![英文技術(shù)服務(wù)合同_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view11/M03/20/0D/wKhkGWW6WQeAQvVgAAIWafTnRHE123.jpg)
![英文技術(shù)服務(wù)合同_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view11/M03/20/0D/wKhkGWW6WQeAQvVgAAIWafTnRHE1232.jpg)
![英文技術(shù)服務(wù)合同_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view11/M03/20/0D/wKhkGWW6WQeAQvVgAAIWafTnRHE1233.jpg)
![英文技術(shù)服務(wù)合同_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view11/M03/20/0D/wKhkGWW6WQeAQvVgAAIWafTnRHE1234.jpg)
![英文技術(shù)服務(wù)合同_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view11/M03/20/0D/wKhkGWW6WQeAQvVgAAIWafTnRHE1235.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
英文技術(shù)服務(wù)合同英文技術(shù)服務(wù)合同ContractNo.[ContractNumber]ThisEnglishTechnologyServiceContract(“Contract”)isenteredintobyandbetween[ClientName],acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country/Region],witharegisteredaddressat[Address],and[ServiceProviderName],acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[Country/Region],witharegisteredaddressat[Address].ClientandServiceProvidershallbereferredtoeachasa"Party"andcollectivelyasthe"Parties"herein.1.PurposeoftheContractServiceProviderisengagedinprovidingtechnicalservices(the"Services")toClientpursuanttothisContract.ThescopeoftheServicesshallbesetforthinExhibitAattachedhereto.2.TermoftheContractThisContractshallbeeffectivefromthedateofsignatureandshallcontinueuntilcompletionoftheServices.UnlessotherwiseagreedinwritingbytheParties,thetermshallbe[_____].3.ServiceProvider'sRepresentationsandWarrantiesServiceProviderrepresentsandwarrantstoClientasfollows:(a)AllServicesshallbeperformedinaccordancewithallapplicablelaws,rules,andregulationsofChinaandanyothercountrythatmayapplytotheServices;(b)AllpersonnelperformingServiceswillhavetheappropriatequalifications,licenses,permits,andtrainingrequiredunderapplicablelawsandregulations;(c)AllServicesshallbeperformedinaprofessionalandworkmanlikemannerconsistentwithindustrystandards;(d)NoServicesprovidedortobeprovidedunderthisContractareorwillbeinviolationofanypatent,trademark,tradesecret,copyrightorotherproprietaryrightofanythirdparty;and(e)Alldeliverableswillbefreefromdefectsinworkmanship,materials,anddesign.4.Client'sObligationsClientshallprovidethefollowingresourcesandcooperationtoServiceProvider:(a)AccesstoanduseofClient’sequipment,facilities,anddata,asmaybereasonablynecessaryforServiceProvidertoperformtheServices;(b)AnynecessaryinformationandassistanceincarryingouttheServices,includingtimelyfeedbackandreviewofdeliverables.5.PaymentforServicesClientshallpayServiceProviderforServicesinaccordancewithExhibitBattachedhereto.AllpaymentsshallbemadeinthecurrencyspecifiedinExhibitB.6.Confidentiality(a)DuringthetermofthisContract,andforaperiodof[_____],thePartiesagreetokeepconfidentialallinformationobtainedfromtheotherPartythatismarked“confidential”orthat,fromthecircumstancessurroundingthedisclosure,oughtreasonablytobetreatedasconfidentialinformation.(b)EachPartyagreestousetheotherParty’sconfidentialinformationonlyforthepurposeofperformingitsobligationsunderthisContractandnotforanyotherpurpose.7.ForceMajeureNeitherPartyshallberesponsibleforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetostrikes,riots,insurrections,wars,actsofGod,fires,floods,actsofterrorism,orothersimilarcausesbeyonditscontrol.8.Termination(a)EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyifsuchotherPartymateriallybreachesanyprovisionofthisContractandfailstocuresuchbreachwithin[_____].(b)EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyifsuchotherPartybecomesinsolvent,filesforbankruptcy,orotherwisebecomesunabletoperformitsobligationsunderthisContract.(c)Upontermination,allamountspayableforServicesperformedpriortotheeffectivedateoftheterminationshallbecomeimmediatelypayable.9.DisputeResolutionAnydisputearisingoutoforrelatedtothisContractortheServicesshallberesolvedthroughfriendlyconsultationfirst.IfthePartiesfailtoresolvethedisputewithin[_____]days,eitherPartymaysubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththethen-currentarbitrationrulesofChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission.Thearbitrationshallbeconductedin[City],[Country/Region],andtheawardrenderedbythearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.10.GeneralProvisions(a)ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region]withoutregardtoitsconflictoflawprovisions.(b)ThisContractconstitutestheentireagreementofthePartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallpriorandcontemporaneousnegotiations,understandings,andagreementsbetweentheParties,whetherwrittenororal.(c)ThisContractmaybeexecutedincounterpartsandmaybedeliveredbyfacsimileoremailtransmission,eachofwhichshallbedeemedanoriginalbutallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.(d)ThisContractshallbebindinguponandinuretothebenefitofthePartiesheretoandtheirrespectivesuccessorsandassigns.(e)NowaiverofanyprovisionofthisContractshallbeeffectiveunlessinwritingandsignedbythePartyagainstwhomsuchwaiverissoughttobeenforced.(f)IfanyprovisionofthisContractisheldtobeinvalidorunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.INWITNESSWHEREOF,thePartieshave
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 代辦簽證服務(wù)合同范例
- 2025年度建筑用五金配件購銷合同模板
- 醫(yī)用氣體合同范本
- 公路維修封路合同范例
- 2025年度防水材料環(huán)保認證服務(wù)合同標準
- 2025年度湖北城市排水管道維護及清疏合同
- 冰柜采購合同范本
- 勞務(wù)公司簽合同范本
- 中興合同范本
- 醫(yī)廢清運合同范例
- 新華字典第12版電子版
- 基于單片機實現(xiàn)滯回比較器算法
- 4s店服務(wù)總監(jiān)崗位職責(zé)4篇
- PHWYT 一體式風(fēng)速風(fēng)向傳感器 說明書
- 湯臣一品推廣策略
- 低鉀血癥最新版本最新課件
- GB/T 32691-2016汽車空調(diào)電磁離合器
- 智慧環(huán)衛(wèi)項目建設(shè)方案
- 人民醫(yī)院醫(yī)共體財務(wù)管理部工作手冊
- 高三日語一輪復(fù)習(xí)之自謙語句型課件
- YYT 0325-2022 一次性使用無菌導(dǎo)尿管
評論
0/150
提交評論