全國大學英語四級考試課件_第1頁
全國大學英語四級考試課件_第2頁
全國大學英語四級考試課件_第3頁
全國大學英語四級考試課件_第4頁
全國大學英語四級考試課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、全國大學英語四級考試(CET)翻譯篇翻譯得分技巧(SKILL)翻譯和作文在四六級中都占總分的15%,其中的得分技巧是:準確優(yōu)美翻譯最重要的就是準確。對于自己拿不準的詞,哪怕不寫,也不能寫錯。如果能寫對也就罷了,關鍵是自己不熟悉的詞很容易寫錯、用錯。不如直接用簡單的詞匯,雖不出彩,但也不至于失分。優(yōu)不優(yōu)美不重要,準確是王道。通讀全文翻譯的做題技巧在于通讀全文。在理解的基礎上才能翻譯對。但英語的語句句式與漢語的不同,很多漢語放在后面說的話,英語則要放在開頭,這樣就很容易給考生造成混亂。通讀全文則可以幫助考生理清思路。詞匯替代在保證準確的情況下,可以適當運用此方法提分。比如可以把“I think”換

2、成“as far as I concerned”;把“more and more people”換成“increasing number of people”;把“But”換成“However“。同樣,有些感覺很難的詞匯則可以替換成簡單的詞匯。比如說“瑰寶”這詞 就可以用“treasure”,既要學會把簡單的詞復雜化,也要學會把復雜的詞語簡單化。話題類型 四六級翻譯的話題基本都圍繞中國的傳統(tǒng)文化、飲食、節(jié)日,現(xiàn)代教育、科技。所以要特別注意這些話題元旦New Years Day 除夕New Years Eve 春節(jié)the Spring Festival 元宵節(jié)the Lantern Festiv

3、al 清明節(jié) Tomb-sweeping Festival 端午節(jié)the Dragon Boat Festival 中秋節(jié)Mid-autumn Festival,重陽節(jié)Double-ninth Day. 尤其要注意大小寫。與傳統(tǒng)文化相關的事物英文寫法也要牢記。四大發(fā)明The Four Great Inventions。造紙術Paper making,火藥Gunpowder,印刷術Priniting Technique指南針Compass。春聯(lián)spring festival couplets, 爆竹firecrackers,戲曲traditional opera。翻譯詞匯-數(shù)字類百 = hund

4、red千 = thousand百萬 = million十億 = billion萬億 = trillionHundreds of=成百上千Thousands of=成千上萬1/2 讀作a half1/3 讀作one third或a third1/4 讀作one quarter或a quarter3/4 讀作three fourths或 three quarters dozen=12個京劇 Peking opera昆曲 Kunqu opera中國畫 traditional Chinese painting人物畫 portrait秦腔 Qin opera功夫Kungfo太極Tai Chi口 技 ve

5、ntriloquism木偶戲puppet show皮影戲 shadow play折子戲 opera highlights雜技 acrobatics相聲 witty dialogue comedy刺繡 embroidery蘇繡 Suzhou embroidery泥人 clay figure書法 calligraphy中國畫 traditional Chinese painting水墨畫 Chinese brush painting中國結 Chinese knot山水 landscape painting花鳥 flower and bird草蟲 grass and insect潑墨 paint-s

6、plashing style寫意 impressionistic style工筆 elaborate style毛筆 writing brush書法 calligraphic art書法家 calligraphic artist楷體 formal script/regular script行書 running script宋體 Song-dynasty script翻譯詞匯-民俗文化類網(wǎng)絡世界cyber world網(wǎng)絡文化cyber culture網(wǎng)絡犯罪cyber crime網(wǎng)上購物 online shopping高產優(yōu)質 high yield and high quality高科技園 hi

7、gh-tech park工業(yè)園區(qū) industrial park火炬計劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)信息港info port信息革命 information revolution電子貨幣e-currency人工智能 artificial intelligence (AI)生物技術 bio-technology克隆 cloning基因工程 genetic engineering轉基因食品 genetically modified food (GM food)虛擬銀行virtual bank信息化 inform

8、ationization信息高速公路 information superhighway新興學科 new branch of science; emerging discipline納米 nanometer個人數(shù)字助理 personal digital assistant (PDA)生態(tài)農業(yè) environment-friendly agriculture技術密集產品 technology-intensive product數(shù)碼科技 digital technology登月艙 lunar module多任務小衛(wèi)星 small multi-mission satellite (SMMS)多媒體短信

9、服務 Multimedia Messaging Service ( MMS)電子商務 e-business; e-commerce辦公自動化 Office Automation (OA)信息高地 information highland信息檢索 information retrieval電話會議 teleconference無土栽培 soilless cultivation超級雜交水稻super-hybrid rice科技發(fā)展 scientific and technological advancement重點項目key project國家重點工程 national key projects翻

10、譯詞匯-科技類行業(yè)壟斷Monopoly宏觀調控Macro-Regulation超前消費Consumption in Advance/快速發(fā)展旅游業(yè)Fast Development of Tourism地區(qū)差異Regional Disparity經濟利益Financial Interests跳槽Job-Hopping風險投資Risk Investment假冒產品Fake Products暴富,一夜之間變富有Earning-Quick-Buck/Make Rich Overnight假日旅游 Traveling on Holidays就業(yè)與失業(yè) Employment and Unemploymen

11、t住房問題 Housing Problems城市交通問題 Urban Traffic Problems可持續(xù)發(fā)展Sustainable Development虛假廣告 The Issue of False Ads小康社會 a well-to-do society生活質量 quality of life住房條件 housing conditions文化程度 educational level就業(yè)率 employment rate人均收入 average income per capita年平均工資 average annual pay生活費用 cost of living消費價格指數(shù) consu

12、mer price index環(huán)境污染指數(shù) environment pollution index衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling購買力 purchasing power貧困家庭 the needy family貧困地區(qū) poverty-stricken region下崗 be laid off小康 relative affluence安居樂業(yè) live a good life共同富裕 shared prosperity社會保險 social insurance助學金 grant-in-aid賑災救濟金 disaste

13、r relief funds人口 population人口分布 population distribution流動人口 transient population城市人口 urban population農業(yè)人口 agriculture population出生率 birth rate自然增長率 natural growth rate負增長率 negative growth rate普查 census戶口冊 household register計劃生育 family planning/ planned parenthood優(yōu)生優(yōu)育 ensure good prenatal and postnat

14、al care自治區(qū) autonomous region民族 ethnic groups少 數(shù) 民 族 ethnic minorities/ minority peoples翻譯詞匯-經濟改革類論語 Analects of Confucius發(fā)明紙和瓷器 invented paper and porcelain發(fā)明火藥 invention of gunpowder發(fā)明印刷術 block printing was invented科舉制 Imperial Examination for recruiting civil servants絲綢之路 Silk Route京劇 Peking opera

15、昆曲 Kunqu opera中國畫 traditional Chinese painting人物畫 portrait秦腔 Qin opera功夫Kungfo太極Tai Chi口 技 ventriloquism木偶戲puppet show皮影戲 shadow play折子戲 opera highlights雜技 acrobatics相聲 witty dialogue comedy刺繡 embroidery蘇繡 Suzhou embroidery泥人 clay figure書法 calligraphy中國畫 traditional Chinese painting水墨畫 Chinese brush

16、 painting中國結 Chinese knot山水 landscape painting花鳥 flower and bird草蟲 grass and insect潑墨 paint-splashing style寫意 impressionistic style工筆 elaborate style毛筆 writing brush書法 calligraphic art書法家 calligraphic artist楷體 formal script/regular script行書 running script宋體 Song-dynasty script工藝品 handwork/handicraft

17、s手工藝品 articles of handcraft art文物 cultural relics/antiques國寶 national treasure人民大會堂 Great Hall of the People故宮博物館 Imperial Palace Museum翻譯詞匯-歷史概況類熟能生巧Practice Makes Perfect讀書的快樂The Pleasure of Reading拼搏Struggling放棄 Give Up應試教育 Test-oriented Education System面試前的準備Preparation for the Interview助學貸款Students Loans正確擇業(yè) Choosing the Right Career能力Ability創(chuàng)新Innovation感謝Gratitude悲觀心態(tài)Pessimistic Mind樂觀心態(tài)Optimistic Mind失敗Failure知識Knowledge自律Sel

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論