《國(guó)際私法》第三章 國(guó)際私法關(guān)系的主體_第1頁(yè)
《國(guó)際私法》第三章 國(guó)際私法關(guān)系的主體_第2頁(yè)
《國(guó)際私法》第三章 國(guó)際私法關(guān)系的主體_第3頁(yè)
《國(guó)際私法》第三章 國(guó)際私法關(guān)系的主體_第4頁(yè)
《國(guó)際私法》第三章 國(guó)際私法關(guān)系的主體_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩61頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第三章國(guó)際私法關(guān)系的主體

(SubjectsofPrivateInternationalLaw)國(guó)際私法關(guān)系的主體可分為兩類:(一)基本主體:自然人和法人(二)特殊主體:國(guó)家和國(guó)際組織第一節(jié)自然人

(NaturalPerson)

一、自然人的國(guó)籍(Nationality)(一)國(guó)籍的概念(Definition)

Nationality:Membershipinanationwhichmeanstherelationshipbetweenacitizenofanationandthenationitself,customarilyinvolvingallegiancebythecitizenandtheprotectionbythestate.國(guó)籍:一個(gè)人作為某一國(guó)家成員的資格,它意味著個(gè)人與國(guó)家間的一種法律關(guān)系,通常包含公民對(duì)國(guó)家的效忠與國(guó)家對(duì)公民的保護(hù)兩方面。(1)國(guó)籍是區(qū)別一個(gè)人是內(nèi)國(guó)人還是外國(guó)人或無(wú)國(guó)籍人的標(biāo)志。(2)由于不少國(guó)家將本國(guó)法(國(guó)籍國(guó)法)作為自然人的屬人法,國(guó)籍因而成為適用屬人法的一個(gè)重要連結(jié)點(diǎn)。(3)自然人的國(guó)籍也是決定他享有某種外國(guó)人待遇制度的根據(jù)。(4)在不少國(guó)家,國(guó)籍是一國(guó)法院在國(guó)際民事訴訟中行使管轄權(quán)的依據(jù)。(二)國(guó)籍沖突及其解決(ConflictofNationalitiesandtheSolutions)1.積極沖突及其解決(PositiveConflicts)

(1)當(dāng)事人同時(shí)具有的兩個(gè)以上的國(guó)籍中若有一個(gè)是內(nèi)國(guó)國(guó)籍時(shí),國(guó)際上的通行做法是:內(nèi)國(guó)國(guó)籍優(yōu)先。(2)當(dāng)事人所具有的兩個(gè)或兩個(gè)以上國(guó)籍均為外國(guó)國(guó)籍時(shí),主要有以下幾種解決方法:(a)以取得在后的國(guó)籍優(yōu)先;(b)以當(dāng)事人慣常居所或住所所在地國(guó)的國(guó)籍優(yōu)先;(c)與當(dāng)事人有最密切關(guān)系的國(guó)家的國(guó)籍優(yōu)先。

(3)對(duì)當(dāng)事人所具有的兩個(gè)或兩個(gè)以上的國(guó)籍不作內(nèi)國(guó)國(guó)籍和外國(guó)國(guó)籍的區(qū)分,僅以與當(dāng)事人有最密切聯(lián)系的國(guó)家的國(guó)籍為準(zhǔn)。2.消極沖突及其解決(NegativeConflicts)通常將當(dāng)事人住所地所在國(guó)視為其國(guó)籍國(guó);如無(wú)住所或住所不能確定時(shí),則將其居所地所在國(guó)視為其國(guó)籍國(guó);如居所亦不能確定時(shí),有的國(guó)家要求當(dāng)事人歸化取得法院地國(guó)國(guó)籍。3.我國(guó)的法律規(guī)定(ChineseLegislation)

1.國(guó)籍的取得采用出生地主義與血統(tǒng)主義相結(jié)合的原則;2.確立了“一個(gè)國(guó)籍”原則,不承認(rèn)中國(guó)公民具有雙重國(guó)籍;3.對(duì)于涉及外國(guó)人國(guó)籍的積極沖突,《涉外民事關(guān)系法律適用法》做了規(guī)定。4.關(guān)于國(guó)籍的消極沖突,《涉外民事關(guān)系法律適用法》做了規(guī)定。二、自然人的住所(Domicile)

(一)住所的概念(Definition)

Domicile:aperson’strue,fixed,principal,andpermanenthome,towhichthatpersonintendstoreturnandremaineventhoughcurrentlyresidingelsewhere.TypesofDomiciles:Domicileoforigin:thedomicilethatisimposedbyoperationoflawoneverypersonatbirth.Domicileofchoice:Adomicilechosenbyapersonhavingfullageandcapacity.

ThenotionofDomicilecanbeexplainedintwoprincipalaspects:Inthefirstplace,inordertoacquireadomicileofchoiceinacountryapersonmustintendtoresideinitpermanentlyorindefinitely;Secondly,thereareevidenceofpermanentorindefiniteresidence.Butapersondoesnotceasetohavehisdomicileinacountrymerelybecauseheistemporarilyresidentelsewhere.

Domicilev.ResidenceResidence:theplacewhereoneactuallylivesasdistinguishedfromadomicile.Residenceusuallymeansbodilypresenceasaninhabitantinagivenplace;Domicileusuallyrequiresbodilypresenceplusanintentiontomaketheplaceone’spermanenthome.

二、住所的沖突及其解決

(ConflictofDomiciles)

積極沖突的解決方法:(1)如發(fā)生內(nèi)國(guó)住所與外國(guó)住所間的沖突,以內(nèi)國(guó)住所優(yōu)先,而不論其取得的先后;(2)如發(fā)生外國(guó)住所與外國(guó)住所間的沖突,異時(shí)取得的,以最后取得的住所優(yōu)先;同時(shí)取得的,一般以其居所或與當(dāng)事人有最密切聯(lián)系的那個(gè)國(guó)家的住所為住所。消極沖突的解決方法:(1)普遍以居所代替住所;(2)對(duì)于現(xiàn)在無(wú)住所的人,主張以其最后的住所或出生時(shí)的住所為住所,如果沒(méi)有最后住所或出生時(shí)的住所,就以其居所為住所;(3)對(duì)于既無(wú)住所,也無(wú)居所的人,則以他現(xiàn)在所在地法為住所地法。3.我國(guó)的法律規(guī)定(ChineseLegislation)公民以他的戶籍所在地的居住地為住所,經(jīng)常居住地與住所不一致的,經(jīng)常居住地視為住所;當(dāng)事人的住所不明或者不能確定,以其經(jīng)常居住地為住所;當(dāng)事人有幾個(gè)住所的,以與產(chǎn)生糾紛的民事關(guān)系有最密切聯(lián)系的住所為住所。第二節(jié)法人(BodyCorporate)一、法人的國(guó)籍(Nationality)(一)成員國(guó)籍主義(Members’NationalityDoctrine)(二)設(shè)立地主義(

RegisterPlaceDoctrine)(準(zhǔn)據(jù)法主義)(ProperLawDoctrine)(三)住所地主義(

DomicileDoctrine)(四)復(fù)合標(biāo)準(zhǔn)主義(MixedStandardDoctrine)我國(guó)的法律規(guī)定(ChineseLegislation)《中華人民共和國(guó)公司法》

第2條:本法所稱“公司”是指依照本法在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立的有限責(zé)任公司和股份有限公司。第191條:本法所稱“外國(guó)公司”是指依照外國(guó)法律在中國(guó)境外設(shè)立的公司。我國(guó)采取設(shè)立地主義(準(zhǔn)據(jù)法主義)標(biāo)準(zhǔn)。ACaseStudy:

Volvo'sIdentityCrisisChinaZhejiangGeelyHoldingGroupCo.LtdboughtSweden-basedVolvoCarCorp.fromU.S.-basedFordforUS$1.8billioninAugust2010andsoonunveiledafive-yearplanthatcalledfornewfactoriesinChengduandDaqing,aswellasaShanghaiheadquarters.Thecompanysaiditwouldrampupdomesticsalesto200,000vehiclesannuallyby2015,grabbingabout20percentofChina’sluxurycarmarket.

However,theplanshadstalledoverlegalcomplicationsforseveralyearsoutoftheidentitycrisisoftheVolvoCarCorp.Thecompanyisalsocaughtbetweenverydifferentlegalsystems:WhileVolvoisofficiallyownedbyaChinesecompany,itistreatedasaSwedishcompanyinChinaunderChineselaw.Indeed,aGeelylawyerwhoworkedontheacquisitiontoldthatVolvo’snationalidentitywasneverevenconsideredduringthetakeovertalks.AsChineselawadherestothecriterionoftheplaceofincorporationtoestablishthenationalityofalegalperson,VolvoCarCorp.,registeredinSweden,shouldbeclassifiedasaSwedishcompany,thoughitisnowownedbyGeely.Hence,ChinesegovernmenttreatsitasaforeigncompanywhichenjoysdifferentstatusfromdomesticChinesecar-makers.Forexample,undertheChinesepolicyofcarindustry,GeelyandVolvohavetoformanewjointventureforalloperationsinChina.Theventurewouldbeforeign-financedbutdomesticallycontrolled.Ayearafterthedealclosed,GeelyChairmanLiShufu,whoalsoservesasVolvochairmanacknowledgedthat“peopleoutsideChinathinkweareaChinesecompany.Chinesepeoplethinkweareaforeigncompany.It’sawkward.”Healsosaidthat“[T]hegovernmentwantsustoformajointventure,andasacompanywecanonlybehonestandobedient.Wedowhatevereverygovernmentdepartmenttellsus.Wecan’thavetoomanyofourownideas,”thoughhecomplainedsecretlythataskingGeelyandVolvotoformajointventurecanbecomparedtoforcingamantomarryhimself.Quotedfrom:霍政欣著:《國(guó)際私法》(英文第二版),對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社2015年版,第90頁(yè)。二、法人的住所(Domicile)

(一)管理中心所在地說(shuō)(HeadquarterDoctrine)

(二)營(yíng)業(yè)中心所在地說(shuō)(BusinessCenterDoctrine)

(三)章程規(guī)定說(shuō)(IncorporationDoctrine)(四)主要辦事機(jī)構(gòu)所在地說(shuō)(MajorOfficeDoctrine)三、外國(guó)法人的認(rèn)可(認(rèn)許)

(RecognitionandPermissionofForeignBodyCorporates)(一)認(rèn)可的概念、性質(zhì)與內(nèi)容內(nèi)國(guó)根據(jù)本國(guó)法律對(duì)外國(guó)法人的資格進(jìn)行審查,承認(rèn)并允許其在內(nèi)國(guó)從事涉外民事活動(dòng)的過(guò)程,這是外國(guó)法人進(jìn)入內(nèi)國(guó)從事民商事活動(dòng)的前提。2.認(rèn)可是對(duì)已存在的外國(guó)法人的法律人格的確認(rèn),而不是重新賦予其法律人格,是“recognition”,不是“re-creation”。

3.一是外國(guó)法人依有關(guān)外國(guó)法律是否已有效成立;二是依外國(guó)法已有效成立的外國(guó)法人,內(nèi)國(guó)法律是否也承認(rèn)它作為法人在內(nèi)國(guó)活動(dòng)。

(二)認(rèn)可的方式1.國(guó)際立法認(rèn)可方式

如:1956年海牙《承認(rèn)外國(guó)公司、社團(tuán)和財(cái)團(tuán)法律人格的公約》

2.國(guó)內(nèi)立法認(rèn)可方式

(1)特別認(rèn)可制(SpecialRecognitionSystem)(2)相互認(rèn)可制(MutualRecognitionSystem)(3)一般認(rèn)可制(GeneralRecognitionSystem)我國(guó)的法律規(guī)定《公司法》第192條:

外國(guó)公司在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立分支機(jī)構(gòu),必須向中國(guó)主管機(jī)關(guān)提出申請(qǐng),并提交其公司章程、所屬國(guó)的公司登記證書等有關(guān)文件,經(jīng)批準(zhǔn)后,向公司登記機(jī)關(guān)依法辦理登記,領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照。我國(guó)采取了特別認(rèn)可程序。第三節(jié)國(guó)家與國(guó)際組織

(StateandInternationalOrganizations)一.國(guó)家

(State)(一)國(guó)家作為國(guó)際私法主體的特殊性:(1)國(guó)家作為主權(quán)者,其身份特殊;(2)國(guó)家一旦參與國(guó)際民商事活動(dòng),就應(yīng)遵守民事法律關(guān)系的平等性原則,自我限制其主權(quán)者的地位;(3)國(guó)家參加國(guó)際民商事活動(dòng)必須以國(guó)家本身的名義并由其授權(quán)的機(jī)關(guān)或負(fù)責(zé)人進(jìn)行;(4)國(guó)家作為國(guó)際私法關(guān)系的特殊主體,以國(guó)庫(kù)的財(cái)產(chǎn)為基礎(chǔ);(5)國(guó)家是主權(quán)者,國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)享有豁免權(quán)。

(二)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)豁免

(ImmunitiesofStatesandTheirProperty)概念:

在國(guó)際交往中,一個(gè)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)未經(jīng)其同意,免受其他國(guó)家的管轄與執(zhí)行措施的權(quán)利。內(nèi)容:司法管轄豁免(Immunity

fromJurisdiction)訴訟程序豁免(ImmunityfromProcedures)強(qiáng)制執(zhí)行豁免(ImmunityfromEnforcement)主要理論(MajorTheoreticalArguments)絕對(duì)豁免論(AbsoluteImmunity)限制豁免論(RestrictiveImmunity)

2004年12月2日,第59屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)以不投票的方式通過(guò)了《聯(lián)合國(guó)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)管轄豁免公約》。中國(guó)是簽署國(guó)之一。DoctrineofSovereignImmunityOneoftheoldestprinciplesofinternationallawisthedoctrineofsovereignimmunity.Underthisdoctrine,countriesaregrantedimmunityfromsuitsincourtsinothercountries.Originally,theUnitedStatesgrantedabsoluteimmunitytoforeigngovernmentsfromsuitsinU.S.courts.In1952,theUnitedStatesswitchedtotheprincipleofrestrictedimmunity,whichwaseventuallycodifiedintheForeignSovereignImmunityActof1976(FSIA).Ifitiscommercialactivity,theforeignsovereignissubjecttosuitintheUnitedStates;ifitisnot,theforeignsovereignisimmunefromsuitinthiscountryundertheFSIA.Mostwesternnationshaveadoptedtheprincipleofrestrictedimmunity.Othercountiesstillfollowthedoctrineofabsoluteimmunity.主權(quán)豁免是國(guó)際法最古老的原則之一。依據(jù)這一理論,一國(guó)享有免于在其他國(guó)家的法院被起訴的權(quán)利。起初,美國(guó)賦予外國(guó)政府絕對(duì)的豁免權(quán)。1952年,美國(guó)轉(zhuǎn)而采納相對(duì)豁免原則,并最終被1976年《外國(guó)主權(quán)豁免法案》(FSIA)所確定。如果是商業(yè)活動(dòng),則外國(guó)主權(quán)可以在美國(guó)法院被訴;如果不是商業(yè)活動(dòng),依據(jù)FSIA,外國(guó)主權(quán)享有在我國(guó)(美國(guó))法院被訴的豁免權(quán)。絕大多數(shù)西方國(guó)家已采納限制豁免原則,但還有一些國(guó)家仍然遵循絕對(duì)豁免理論。TheFSIAprovidesthataforeigncountryisnotimmunefromlawsuitsinU.S.courtsinthefollowingtwosituations:(1)Theforeigncountryhaswaiveditsimmunity,eitherexplicitlyorbyimplication.(2)TheactionisbaseduponacommercialactivitycarriedonintheUnitedStatesbytheforeigncountryorcarriedonoutsidetheUnitedStatesbutcausingadirecteffectintheUnitedStates.

FSIA規(guī)定,在下列兩種情況下,外國(guó)國(guó)家不享有免于在美國(guó)法院被起訴的權(quán)利:(1)該外國(guó)國(guó)家已經(jīng)放棄其豁免權(quán),既可以明示放棄,也可以默式放棄。(2)有關(guān)行為系基于在美國(guó)境內(nèi)實(shí)施的商業(yè)活動(dòng),或在美國(guó)境外實(shí)施、但對(duì)美國(guó)產(chǎn)生直接影響的商業(yè)活動(dòng)?!昂V鐵路債券案”

1911年,清政府為籌集資金修建湖廣鐵路向英、美等國(guó)家發(fā)行債券。債券本來(lái)是向這些國(guó)家的銀行發(fā)行的,但是后來(lái)通過(guò)金融市場(chǎng),其中部分債券流到私人手中。由于清政府的倒臺(tái),這些債券始終無(wú)法兌現(xiàn)。1979年5月,美國(guó)債券持有人Jacksons等共243人,在美國(guó)阿拉巴馬北區(qū)地方法院以中華人民共和國(guó)為被告提起訴訟,要求中國(guó)政府償還債券本息。法院受理該案,并且作出缺席判決,判令中國(guó)政府償還本息共計(jì)4,300萬(wàn)美元。

案例評(píng)析我國(guó)外交部針對(duì)這一判決向美國(guó)國(guó)務(wù)院遞交了一份措辭較為激烈的備忘錄,主要內(nèi)容有:(1)根據(jù)國(guó)家主權(quán)豁免原則,中華人民共和國(guó)享有豁免權(quán),美國(guó)地方法院無(wú)管轄權(quán);(2)中華人民共和國(guó)政府對(duì)歷屆政府所欠的外債一律不予承認(rèn);惡債不還是國(guó)際法上的一條公認(rèn)原則;(3)要求美國(guó)國(guó)務(wù)院與美國(guó)政府采取積極措施,制止事態(tài)發(fā)展,如美方無(wú)視國(guó)際法,強(qiáng)制執(zhí)行上述判決,扣押中國(guó)在美財(cái)產(chǎn),中國(guó)將采取報(bào)復(fù)措施。

你如何評(píng)價(jià)中國(guó)外交部的備忘錄?

案件后續(xù)發(fā)展1、美國(guó)司法部向當(dāng)?shù)胤ㄔ禾峤涣艘环荨懊绹?guó)利益申明書(DeclarationofU.S.Interest)”。

2、1984年,美國(guó)法院重新開庭,撤銷了該判決。主要理由有(1)“FSIA”無(wú)溯及效力;(2)傳票未翻譯成中文,不能視為有效送達(dá)。英美案例選讀[PRIVYCOUNCIL]THEPHILIPPINEADMIRAL(1977)A.C.373LordCrossofChelsea,LordSimonofGlaisdale,LordSalmon,LordFraserofTullybeltonandSirThaddeusMcCarthyConflictofLaws-Sovereignimmunity-Actioninrem-State-ownedmerchantshipengagedinordinarytradeShip’sName-PhilippineAdmiralPhilippineAdmiralisanocean-goingshipownedbythegovernmentoftheRepublicofthePhilippinesbroughtfromJapanin1960.TheGovernmentrentedhertoL,aFilipinoshippingcompany.InMay1973,P(aHongKongShippingCompany)broughtactionsintheSupremeCourtofHongKongagainsttheShip(PhilippineAdmiral).ThewritwasservedonL.WhentheGovernmentofthePhilippinesheardoftheactionsagainsttheShip,itappliedtothecourtforthewritbesetasideonthegroundthattheShip,thepropertyoftheGovernmentofthePhilippineswasentitledtosovereignimmunity.TheSupremeCourtofHongKongdecidedtheapplicationsinfavouroftheGovernmentofthePhilippines.PappealedtothePrivyCourt,whoallowedtheappeal.“菲律賓海軍上將號(hào)”是一艘由菲律賓共和國(guó)政府所有的遠(yuǎn)洋輪船,它于1960年從日本購(gòu)得。菲律賓政府將之租給L,一家菲律賓遠(yuǎn)洋公司。1973年,P(一家香港遠(yuǎn)洋公司)向香港最高法院提起以“菲律賓海軍上將號(hào)”為標(biāo)的的訴訟。令狀送達(dá)至L。菲律賓政府獲悉該輪船成為訴訟標(biāo)的后,向法院申請(qǐng)撤銷訴訟程序,理由是該輪船為菲律賓政府所有物,享有主權(quán)豁免權(quán)。香港最高法院做出了有利于菲律賓政府的判決。P不服,向樞密院提起上訴,并獲支持。ThePrivyCourtheld:SincethePhilippineAdmiralwasbeingoperatedasanordinarytradingship,itwasimmaterialthatitisthepropertyoftheRepublicofthePhilippines;hencethetheoryofimmunitywasinapplicabletothepresentactiononacommercialcontractand,accordingly,thewritcouldnotbesetasideandtheShipisbarfromthesovereignimmunity.樞密院審理認(rèn)為:由于“菲律賓海軍上將號(hào)”被用做普通商業(yè)輪船,因此,它是否是菲律賓共和國(guó)財(cái)產(chǎn)與本案無(wú)關(guān);換言之,本訴訟系以商業(yè)合同為基礎(chǔ),主權(quán)豁免理論對(duì)之不具適用性。因此判決:令狀不能被撤銷,該輪船不享有主權(quán)豁免權(quán)。最新案例:港終院就剛果(金)欠債案主權(quán)豁免問(wèn)題請(qǐng)全國(guó)人大釋法

緣起上世紀(jì)80年代,前南斯拉夫一家叫EnergoinvestDD的公司(以下簡(jiǎn)稱DD公司)向剛果(金)和剛果(金)的國(guó)有電力公司(SNd’E)提供信貸,而剛果(金)和這家電力公司沒(méi)有履行還款義務(wù)。經(jīng)巴黎和蘇黎世兩地國(guó)際仲裁機(jī)構(gòu)裁決,裁定的還款金額分別為1100萬(wàn)美元及1800萬(wàn)美元。2004年,

DD公司把這兩筆裁決所應(yīng)支付的本金利息的全部利益,轉(zhuǎn)讓給一家名為FGHemisphereAssociatesLLC(下稱FG)的美國(guó)公司。這家基金投資公司的主要業(yè)務(wù)之一是收購(gòu)并追討扣押債務(wù),尤其是欠債國(guó)家的扣押債務(wù)。該公司因多次收購(gòu)貧窮國(guó)家欠下的債務(wù),在全球范圍進(jìn)行追訴,以獲取償付,而被剛果(金)和香港律政司稱為“禿鷲”基金。該案起因是2008年4月22日,在香港上市的中國(guó)中鐵股份有限公司披露:根據(jù)中鐵和剛果(金)訂立的合作協(xié)議,中鐵將向剛果(金)支付2.21億美元,作為在剛果(金)一項(xiàng)采礦工程的部分“入門費(fèi)”。FG公司獲悉后申請(qǐng)香港法院將仲裁裁決的兩筆錢,從中鐵在香港的附屬公司直接劃走。香港高等法院邵德煒?lè)ü儆?008年5月15日作出臨時(shí)禁令,禁止中鐵附屬公司以入門費(fèi)方式向剛果支付1.4億美元,也禁止剛果(金)向中鐵附屬公司收取該筆款項(xiàng);同時(shí),F(xiàn)G提起訴訟。一審法院法官芮安牟判決撤銷邵德煒?lè)ü俚慕?,并命令FG承擔(dān)訴訟費(fèi)。FG不服判決上訴后,香港上訴法院于2010年2月10日作出判決,恢復(fù)邵法官的命令,發(fā)回重審。被告中鐵公司及其附屬公司遂向終審法院提起上訴。因涉及中央政府利益,香港特區(qū)律政司代表政府出庭應(yīng)訴。本案的主要法律問(wèn)題與后續(xù)發(fā)展:本案中的關(guān)鍵問(wèn)題:(1)剛果(金)及其財(cái)產(chǎn)在本案中是否享有主權(quán)豁免。而要解答這個(gè)問(wèn)題,就需要先回答另一個(gè)問(wèn)題:(2)上述問(wèn)題是一個(gè)外交問(wèn)題,還是一個(gè)法律問(wèn)題。如果這是一個(gè)單純的法律問(wèn)題,那么,根據(jù)《基本法》第19條第1款和第2款的規(guī)定,香港法院可依據(jù)普通法中關(guān)于主權(quán)豁免的相關(guān)規(guī)則判決此案;而如果這是一個(gè)外交問(wèn)題,那么,香港法院就需要依《基本法》第19條第3款的規(guī)定將問(wèn)題(1)交給行政長(zhǎng)官和中央人民政府去回答,或依據(jù)《基本法》第158條的規(guī)定提請(qǐng)全國(guó)人大常委會(huì)釋法。在此案件審理過(guò)程中,中國(guó)外交部駐香港特派員公署經(jīng)三次致函香港法院,表達(dá)立場(chǎng)。外交部駐港公署第一份聲明的立場(chǎng)是:一個(gè)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)在外國(guó)法院享有絕對(duì)豁免,包括絕對(duì)的管轄豁免和執(zhí)行豁免,中國(guó)從未適用所謂的“限制豁免”原則或理論。中國(guó)法院不能管轄、在實(shí)踐中也從未受理過(guò)以外國(guó)國(guó)家及政府為被告、或針對(duì)外國(guó)國(guó)家及政府財(cái)產(chǎn)的案件,不論該外國(guó)國(guó)家及政府的相關(guān)行為的性質(zhì)和目的如何,也不論該外國(guó)國(guó)家及政府的相關(guān)財(cái)產(chǎn)的性質(zhì)、目的和用途如何。由于香港法院以中國(guó)簽署了《聯(lián)合國(guó)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)管轄豁免公約》為據(jù),指出中國(guó)并非“一貫堅(jiān)持”絕對(duì)豁免原則,外交部駐港公署于2009年5月21日發(fā)出第二封函件,回應(yīng)道:“本著協(xié)商、妥協(xié)、合作的精神,中國(guó)參與了制定《公約》的談判……因此,中國(guó)支持聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)公約”,但“中國(guó)迄今尚未批準(zhǔn)《公約》,《公約》本身也未生效,因此《公約》對(duì)中國(guó)不具拘束力,更不能作為判斷中國(guó)在相關(guān)問(wèn)題上的原則立場(chǎng)的依據(jù)”,中國(guó)堅(jiān)持絕對(duì)豁免的立場(chǎng)并沒(méi)有發(fā)生變化,也從未適用或認(rèn)可所謂的“限制豁免”。針對(duì)第二次上訴,外交部駐港公署發(fā)出第三封信,措辭較前兩封更為嚴(yán)厲,提出:如香港特區(qū)實(shí)行與中國(guó)立場(chǎng)不一致的國(guó)家豁免原則,將明顯對(duì)國(guó)家主權(quán)造成損害,“事實(shí)上,國(guó)家豁免的制度是國(guó)家間交往以及一國(guó)處理其對(duì)外關(guān)系的重要方面,是國(guó)家外交事務(wù)的重要組成部分”,“中央人民政府負(fù)責(zé)管理與香港特別行政區(qū)有關(guān)的外交事務(wù),意味著在外交事務(wù)方面,有關(guān)的國(guó)際權(quán)利和義務(wù)均由中央人民政府承擔(dān)。如果香港特區(qū)法院采用與國(guó)家絕對(duì)豁免原則立場(chǎng)不一致的‘限制豁免’原則對(duì)外國(guó)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)實(shí)施管轄,有關(guān)國(guó)家將有可能向中央人民政府提出交涉,中央人民政府也可能需要為此承擔(dān)國(guó)家責(zé)任,從而損害中國(guó)與有關(guān)國(guó)家之間的友好關(guān)系”。不過(guò),香港終審法院并沒(méi)有直接采納這一“專家意見”,因?yàn)樗](méi)有直接遵照《基本法》第19條第3款的規(guī)定,要求行政長(zhǎng)官依據(jù)中央政府的證明發(fā)出對(duì)法院有約束力的證明文件,而是訴諸《基本法》第158條第2款,提請(qǐng)全國(guó)人大常委會(huì)就該條文在本案語(yǔ)境中的具體含義做出解釋。本案結(jié)局中國(guó)全國(guó)人大常委會(huì)委員長(zhǎng)會(huì)議2011年8月26日全票通過(guò),對(duì)香港《基本法》第13條第1款及第19條進(jìn)行解釋:香港要跟隨中國(guó)中央政府,給予剛果民主共和國(guó)絕對(duì)的外交豁免權(quán)。時(shí)任委員長(zhǎng)吳邦國(guó)形容,這是一個(gè)很重要的里程碑,因?yàn)榇税笧橄愀劢K審法院首次按《基本法》法律程序,就中央政府管轄事務(wù)提呈人大常委會(huì)作解釋。該解釋引發(fā)了諸多爭(zhēng)議。(1)堅(jiān)持絕對(duì)豁免論,反對(duì)限制豁免論和廢除豁免論;(2)堅(jiān)持國(guó)家本身或者說(shuō)以國(guó)家名義從事的一切活動(dòng)享有豁免權(quán),除非國(guó)家自愿放棄;(3)在實(shí)踐中,中國(guó)已經(jīng)把國(guó)家本身的活動(dòng)和國(guó)有公司或企業(yè)的活動(dòng)區(qū)別開來(lái);(4)贊成通過(guò)達(dá)成國(guó)際協(xié)議來(lái)消除各國(guó)在國(guó)家豁免問(wèn)題上的分歧;(5)如果外國(guó)國(guó)家無(wú)視中國(guó)主權(quán),對(duì)中國(guó)或其財(cái)產(chǎn)強(qiáng)行行使司法管轄權(quán),中國(guó)保留對(duì)該國(guó)進(jìn)行報(bào)復(fù)的權(quán)力;(6)中國(guó)到外國(guó)法院特別出庭抗辯該外國(guó)法院的管轄權(quán),不得視為接受該外國(guó)法院的管轄。我國(guó)的立場(chǎng)(China’sArguments)國(guó)際組織

(Inter-governmentalOrganization)

此處所稱之國(guó)際組織系指政府間組織(Inter-governmentalorganization),不包括NGO。

國(guó)際組織作為國(guó)際私法關(guān)系主體的特殊性。第四章

沖突規(guī)范(ConflictRules)

第一節(jié)概述(Introduction)一、概念與特點(diǎn)(Definition&Characteristics)

沖突規(guī)范是指明某種涉外民商事關(guān)系應(yīng)該適用何種法律的規(guī)范。

1.與實(shí)體法規(guī)范不同,它是法律適用規(guī)范;2.與程序規(guī)范不同,它是法律選擇規(guī)范;3.沖突規(guī)范是間接規(guī)范。

沖突規(guī)范是一類不同于實(shí)體規(guī)范與程序規(guī)范的特殊法律規(guī)范。

不動(dòng)產(chǎn)繼承適用不動(dòng)產(chǎn)所在地法

系屬attribution范圍category二、沖突規(guī)范的結(jié)構(gòu)(TheStructure)連結(jié)點(diǎn)pointofcontact

三、沖突規(guī)范的類型(TheCategories)(一)單邊沖突規(guī)范(UnilateralConflictRules)

在中華人民共和國(guó)境內(nèi)履行的中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同、中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同、中外合作勘探開發(fā)自然資源合同,適用中華人民共和國(guó)法律。關(guān)于蘇聯(lián)駐比利時(shí)商務(wù)代表處訂立或擔(dān)保的貿(mào)易合同的一切爭(zhēng)議,如在該合同內(nèi)設(shè)有關(guān)于司法管轄或仲裁的專門條款,應(yīng)受比利時(shí)法院的司法管轄,并依比利時(shí)法解決。

(二)雙邊沖突規(guī)范(BilateralConflictRules)

不動(dòng)產(chǎn)繼承適用不動(dòng)產(chǎn)所在地法。

(三)重疊適用的沖突規(guī)范(CumulativeConflictRules)

離婚之請(qǐng)求,非依夫婦之本國(guó)法和法院地法有離婚之原因者,不得為之。(四)選擇適用的沖突規(guī)范(AlternativeConflictRules)1.無(wú)條件選擇適用的沖突規(guī)范

在國(guó)外舉行的婚姻,其方式依結(jié)婚各方的屬人法;但已符合婚姻舉行地法關(guān)于方式的規(guī)定者亦屬有效。

2.有條件選擇適用的沖突規(guī)范

涉外合同的當(dāng)事人可以選擇處理合同爭(zhēng)議所適用的法律;涉外合同的當(dāng)事人沒(méi)有選擇的,適用與合同有最密切聯(lián)系的國(guó)家的法律。

第二節(jié)連結(jié)點(diǎn)(PointofContact)

一、概念與法律意義(Definition&LegalConnotation)

連結(jié)點(diǎn)(連結(jié)因素):沖突規(guī)范借以確定涉外民事關(guān)系應(yīng)該適用什么法律的根據(jù)。

Pointofcontact,orconnectingfactor:thefactualorlegalcircumstancethathelpdeterminethechoiceoflawbylinkinganactionorindividualwithastateorjurisdiction.

不動(dòng)產(chǎn)繼承適用不動(dòng)產(chǎn)所在地法二、連結(jié)點(diǎn)的選擇(TheChoice)(一)一個(gè)連接點(diǎn)的形成和發(fā)展是有其客觀依據(jù)的。(二)一國(guó)對(duì)某一法律關(guān)系的連接點(diǎn)的選擇不是一成不變的。三、連結(jié)點(diǎn)的分類(TheClassification)(一)客觀連結(jié)點(diǎn)和主觀連結(jié)點(diǎn)

(Objectivev.Subject);(二)靜態(tài)連結(jié)點(diǎn)和動(dòng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論