《談中國(guó)詩(shī)》精品課件_第1頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》精品課件_第2頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》精品課件_第3頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》精品課件_第4頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》精品課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Ilovethreethingsinthisworld.Sun,moonandyou.Sunformorning,moonfornight,andyouforever.浮世三千,吾愛(ài)有三。日,月與卿。日為朝,月為暮。卿為朝朝暮暮。我見(jiàn)到她之前,從未想到要結(jié)婚;我娶了她幾十年,從未后悔娶她;也未想過(guò)要娶別的女人。錢(qián)鐘書(shū)與夫人楊絳愿有歲月可回首,且以深情共白頭甘肅省榆中縣恩玲中學(xué)白瑜厚201109談中國(guó)詩(shī)錢(qián)鐘書(shū)甘肅省榆中縣恩玲中學(xué)白瑜厚201109作者簡(jiǎn)介錢(qián)鐘書(shū)現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家,字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書(shū)君。代表作是長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》。無(wú)論他的小說(shuō)或散文,都具有機(jī)智雋永(意味深長(zhǎng),引人入勝)的特點(diǎn)。錢(qián)鐘書(shū)—玩轉(zhuǎn)中西文化魔術(shù)師

1910年11月21日出生于江蘇無(wú)錫縣。周歲抓周,抓了一本書(shū),父親為他正式取名“鐘書(shū)”。

1920年,入無(wú)錫東林小學(xué)。父親為錢(qián)鐘書(shū)改字“默存”,要他少說(shuō)話。

1929年,考入清華大學(xué)外文系。報(bào)考時(shí),數(shù)學(xué)成績(jī)不及格,因中英文成績(jī)特優(yōu),被破格錄取。

1935年,以第一名成績(jī)赴英國(guó)牛津大學(xué)埃克塞·特學(xué)院英文系留學(xué)。與楊絳結(jié)婚,同船赴英。37年畢業(yè)并獲副博士學(xué)位。又赴法國(guó)巴黎大學(xué)進(jìn)修法國(guó)文學(xué)。歸國(guó)先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國(guó)立師范學(xué)院英文系主任。與此同時(shí),他在上海暨南大學(xué)、中央圖書(shū)館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)。1966年錢(qián)鐘書(shū)、楊絳均被“揪出”,有人寫(xiě)大字報(bào)誣陷錢(qián)鐘書(shū)輕蔑領(lǐng)袖著作,錢(qián)鐘書(shū)、楊絳用事實(shí)澄清了誣陷。1991年,全國(guó)18家電視臺(tái)拍攝《中國(guó)當(dāng)代文化名人》,錢(qián)鐘書(shū)為首批36人之一,但他謝絕拍攝。1998年12月19日,因病在北京逝世。當(dāng)晚,江澤民總書(shū)記親自給錢(qián)先生的夫人楊絳打電話,對(duì)錢(qián)先生的逝世表示深切哀悼。在翌日新華社播出的新聞通稿中,出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。

錢(qián)鐘書(shū)先生在觀察中西文化事物時(shí),不拒絕任何一種理論學(xué)說(shuō),也不盲從任何一個(gè)權(quán)威。他畢生致力于促使中國(guó)文學(xué)藝術(shù)走向世界,加入到世界文學(xué)藝術(shù)的總的格局中去。

為此,他既批評(píng)中國(guó)人由于某些幻覺(jué)而對(duì)本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由于無(wú)知而以歐美文化為中心的偏見(jiàn)。錢(qián)著對(duì)于推進(jìn)中外文化的交流,對(duì)于使中國(guó)人了解西方的學(xué)術(shù),使西方人了解中國(guó)的文化,起了很好的作用。本文就是這樣的作品。錢(qián)鐘書(shū)一家錢(qián)鐘書(shū)故居五十年代三校合并時(shí)錢(qián)鐘書(shū)在中關(guān)村家門(mén)口八十年代錢(qián)鐘書(shū)在南沙溝家中報(bào)紙上關(guān)于錢(qián)鐘書(shū)先生去世的報(bào)道1998年

著作書(shū)目《寫(xiě)在人生邊上》(散文集)1941;《人.獸.鬼》(短篇小說(shuō)集)1946;《圍城》(長(zhǎng)篇小說(shuō))1947;《談藝錄》(詩(shī)話)1948,;《管錐篇》(1-4冊(cè),文論)1979;《七綴集》(文論集)1985。

《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語(yǔ)譯本。

《談藝錄》是一部具有開(kāi)創(chuàng)性的中西比較詩(shī)論。多卷本

《管錐編》,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋?zhuān)闹形魑幕臀膶W(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。寫(xiě)作背景

本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢(qián)鐘書(shū)散文》(浙江文藝出版社1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對(duì)美國(guó)人的演講,后節(jié)譯為中文。讀課文,整體把握,理清思路1、交代談中國(guó)詩(shī)的根本立場(chǎng)。2.概括中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。3.中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)之一:篇幅短?。础ⅲ?中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)之二:富于暗示性6.中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)之三:筆力輕淡,詞氣安和7.特點(diǎn)之四:社交詩(shī)多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有8.總說(shuō)中國(guó)詩(shī)沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方。整體感知本文分為四個(gè)部分:

第一部分(1):交代談中國(guó)詩(shī)的根本立場(chǎng)。

第二部分(2):概括中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。

第三部分(3—7):闡述中國(guó)詩(shī)的特點(diǎn)。

第四部分(8):總說(shuō)中國(guó)詩(shī)沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方。思考

本文是篇演講稿,面對(duì)一群金發(fā)碧眼的美國(guó)人,錢(qián)鐘書(shū)先生是用什么方法來(lái)論中國(guó)詩(shī)的?比較文學(xué)通過(guò)比較概括出中外詩(shī)歌的異同1、詩(shī)史外國(guó):史詩(shī)——戲劇——抒情詩(shī)中國(guó):抒情——戲劇——無(wú)史詩(shī)異2、篇幅外國(guó):詩(shī)的篇幅愈短愈妙中國(guó):文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過(guò)二三分鐘同3、技巧外國(guó):聽(tīng)不見(jiàn)的音樂(lè)更美中國(guó):言有盡而意無(wú)窮同4、語(yǔ)言外國(guó):有拔木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動(dòng)地的神威中國(guó):筆力輕淡,詞氣安和——像良心的聲音又細(xì)又靜5、內(nèi)容中西詩(shī)不但內(nèi)容相同,而且作風(fēng)也往往暗合中國(guó)詩(shī)和西洋詩(shī)在內(nèi)容上無(wú)甚差異同異

通過(guò)和西方詩(shī)歌對(duì)比,中國(guó)詩(shī)具有哪些特點(diǎn)?第三,中國(guó)詩(shī)富于暗示性。中國(guó)詩(shī)的特征第一,中國(guó)詩(shī)講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。第二,中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,“詩(shī)體”配適“詩(shī)心”的需要。第四,中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。第五,在內(nèi)容上,中國(guó)詩(shī)社交詩(shī)多、宗教詩(shī)少。

作者在“談中國(guó)詩(shī)的特征”時(shí),主要采用了怎樣的論證方法?請(qǐng)結(jié)合文本談一談。

引用論證,第五、六自然段,作者在論述中國(guó)詩(shī)富于暗示,引用了很多古代詩(shī)歌,來(lái)證明自己的觀點(diǎn)。舉例論證,第七自然段,作者在論述到“中國(guó)社交詩(shī)特別多,宗教詩(shī)幾乎沒(méi)有”時(shí),舉了兩首古詩(shī),來(lái)證明他的觀點(diǎn)。另外還有對(duì)比、比喻論證。課文最后一小節(jié)是否多余?

作者通過(guò)比較中西詩(shī)的異同,結(jié)論是中國(guó)詩(shī)沒(méi)有特別“中國(guó)”的地方。

論說(shuō)中國(guó)詩(shī)的與外國(guó)詩(shī)雖有具體特征的差別,但沒(méi)有本質(zhì)的不同,反對(duì)中西本位文化論。建議聽(tīng)眾從比較文學(xué)的角度研究中國(guó)詩(shī),從而深刻理解本國(guó)詩(shī)歌。中國(guó)詩(shī)里有“西洋的”品質(zhì)西洋詩(shī)里有“中國(guó)的”成分

文章先談作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。就是說(shuō)必須用比較文學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待,然后重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。最后論說(shuō)中國(guó)詩(shī)的與外國(guó)詩(shī)雖有具體特征的差別,但沒(méi)有本質(zhì)的不同,反對(duì)中西本位文化論。啟示人們,論詩(shī)必須據(jù)本國(guó)文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。

課堂小結(jié)拓展訓(xùn)練比較下面兩首愛(ài)情詩(shī),試比較它們的不同。(比如:抒情方式、愛(ài)情觀等)夜雨寄北李商隱君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。世界上最遠(yuǎn)的距離泰戈?duì)柺澜缟献钸h(yuǎn)的距離不是生與死的距離而是我站在你面前你不知道我愛(ài)你世界上最遠(yuǎn)的距離不是我站在你面前你不知道我愛(ài)你而是愛(ài)到癡迷卻不能說(shuō)我愛(ài)你世界上最遠(yuǎn)的距離不是我不能說(shuō)我愛(ài)你而是想你痛徹心脾卻只能深埋心底世界上最遠(yuǎn)的距離不是我不能說(shuō)我想你而是彼此相愛(ài)卻不能夠在一起世界上最遠(yuǎn)的距離不是彼此相愛(ài)卻不能夠在一起而是明知道真愛(ài)無(wú)敵卻裝作毫不在意世界上最遠(yuǎn)的距離不是樹(shù)與樹(shù)的距離而是同根生長(zhǎng)的樹(shù)枝卻無(wú)法在風(fēng)中相依世界上最遠(yuǎn)的距離不是樹(shù)枝無(wú)法相依而是相互了望的星星卻沒(méi)有交匯的軌跡世界上最遠(yuǎn)的距離不是星星之間的軌跡而是縱然軌跡交匯卻在轉(zhuǎn)瞬間無(wú)處尋覓世界上最遠(yuǎn)的距離不是瞬間便無(wú)處尋覓而是尚未相遇便注定無(wú)法相聚世界上最遠(yuǎn)的距離是魚(yú)與飛鳥(niǎo)的距離一個(gè)在天一個(gè)卻深潛海底賞析夜雨寄北這是是晚唐詩(shī)人李商隱身居遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)巴蜀寫(xiě)給在長(zhǎng)安的妻子的一首抒情七言絕句。詩(shī)人用樸實(shí)無(wú)華的文字,寫(xiě)出他對(duì)妻子的一片深情,親切有味。全詩(shī)構(gòu)思新巧,自然流暢,跌宕有致。賞析世界上最遠(yuǎn)的距離

全詩(shī)以愛(ài)為主線,詩(shī)人敏感的字里行間,流露著痛苦而無(wú)奈的情感,不能不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論