已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論文-新文學(xué)書話敘考【內(nèi)容提要】全文分兩部分。第一部分,書話體類之管見。書話之出現(xiàn),書話體之特點,書話有狹義和廣義之分。新文學(xué)類書話之史料價值,目前書話類書中搭車現(xiàn)象嚴(yán)重。第二部分,目前出版之新文學(xué)書話,史料錯誤之摘誤舉隅。文中按七類列舉失誤,并加以訂正。用以說明失誤之不可免,提請作者注意,并為廣大讀者參考。【摘要題】思潮與流派【正文】近20年來,書話這種短文,被出版界承認(rèn),標(biāo)明書話類的書,出版了不少。其中,有關(guān)新文學(xué)版本的書話,為數(shù)不少。我是一個多年來沉湎于新文學(xué)版本的人,因此,對新文學(xué)類書話則分外留心。從中,獲得了不少新文學(xué)的版本知識和掌故,同時也發(fā)現(xiàn)了一些問題。我認(rèn)為,這種談版本知識的短章,既然為學(xué)術(shù)界重視,那么其中存在的版本差錯,也就該加以糾正,以免以訛傳訛,影響史料的真實性。我這篇文章,想分類談?wù)動嘘P(guān)問題,以期引起新文學(xué)之書話類文章的作者和讀者之注意。一、書話體類之管見應(yīng)當(dāng)說,書話這類文體,古已有之。但它不是古人那種詩詞話、曲話,也有別于前人的書林清話。而是從前讀書人在藏書上寫的題跋、藏書記一類文字。這種札記式的短章,發(fā)展到20世紀(jì)30年代,就出現(xiàn)了書話。開始,它就是用白話寫新文學(xué)版本之書話。最早,是阿英先生寫的魯迅書話,1937年10月發(fā)表,并標(biāo)明“為魯迅先生逝世周年作”。雖僅三則,但域外小說集一則,已相當(dāng)完備,有版本、有掌故、有對魯迅先生的懷念,文情并茂,不可多得。到了20世紀(jì)40年代,唐弢先生開始了新文學(xué)書話的大量創(chuàng)作,從解放前的萬象、文匯報、文藝復(fù)興,到解放后的讀書月報、人民日報,都是唐弢先生發(fā)表書話的陣地。我認(rèn)為,唐先生寫書話,既是他的散文創(chuàng)作,也是他的新文學(xué)版本研究。也許后者更被他看重,作為文學(xué)史家,他的研究是從原始資料的收集和開掘開始的。研究的筆記,獲得新版本的題跋,就變成了一則則的書話。從版本研究進入新文學(xué)研究,是唐弢先生治新文學(xué)的特點,葉圣陶先生稱贊唐先生寫書話,談新書的版本,是“開拓了版本學(xué)的天地”,是很有見地的。唐弢先生也開拓書話類文章的新園地,特別是新文學(xué)書話。他的晦庵書話沒有收入集子,后被收入唐弢文集第5卷的書話,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是如今新文學(xué)書話作品的典范之作。在晦庵書話序中,唐弢說:“書話的散文因素需要包括一點事實,一點掌故,一點觀點,一點抒情的氣息;它給人以知識,也給人以藝術(shù)的享受。”目前書話的作者,都把唐先生這段話奉為圭臬,好像一篇書話,必須具有這四個“一點”;我卻認(rèn)為不一定如此,也許這是唐先生力求將書話寫成散文的一種體會吧!如將它作為一種要求,卻不是每篇書話都能做到的。書話這種文體,應(yīng)當(dāng)屬于知識性的小品。讀目前出版的各種書話集、書話選本,我認(rèn)為大略說,書話可以分為狹義的和廣義的兩類。唐弢先生晦庵書話中,“讀余書雜”、“詩海一勺”、“譯書過眼錄”三部分,每則千八百字,談及一兩種書的那些短章,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是書話的正宗,它是從藏書題跋中發(fā)展來的。這種書話,就一書下筆,說它的版本、作者,有版本知識,有有關(guān)掌故,自然也有作者的觀點,就是對該書的評論了,但它是在記敘中帶出,而不是一則書評。我認(rèn)為這就是狹義書話的樣子,是讀書人應(yīng)當(dāng)提倡的。黃裳先生是著名的藏書家,以收藏古籍最富。他有來燕榭書跋(上海古籍出版社1999年5月第1版)和來燕榭讀書記(遼寧教育出版社2001年3月第1版),實則均為藏書的題跋,均是關(guān)于古籍的,寫法是傳統(tǒng)的題跋寫法。他寫了八則新文學(xué)書話,用擬書話為題發(fā)表,說是“仿弢公筆意”為之,認(rèn)為晦庵書話是“兼有文獻(xiàn)價值與文學(xué)情趣的隨筆”。這八則書話的寫法,均千字左右,注重版本與掌故,是典型的狹義書話作品。(參閱黃裳文集第6卷,上海書店出版社1998年4月第1版)廣義的書話,往往所談不限于一書,涉及的范圍也廣得多了。在唐弢先生晦庵書話中,第一輯為“書話”,這便是1962年唐先生在北京出版社出的那本書話了。這里有些就不是40年代唐先生書話作品的寫法了,諸如朱自清、“怎樣研究”叢書、翻版書、再談翻版書、藏書印、藏書票等等,有些類似短評,有些就是知識性小品了。至于晦庵書話中的“書城八記”,恐怕連廣義的書話都不是,收在書話類書中,只能算是附錄了。讀讀倒很像書林清話中的文章呢!我以為,書話應(yīng)當(dāng)有一定的體類,一定的程式。有位先生說,凡是有關(guān)書籍的言談,都是書話;書話、書話,就是有關(guān)書的話。這樣界定,怕是太寬泛了;如果不用界定,不談體類,那怕也就沒有了書話。近十多年來,書話在讀書界大受歡迎,書話集很暢銷。因此標(biāo)明為“書話”的集子出了不少,“書話叢書”就有好幾套。我讀過一部分,請恕我直言,搭車的不少。很有些并非書話的文章,也收在書話集中;有的根本不是書話的集子,也稱為書話。我建議,連廣義的書話都不是的作品,最好不收在標(biāo)明為書話集的書中。什么樣的文章不是書話呢?我可以這樣說,書評不是書話,短篇的書評也不是;雖然書話有“一點觀點”,那與書評不同。書籍介紹也不是書話,如今一書出版,往往刊發(fā)內(nèi)容介紹式短文,切不可當(dāng)成書話。一本書要出版,作者自己或請別人為它撰寫“序”或“跋”,那不是書話;它就是出版前的序、跋,也有人稱為前言或后記。札記、筆記式文字,考據(jù)、補正的短文,不論長短,都不是書話。雖然常有人將它收在書話集中,其實不是的,因為寫法很不同。有位先生,主張寫書話可以語涉時政、觸及社會的敏感問題,說是不妨“出格”,抨擊時弊。我想,這不是書話,該是雜文了。唐弢先生是著名雜文家,他卻不將那些與書沾邊的雜文收在晦庵書話中,也不追求書話的“出格”,就是證明。唐弢先生說:“現(xiàn)在,書話和書話一類的文字多了起來,這是好現(xiàn)象。至于寫法,樂山樂水,見仁見智,本可以百家爭鳴、百花齊放書話又自有其自身的特點,應(yīng)當(dāng)根據(jù)這個特點去進行不斷的探索與追求?!?晦庵書話序)唐弢先生的話,值得我們重視。書話寫法雖然可以見仁見智,但畢竟要是書話,它是有體的。我就是據(jù)自己的認(rèn)識,講了對書話體類的管窺之見。既然書話是繼承了古人題跋、藏書記的傳統(tǒng),那么,我將它定位在版本學(xué)研究的范圍內(nèi),認(rèn)為書話應(yīng)該是版本學(xué)的一個分支,書話寫作則是版本學(xué)研究的重要內(nèi)容。用白話文寫新文學(xué)書話,嚴(yán)格說是從唐弢先生開始的;而這也是唐先生新文學(xué)版本研究的重要內(nèi)容。20世紀(jì)80年代以來,出現(xiàn)了幾位著名的書話家,他們?nèi)粗葡壬穆纷?,撰寫新文學(xué)的書話。如今這些作品,已成為新文學(xué)版本學(xué)研究的豐碩成果。愛好、研究新文學(xué)版本的人,都將新文學(xué)書話當(dāng)成了重要參考內(nèi)容??梢哉f,新文學(xué)書話日益被學(xué)術(shù)界看重,它的影響也在日益提高。已出版的新文學(xué)書話類作品,我僅僅閱讀過一部分,確實版本知識豐富、內(nèi)容翔實。但請恕我直言,其中錯誤也不少。當(dāng)然,任何著作錯誤是難免的。但是,由于不少人是將書話認(rèn)做了新文學(xué)版本研究的成果,那它的錯訛就有加以重視和糾正的必要了。如今我打算分類講講書話類文字的失誤,以為書話作者的借鑒和廣大讀者的參考。這些例子都是舉隅性的,有取自前輩,有引于時賢,在此一總告罪,唐突了!二、書話類摘誤舉隅我是一個很愛讀書話類文字的讀者。雖然唐弢先生在晦庵書話序中曾說:“我以為書話雖然含有資料的作用,光有資料卻不等于書話?!钡易x這類作品,最看重的還是它的版本知識和文壇掌故。我總記得葉圣陶先生對唐弢先生說的:“古書講究版本,你現(xiàn)在談新書的版本,開拓了版本學(xué)的天地,很有意思?!?出處同上)因此,在20年前出版的那本新文學(xué)資料引論中,我認(rèn)為新版本學(xué)家寫的書話,是繼承了古代的題跋、藏書記的寫法,是版本學(xué)的一個別支。我讀書話類文字,總是當(dāng)版本學(xué)研究的。我只讀新文學(xué)類的書話,對它們涉及的新文學(xué)版本,也分外注意,對其中的版本、史料失誤,也特別看得清楚?,F(xiàn)在分類摘引若干,說明廣為流傳的書話類文字之不足,既與各位作者商榷,也提請如我一樣的讀者注意。第一,年代換算上的失誤。新文學(xué)版本,有的用公元紀(jì)年,諸如北新書局、良友圖書印刷公司等,有的則用中華民國紀(jì)年,像開明書店、商務(wù)印書館等,也有時二者并用??傊?,這給出版時間的著錄帶來了麻煩。書話作者往往要換算成公元紀(jì)年加以介紹,這一般不會錯,但有時也會有疏漏。唐弢先生是著名的版本學(xué)家,又以治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)著稱,他那大量書話作品中,很少有版本錯誤?;掴謺捴?,有一篇半農(nóng)雜文,他說:“半農(nóng)雜文分第一冊與二集兩本。第一冊由北平星云堂書店出版,一九二四年六月發(fā)行,道林紙印,十八開大本”“至于半農(nóng)雜文二集,則于一九三五年七月半農(nóng)逝世周年忌的時候,作者遺著,由良友圖書公司出版。”(三聯(lián)書店1980年9月第一版第2729頁)唐先生這里的半農(nóng)雜文(第一冊)的出版時間卻錯了。在該書版權(quán)頁上,印的是“中華民國二十三年六月初版”、“發(fā)行者星云堂書店”,此書似沒有再版過,換算成公元,該是1934年6月才對,版權(quán)頁上也沒有印錯,因為書的第一篇是自序,文末是:“二十三年四月十二日劉復(fù)識于平寓”,這里的“二十三年”應(yīng)該是“中華民國二十三年”,即1934年。我查劉小蕙父親劉半農(nóng)一書,所附劉半農(nóng)大事年表、劉半農(nóng)著譯作目錄、自序、半農(nóng)雜文(第一集),發(fā)表和出版時間,均為1934年。都足以證明唐弢先生在半農(nóng)雜文一文中,將民國換算為公元紀(jì)年時,差了十年。唐先生這個失誤,我是四十多年前發(fā)現(xiàn)的。1962年書話由北京出版社出版,著者署名晦庵,我并不知道是唐弢先生。當(dāng)時我正從中國書店機關(guān)服務(wù)部先后買到了半農(nóng)雜文(第一冊)和半農(nóng)雜文二集,前者2元,后者1元,那會兒這就不便宜了。讀了書話中的半農(nóng)雜文一篇,對照兩書的版權(quán)頁和自序,我就發(fā)現(xiàn)作者換算年代錯了,可還不知晦庵是唐弢先生。后來知道了這是唐先生作的,再后來,不僅寫信向唐先生請教問題,還見過幾次面,也去唐府請教過問題,但始終羞于開口告訴唐先生這個失誤,覺得后生晚輩不該班門弄斧。以至80年代的晦庵書話和90年代的唐弢文集第5卷,半農(nóng)雜文一文中,那一處年代換算失誤都沒有改正。今天想想,都后悔沒有告訴弢公。我們常說,吾愛吾師,吾更愛真理!說說容易,要做到是需要勇氣的。當(dāng)年我聽過唐弢先生的課,還不止一次請教過問題,他確為我的師輩,但到了指出失誤時,就沒有那勇氣了!第二,版本沒有見全而致誤。有的新文學(xué)書,版本很多,也很復(fù)雜。書話作者談自己手頭的版本,一般不會錯;如果講一書的多個版本,講它的版本源流,有時就會錯。許多版本沒有見到,全面介紹,即使是著名藏家,也會造成失誤。下邊舉兩個例子:黃俊東先生,是香港著名的藏書家,書話家。他的獵書小湖(云南人民出版社2002年4月第2次印刷)中,有一篇詩論的版本,介紹艾青先生的詩論時,有如下文字:“偶然在舊書店買了艾青的一冊詩論,那是1947年在上海重新印行的新新出版社的新版。此書的版式與1940年重慶初版本一樣”“詩論在1962年,再由上海天下出版社印行新版,內(nèi)容經(jīng)過作者若干修改。1953年,再由上海新文藝出版社重新印行”。“1956年,北京人民文學(xué)出版社又印行新版本,這次改橫排,內(nèi)容又有改動”“在短短的十多年中,詩論印過5個版本,而且頻頻改動內(nèi)容和文字?!秉S先生講詩論的文字,與實際版本對照,有不少錯誤。詩論初版不是1940年,也不在重慶。它最初由桂林三戶圖書社發(fā)行,1941年9月初版,我有此版的再版本,時間為1942年4月。第三個版本的時間印錯了,將1952年排成了1962年,失校之誤。但此書名新詩論,出版社不在上海,而在北京,該是黃先生弄錯了。艾青的詩論,人民文學(xué)出版社1980年8月還印過新版本,內(nèi)容多有增補,大約不在黃先生文章談?wù)摰姆秶畠?nèi),雖然2002年出版的書中,是該補上的。另外,楊匡漢先生撰寫的傳記艾青文末,講詩論版本,還有“上海雜志出版社1947年版,上海書報聯(lián)合發(fā)行所1949年版”。(參閱中國現(xiàn)代作家評傳第3卷第317頁,山東教育出版社1986年12月第1版)因沒見其書,不敢確說;如果有此一書,那么在短短的十多年中,詩論就不是印過5個版本了。錄此備考。胡從經(jīng)先生是另一位藏書名家,在柘園草中,有一篇大濤之微漚巨響之先聲,是講域外小說集的。文章很好,先介紹了周氏兄弟纂譯、東京初版的域外小說集第一冊、第二冊,后介紹了增訂再版本域外小說集,合為一冊,上海群益書社1921年出版。介紹兩個版本后,胡先生說:“群益版而后,似乎不見有再版了。”(柘園草,湖南人民出版社1982年7月第1版第18頁)胡先生這話說滿了,我手頭就有一本是群益后出版的域外小說集,中華書局1936年12月出版發(fā)行,內(nèi)容與群益版相同,該是域外小說集的第三個版本,該書為中華書局的“現(xiàn)代文學(xué)叢刊”之一種。查魯迅著譯版本研究編目可知,中華書局版的域外小說集,1939年7月再版,1940年11月三版,那么這個版本不冷僻。胡從經(jīng)先生柘園草中這篇文章,后來又收在胡從經(jīng)書話(北京出版社1998年1月出版)中,前引那句話,一字沒改;而著錄域外小說集的魯迅著譯版本研究編目,在1996年10月就由上海文藝出版社出版了。據(jù)說,中華版是用群益版紙型重印的,但從版本說,它畢竟是另一個。用同一個紙型由兩家或三家出版社重印的現(xiàn)象,在新文學(xué)領(lǐng)域可太常見了。第三,因不察版本的變遷而致誤。1949年以前出版的新文學(xué)版本,有時一書由兩家或多家書店出版,甚至幾個版本就是用一副紙型付印的。而在后出版本的版權(quán)頁上,著錄情況相當(dāng)復(fù)雜,有的不提過去版本,以自己之版本為初版,有的記錄了真正初版時間,卻抹掉了初版的店名,當(dāng)然也有對
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年公務(wù)員考試樺甸市《行政職業(yè)能力測驗》考前沖刺試卷含解析
- 2025年幼兒園幼小銜接工作計劃怎么寫
- 2025年幼兒園后勤工作計劃報告
- 人教版歷史與社會七上2.1《大洲和大洋》說課稿
- 五年級上冊語文期末試卷質(zhì)量分析(范文10篇)
- 2025幼兒小班語言教學(xué)工作計劃
- 2025年幼兒園大班工作計劃學(xué)校工作計劃
- 2025年學(xué)院公共衛(wèi)生工作計劃
- 2025年大地房地產(chǎn)銷售工作計劃
- 2025年幼兒園教師工作計劃模板
- 2024年秋季新人教版七年級上冊數(shù)學(xué)全冊教案
- 國民經(jīng)濟行業(yè)分類和代碼表(電子版)
- 安全員年終總結(jié)報告
- 《客房服務(wù)與管理》課程標(biāo)準(zhǔn)課程內(nèi)容與要求
- 營銷中心建設(shè)實施方案
- 工程竣工驗收(消防查驗)報告
- 能源中國學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 中學(xué)美育(藝術(shù)教育)工作發(fā)展年度報告
- 農(nóng)業(yè)經(jīng)理人職業(yè)技能大賽考試題及答案
- GB/T 44679-2024叉車禁用與報廢技術(shù)規(guī)范
- 疼痛患者評估及護理
評論
0/150
提交評論