版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
讀后續(xù)寫Requirements:1.詞數>150words(各段空出不得超過一行);2.注意兩段首句的提示詞,注意4大銜接處;3.情景和諧,主題明確,使用>5高級句式。4.字跡清楚,干凈,美觀。1ItwasacoldDecember,atthetailendoftheGreatDepression,andthingsweretough.Mumhadahardtimeraisinguskidsonherowninoursmallcommunity.wereliedonsocialassistancetokeepusclothed,andalthoughourclothesweresecondhand,wethoughttheywerebeautiful.2Lookingback,IrealizedwhatMumwentthroughsendinguskidstoschool.Everymorningshewouldtuck(塞)anewpieceofcardboardinourshoesbecauseoursoles(鞋底)werewornout.Whenwegothome,MumwouldhaveFrenchtoastreadyforus.Ourrentwas$25amonth,butMumcouldn’tpayit,andweknewwewouldmoveoutrightafterChristmasonthefirstofJanuary.3Theholidayswerefastapproaching,andwewereentitledto(有資格獲得)$25forChristmasfromsocialservices.ItwasfourdaysbeforeChristmas.Mumsaidthatinsteadofbuyingfood,shewasgoingtousethemoneytopayourbackrent.Thatwaywe’dhavearoofoverourheadsforalittlewhilelonger.ThenshetoldusthattherewouldbenoChristmasgifts.4WhatMomdidn’tknowwasthatIhadbeensellingChristmastrees,sweepingsnowanddoingpart-timejobstoearnenoughmoneytobuyanewpairofboots—bootsthatweren’tpatched(縫補);bootswithnocardboardinit.IknewexactlywhichbootsIwanted.Theywereten-inch,Top-Genuine,PierreParisboots,andtheycost$23.5ThebigdayforgettingmybootscameonChristmasEveafternoon.IwasveryexcitedasIhurrieduptheshoppingcenterforit.Ontheway,Inoticedagrocerystore(雜貨店).6
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace..7
Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor..Paras.1-2background——poorParas.3-4conflict/problem——boots?v.schristmaslightsanddecorations?Paras.5-6-7WhatdidIdoonChristmasEveafternoon?—buywhat?why?problem?solution!theme!plot情節(jié)Paragraph1:
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace._______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Paragraph2:
Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporch(門廊;門廳)andknockedonthedoor.____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Scene3:WhatdecisiondidImake?Scene1:WhatdidIsee?Scene2:HowdidIfeelatthattime?Scene1:waitingoutside---myfeelingsandaction
Scene2:
seeingthegroceries,mum’sfeelingsandaction
Scene3:aninteractionbetweenmumandme——morallessonScene1:?Paragraph1:
Suddenly,apaintingonthewallcaughtTaylor’seye._____________________________Scene1:Taylor’reaction(beforedrawing)句型1(通用版):
S+V+O,
,
.1.非謂語
(-ing/-ed)2.獨立主格
(n.+-ing/-ed/-todo/adj./adv./介詞短語)3.with+O+OC賓補(-ing/-ed/-todo/adj./adv./介詞短語)4.so...that/asif...;like/as...as...5.adj.+adj.*Delightedandthrilled,“That’sit,”sheexclaimed,
(with)hereyestwinklingwithexcitement,
soexcitedasifshewerefloatingintheoceanofhappiness.*“That’sit,”sheexclaimed,
hereyestwinklingwithexcitement,soexcitedasifshewerefloatingintheoceanofhappiness.Language語言Paragraph1TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.Scene1WhatdidIsee?+WhatdidIrealize?看到某物的句式1:倒裝(表方位的副詞短語位于句首倒裝)回顧:Inthechairwassittingmybosswithaserious/cold/hardenedface,gazingatmelongandhard.雜貨店里各種各樣的生活必需品琳瑯滿目,吸引著我走進去。1.1.1:Inthegrocerystoreweredifferentsortsofnecessitiesdisplayeddazzlingly,appealingtometostepinside.看到某物的句式2:sbwasgreetedbyasceneof+n./Whatgreetedsb.wasasceneof+n.,——當我走進去的時候,映入我眼簾的是一片令人眼花繚亂的景象——各種各樣的必需品令人著迷地陳列著1.1.2:WhenIsteppedinside,Iwasgreetedbyasceneofbedazzlement眼花繚亂——differentsortsofnecessitiesdisplayedfascinatingly迷人的.dazzlinglyadv.耀眼地,炫目地;令人贊嘆地意識到什么句式3:強調句就在那時,我意識到在我們昏暗的房子里,我們沒有燈,沒有裝飾品,也沒有錢過圣誕節(jié)。1.2:ItwasthenthatIrealizedinourdimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.Scene2
HowdidIfeelatthattime?一種奇怪的負罪感突然吞沒了我2.1.1:Astrangesenseofguiltsuddenlyengulfed吞沒;淹沒me.內疚和不安像波浪一樣涌向我,強烈到我忍不住問自己是否應該買這雙靴子。2.1.2:Anupsurgeofguiltandrestlessnesswashedovermeinwaves,sostrongthatIcouldn’thelpaskingmyselfifIshouldbuytheboots.我被內疚所籠罩,內心掙扎,猶豫了很久。2.1.3:Seized/Overwhelmedbyguilt,Istruggledwithinmyself,hesitatingalot.TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.情感的掙扎:
我腦子里還想著皮埃爾·巴黎的靴子,我試圖說服自己,至少我們還有錢付欠下的房租。2.2.1:WithPierreParisbootsstillinmymind,Itriedtoconvincemyselfthat
wehavemoneytopayourbackrentatleast.然而,家人在那個寒冷的圣誕節(jié)失望的表情一直清晰地縈繞在我的腦海里。2.3:However,myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingering繼續(xù)存留/徘徊inmymind
clearly.回顧句式4:Havingspottednothingbutswayingtrees,Alanwasalmostonthevergeofgivingupwhen_______________.在說服自己今晚至少會有法式吐司的時候,就在我快要離開的時候,家人在那個寒冷的圣誕節(jié)失望的表情依然清晰地縈繞在我的腦海里。2.2.2:HavingconvincedmyselftherewasatleastFrench
toasttonight,Iwasalmostonthevergeofleavingwhen
myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingeringinmymind
clearly.
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.Scene3
WhatdecisiondidImake?似乎過了一個世紀,我終于下定了決心,眼睛里充滿了決心。3.1:Afterwhatseemedlikeacentury,Iultimatelymadetheresolution下定決心
,eyesbrimmingwithdetermination.我買了一只火雞、火腿、橘子和所有的圣誕裝飾品。我花光了辛辛苦苦掙來的每一分錢,回到了家里。3.2.1:Iboughtaturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.Ispenteverydimeofmyhard-earnedmoneyandwentbacktomyhouse.TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.Scene3
WhatdecisiondidImake?回顧句式5:UnawareofAlan’spresence,itjumpedhereandthere,enjoyingitselftothefullestasifitwasitsownbackyard.我沒有意識到時間在流逝,而是專注于購買我的家人真正需要的東西,把我辛苦賺來的每一分錢都花得淋漓盡致。買完最后一件東西后,我終于走出了商店,手里滿滿當當——一只火雞、火腿、橘子和所有的圣誕裝飾品。3.2.2:
Unawareof
timetickingaway,Iwasabsorbedinbuyingwhatmyfamilyreallyneeded,spendingeverydimeofmyhard-earnedmoneytothefullest.
Afterthelastitemwaspurchased,Ieventuallysteppedoutofthestore,withmyhandsfull——aturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.下水作文:Para.1
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.
Inthegrocerystoreweredifferentsortsofnecessitiesdispalyeddazzlingly,appealingtometostepinside.
ItwasthenthatIrealizedinour
dimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.Anupsurgeofguiltandrestlessnesswashedovermeinwaves,sostrongthat
Icouldn’thelpaskingmyselfifIshouldbuytheboots.Having
convincedmyselftherewasatleastFrench
toasttonight,Iwasalmostonthevergeof
leaving
when
myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingeringinmymind
clearly.Afterwhatseemedlikeacentury,Iultimatelymadetheresolutionandsteppedintothegrocery
store,eyesbrimmingwithdetermination.
Unawareoftimetickingaway,Iwasabsorbedinbuyingwhatmyfamilyreallyneeded,spendingeverydimeofmyhard-earnedmoneytothefullest.
Afterthelastitemwaspurchased,Ieventuallysteppedoutofthestore,withmyhandsfull——aturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.para2:Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.
Scene1:waitingoutside---myfeelingsandactionScene2:seeingthegroceries,mum’sfeelingsandactionScene3:aninteractionbetweenmumandmeScene4:amorallessonpara2:Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.Scene1:waitingoutside---myfeelingsandaction
1.心跳加速,我渴望的等待,眼睛盯著門。1-1.Heartflippingimmensely,Iwaitedanxiously,withmyeyesfixedonthedoor.一陣激動的情緒如潮水般向我涌來,如此強烈以至于我不自覺的露出燦爛的笑容。1-2.Anupsurgeofexcitementwashedovermeinwaves,sostrongthatIbrokeintoaradiantgrinunconsciously.3.寒風吹打著(whip))我的臉,我渴望的等待,我的拳頭緊緊地握著(clench).1-3.Chillywindswhippingmyface,Iwaitedanxiously,myfistsclenchedtightly.
過渡句:我瘦弱的母親出來了。她一打開門,雜貨就掉進去了。句式6表方位的副詞位于句首倒裝Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.Scene2:seeingthegroceries,mum’sfeelingsandaction(surprise/curious)盯著這些東西(item)她目瞪口呆(dumbfounded).2-1-1.Staringhardattheseitems,shewasdumbfounded.眼睛因好奇而閃閃發(fā)光,她盯著這些東西,然后向我投來困惑的目光2-1-2.Eyessparklingwithcuriosity,shestaredhardattheseitemsandthencastaconfusedlookonme.Scene3:theinteractionbetweenmumandme眼淚幾乎要溢出我的眼睛,我叫出來(holler),圣誕快樂,媽媽,真的有圣誕老人TherereallyisaSantaClaus!有點驕傲,我毫無保留的講了我的挫折與坎坷,思緒回到了那些場景--賣圣誕樹和掃雪,在那里我努力工作,pushed我的身體到極限.3-1-1.Tearsthreateningtospillovermyeyes,Ihollered,“MerryChristmas,Mother!TherereallyisaSantaClaus!”Alittleproud/withalumpinmythroat,Iunfoldedmytwistsandturns,thoughtsflashingbacktoscenes---sellingChristmastreesandsweepingsnow,whereIendeavoredtoworkandpushedmybodytoitslimits.Scene3:theinteractionbetweenmumandme語言看起來沒能表達她的情感以至于她緊緊地擁抱我。3-2-1.Wordsseemedtofailtoconveyheremotionssothatsheembracedmetightly.母親吞了喉嚨里的一塊腫塊,給了我一個巨大擁抱,她臉上掠過一絲微笑。3-2-2.Mumswallowedaswellinglumpinherthroatandgavemeanenormoushug,afaintsmilecrossingherface.
過渡句:歡樂和溫暖的氣氛籠罩著房間。我打賭我永遠不會有這樣的滿足感如果我那時買了這雙PierreParisboots。Anairofjoyandwarmthenvelopedtheroom.IbetIwouldneverhavehadsuchsatisfactionifIhadboughtthePierreParisbootsthen.Scene4:amorallesson那個圣誕節(jié),我學會了感恩,因為這23美元,因為我媽媽為她家庭的毫不保留的愛,因為我對幸福不停止的幸福的追求。4-1.ThatChristmas,Ilearnedtobegrateful,forthe$23,formum’sunreservedloveforherfamily,andformyunstoppablepursuitofhappiness.那個圣誕節(jié)見證我的成長和我的轉變,從一個自私的男孩到一個有愛和責任心的男人。4-2.ThatChristmaswitnessedmygrowthandtransformation—fromaselfishboytoamanwithloveandresponsibility.那個晚上,我,一個十一歲的男孩,創(chuàng)造了這個最珍貴的圣誕禮物---我的責任心和對家庭的滿足。4-3.Thatnight,I,aneleven-year-oldboy,receivedthemostpreciousChristmasgift—myresponsibilityandsatisfactionformyfamily.下水作文:Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.Heartflippingimmensely,Iwaitedanxiously,withmyeyesfixedonthedoor.Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.Eyessparklingwithcuriosity,shestaredhardattheseitemsandthencastaconfusedlookonme.Tearsthreateningtospillovermyeyes,Ihollered,“MerryChristmas,Mother!TherereallyisaSantaClaus!”Alittleproud,Iunfoldedmytwistsandturns,thoughtsflashingbacktoscenes---sellingChristmastreesandsweepingsnow,whereIendeavoredtoworkandpushedmybodytoitslimits.Mumswallowedaswellinglumpinherthroatandgavemeanenormoushug,afaintsmilecrossingherface.Anairofjoyandwarmthenvelopedtheroom.IbetIwouldneverhavehadsuchsatisfactionifIhadboughtthePierreParisbootsthen.ThatChristmaswitnessedmygrowthandtransformation—fromaselfishboytoamanwithloveandresponsibility.
Possibleversion:Para.1
TheChristmaslightsanddecorationsheldme,andIslowedmypace.ItwasthenthatIrealizedinour
dimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.Astrangesenseofguiltsuddenly
engulfedme.WithPierreParisbootsstillinmymind,ItriedtoconvincemyselftherewasatleastFrench
toasttonight.However,myfamily’disappointedfacesonthatcoldChristmaskeptlingeringinmymind
clearly.Afterwhatseemedlikeacentury,Iultimatelymadetheresolutionandsteppedintothegrocery
store,eyesbrimmingwithdetermination.Iboughtaturkey,ham,orangesandalltheChristmasdecorations.Ispenteverydimeofmyhard-earnedmoneyandwentbacktomyhouse.Possibleversion:Para.2Oncehome,Ipiledthegroceriesontheporchandknockedonthedoor.Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.Staringhardattheseitems,shewasdumbfounded.
Tearsthreateningtospillovermyeyes,Ihollered,“MerryChristmas,Mother!TherereallyisaSantaClaus!”Wordsseemedtofailtoconveyheremotionssothatsheembracedmetightly.Itwaswhenahalf-choking“Thanks”escapedfromhermouththatasenseofachievementsurgedthroughme.IbetIwouldneverhavehadsuchsatisfactionifIhadboughtthePierreParisbootsthen.Ihadalotofexplainingtodoasweunpackedallthefood.Thatnight,I,aneleven-year-oldboy,receivedthemostpreciousChristmasgift—myresponsibilityandsatisfactionformyfamily.
主干句式的豐富性:句式1:倒裝(表方位的副詞短語位于句首倒裝)e.g.:1.Inthechairwassittingmybosswithaserious/cold/hardenedface,gazingatmelongandhard.2.雜貨店里各種各樣的生活必需品琳瑯滿目,吸引著我走進去。Inthegrocerystoreweredifferentsortsofnecessitiesdisplayeddazzlingly,appealingtometostepinside.3.我瘦弱的母親出來了。她一打開門,雜貨就掉進去了。Outcamemythinmom.Theinstantsheunlockedthedoor,thegroceriesfellinside.4.農村人自由自在的日子已經過去了。Gonearethedayswhentheycoulddowhattheylikedtodointhecountry.5.Hardly
had
mom
unlockedthedoor
when
thegroceriesfellinside.主干句式的豐富性:看到某物的句式2:sbwasgreetedbyasceneof+n./Whatgreetedsb.wasasceneof+n.,——當我走進去的時候,映入我眼簾的是一片令人眼花繚亂的景象——各種各樣的必需品令人著迷地陳列著。WhenIsteppedinside,Iwasgreetedbyasceneofbedazzlement眼花繚亂——differentsortsofnecessitiesdisplayedfascinatingly迷人的.意識到什么句式3:強調句就在那時,我意識到在我們昏暗的房子里,我們沒有燈,沒有裝飾品,也沒有錢過圣誕節(jié)。ItwasthenthatIrealizedinourdimhouse,wehadnolights,nodecorationsandnomoneyforChristmas.ItwaswhenIspottedthegroceriesthatIrealiz
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- DB51T 1521-2012 金針菇菌種生產技術規(guī)程
- DB51T 1011-2010 中小學體育器材 沙背心
- DB51T 987-2010 游牧用單撐桿式帳篷
- 家具項目建設實施方案
- 新建配電監(jiān)測終端項目立項申請報告
- 年產xxx汽車全負荷開關項目可行性分析報告
- 新建紙加工項目實施方案
- 2024年二手房改造工程半包合同3篇
- 2024-2030年柴銀顆粒公司技術改造及擴產項目可行性研究報告
- 2024-2030年木炭公司技術改造及擴產項目可行性研究報告
- 國際商法 Part 6 Intellectual Property Law知識產權法教材
- 甲狀腺功能減退癥(11)講課教案
- 常用儀表縮寫字母
- 藍田股份會計造假案例
- 電氣倒閘操作誤操作原因及防范措施
- 江西省暴雨洪水Ⅴ區(qū)推理公式法、瞬時單位線法計算表格
- 中英文品牌(商標)授權書模板
- 分解槽、沉降槽制作安裝施工方案
- 邊坡六棱塊施工工藝及方法
- 中國古建筑行業(yè)分析報告
- 蜂產品訂購合同范本
評論
0/150
提交評論