎn) 三十四分。 In the film In the Mood for Love(似水年華似水年華) ,Maggie Cheung (張曼玉張曼玉)change more than 23 sets of qipao, after the movie release, It set off a rush of “cheongsam hot(旗袍熱旗袍熱). Cheongsam reflects the elegant charm of oriental women第21頁(yè)/共30頁(yè)第二十二頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。第22頁(yè)/共30頁(yè)第二十三頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四

11、分。第23頁(yè)/共30頁(yè)第二十四頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。第24頁(yè)/共30頁(yè)第二十五頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。第25頁(yè)/共30頁(yè)第二十六頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。Expo (展覽會(huì)展覽會(huì))2010 Shanghai China Collar(立領(lǐng))(立領(lǐng)) use evolution of Chinese cheongsam , both the meaning and interpretation of Chinese culture into the international fashion design techniques.第26頁(yè)/共30頁(yè)第二十七頁(yè),編輯于星期一:二十三點(diǎn) 三十四分。Cheongsam for Miss Manners青花瓷青花瓷 Blue and white porcelain series inspired by the blue and white, the use of t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論